«Ýehowanyň dagyna... çykalyň»
«Ahyrky günlerde» |
Bu biziň häzirki ýaşaýan döwrümiz |
«Rebbiň (Ýehowanyň) öýi daglar» |
Ýehowany beýgeldýän hakyky sežde |
«Ähli milletler oňa tarap eňerler» |
Hakyky seždäni goldaýan adamlar Ýehowa agzybirlikde sežde edýär |
«Geliň, Ýehowanyň dagyna... çykalyň» |
Hudaýyň gullukçylary başgalary hem özlerine goşulmaga çagyrýar |
«Ýodalaryndan ýörär ýaly, Ol bize öz ýollaryny öwreder» |
Ýehowa Sözi arkaly bize görkezme berýär we ýollaryndan ýöremäge kömek edýär |
«Söweşmegi öwrenmezler, indi» |
Işaýa Ýehowanyň gullukçylarynyň parahatlygy saklamak üçin ýaraglaryndan zähmet gurallaryny ýasajakdygyny aýtdy. Işaýanyň günlerinde şol gurallara nämeler degişlidi? |
«Gylyçlaryndan azal» |
Ýerdemir azalyň esasy bölegi bolup, onuň bilen ýer sürülýärdi. Köplenç ol metaldan ýasalýardy (1Şm 13:20). |
«Naýzalaryndan orak» |
Bag gaýçysy orak şekilli, ýiti pyçak ýaly tutawaçly gural bolan bolmaly. Ony, esasan, üzüm şahalaryny gyrkmak üçin ulanypdyrlar (Iş 18:5). |