Ýuşa 10:1—43
10 Iýerusalimiň hany Adonysadyk Ýuşanyň Aý şäherini basyp alandygyny eşitdi. Ýuşa Aý şäheri bilen hanyny-da Ýerihon bilen hanyny edişi ýaly+ gylyçdan geçiripdi+. Adonysadyk gibgonlylaryň hem ylalaşyk baglaşyp+, ysraýyllara goşulandygyny eşitdi.
2 Ol howsala düşdi+, sebäbi Gibgon uly şäherleriň biridi, Aý şäherinden-de uludy+. Gibgonyň ähli erkekleri gaýduwsyz adamlardy.
3 Iýerusalimiň hany Adonysadyk Hebron+ hany Hohama, Ýarmut hany Pirama, Lakyş hany Ýapa, Eglon hany+ Debire habar ýollap:
4 «Maňa kömege geliň, ählimiz üýşüp, Gibgona çozalyň. Olar Ýuşa hem-de ysraýyllar bilen ylalaşyk baglaşypdyr»+ diýdi.
5 Şeýlelikde, amorlaryň+ bäş hany — Iýerusalimiň, Hebronyň, Ýarmutyň, Lakyşyň we Eglonyň hany goşunlary bilen gelip, Gibgon şäherini gabady.
6 Gibgonlylar Gilgalda+ düşelge guran Ýuşa habar ýollap: «Dadymyza ýetiş!*+ Tizräk gel-de, bizi halas et! Daglykda ýaşaýan amor hanlary birleşip, üstümize çozjak bolýar» diýdiler.
7 Şonda Ýuşa tutuş goşuny, edermen esgerleri bilen Gilgaldan ýola düşdi+.
8 Ýehowa Ýuşa: «Gorkma+, olary eliňe berýärin+. Hiç biri saňa garşy çykyp bilmez»+ diýdi.
9 Ýuşa Gilgaldan çykdy-da, uzak gije ýöräp, duşmanyň üstüne duýdansyz döküldi.
10 Ýehowa bolsa olary aljyratdy+, ysraýyllar Gibgonda duşmanlaryň köpüsini gyrdylar. Soňra olary Beýthoronyň ýoly bilen kowalap, Azeka we Makkeda çenli gyrdylar.
11 Duşmanlar ysraýyllardan gaçyp, Beýthorondan düşüp barýarka, Ýehowa Azeka çenli güýçli jöwenek* ýagdyryp, olary heläk etdi. Jöwenekden ölenleriň sany gylyçdan ölenlerden köp boldy.
12 Ýehowa ysraýyllaryň öňünde amorlary derbi-dagyn etdi. Şol gün Ýuşa halkyň öňünde Ýehowa şeýle dileg edipdi:
«Gün Gibgonyň üstünde saklansyn!+Aý hem Aýalon jülgesinde dursun!»
13 Halk duşmany ýeňýänçä, Gün hem, Aý hem ýerini üýtgetmedi. Gün ýaşman, uzakly gün süýr depede durdy. Şol waka hakda Ýaşer kitabynda+ hem aýdylýar.
14 Ýehowa ynsanyň dilegine jogap berip, hiç haçan şeýle gudrat görkezmändi+. Şol gün Ýehowa ysraýyllar üçin söweşdi+.
15 Soňra Ýuşa esgerleri bilen Gilgaldaky+ düşelgä gaýtdy.
16 Bäş han bolsa gaçyp, Makkedadaky+ gowakda gizlendi.
17 Ýuşa: «Bäş han Makkedadaky+ gowakda gizlenipdir» diýip habar berdiler.
18 Şonda Ýuşa: «Gowagyň agzyna ullakan daşlary togalap, garawul goýuň.
19 Galanyňyz bolsa durmaň-da, duşmanlary kowalap, şäherlerine girip ýetişmänkä, ählisini öldüriň+. Ýehowa Hudaýyňyz olary eliňize berýär» diýdi.
20 Ýuşa bilen ysraýyllar duşmanlary gyryp ýok etdiler, olaryň diňe käbiri galalara girip ýetişdi.
21 Ysraýyl esgerleri sag-aman Ýuşanyň ýanyna, Makkedadaky düşelgä gaýdyp geldiler. Indi ysraýyllara haýbat atmaga hiç kimiň gaýraty çatmaýardy.
22 Ýuşa: «Gowagyň agzyny açyň-da, bäş hany getiriň!» diýdi.
23 Bäş hany — Iýerusalimiň, Hebronyň, Ýarmutyň, Lakyşyň we Eglonyň hanyny+ gowakdan çykaryp,
24 Ýuşanyň ýanyna getirdiler. Şonda Ýuşa esgerleri ýygnap, goşun serkerdelerine: «Geliň-de, aýagyňyz bilen şu hanlaryň boýnuna basyň» diýdi. Serkerdeler baryp, olaryň boýnuna basdylar+.
25 Ýuşa: «Gorkmaň, howsala düşmäň+. Batyrgaý hem dogumly boluň, Ýehowa ähli duşmanlaryňyzy şularyň gününe salar»+ diýdi.
26 Ýuşa bäş hany öldürip, hersini bir pürsden* asdy. Jesetler agşama çenli pürsde asylgy durdy.
27 Gün ýaşyp barýarka, Ýuşa hanlaryň jesedini pürsden düşürip+, olaryň gizlenen gowagyna zyňmagy buýurdy. Gowagyň agzyna ullakan daşlary goýdular, olar häzirem bar.
28 Şol gün Ýuşa Makkedany+ basyp alyp, ilatyny gylyçdan geçirdi, hiç kimi diri galdyrmady+, hatda hanyny-da öldürdi. Ýerihonyň hanyny edişi ýaly, Makkedanyň hanyny+ hem öldürdi.
29 Ýuşa goşuny bilen Makkedadan Libna+ gitdi we şäheri basyp almak üçin söweşdi.
30 Ýehowa Libnanyň ilatyny we hanyny+ ysraýyllaryň eline berdi. Olar şäheri derbi-dagyn edip, ilatyny gylyçdan geçirdiler, birini-de diri galdyrmadylar. Ýerihonyň hanyny edişleri ýaly, Libnanyň hanyny hem öldürdiler+.
31 Soňra Ýuşa goşuny bilen Libnadan Lakyşa+ gidip, şäheriň daşyny gabady.
32 Ýehowa Lakyşy ysraýyllaryň eline berdi, ertesi gün olar şäheri basyp aldylar. Libnany edişleri ýaly, şäheri derbi-dagyn edip, ilatyny gylyçdan geçirdiler+.
33 Gezer+ hany Horam Lakyş şäherine kömege geldi, emma Ýuşa Horamy-da goşuny bilen ýok etdi, hiç kimi diri galdyrmady.
34 Ýuşa goşuny bilen Lakyşdan Eglona+ gidip, şäheri basyp almak üçin daşyny gabady.
35 Olar şol gün şäheri basyp alyp, ilatyny gylyçdan geçirdiler. Lakyşy edişleri ýaly, şäherde ýekeje adamy hem diri galdyrmadylar+.
36 Soňra Ýuşa goşuny bilen Eglondan Hebrona+ gitdi we şäheri basyp almak üçin söweşdi.
37 Olar Hebrony we daş-töweregindäki galalary derbi-dagyn edip, hanyny, ilatyny gylyçdan geçirdiler, birini-de diri galdyrmadylar. Ýuşa Eglony edişi ýaly, Hebrony hem derbi-dagyn edip, ilatyny gyrdy.
38 Ahyry Ýuşa goşuny bilen Debire+ gitdi we şäheri basyp almak üçin söweşdi.
39 Debiri we daş-töweregindäki galalary derbi-dagyn edip, hanyny, ilatyny gylyçdan geçirdi+, birini-de diri galdyrmady+. Hebrony, Libnany we hanyny edişi ýaly, Debir şäherini we hanyny ýok etdi.
40 Ýuşa tutuş ýurdy: daglygy, Negebi, Şepelany+, baýyrlary basyp aldy. Olaryň ilatyny gyryp, hanlaryna çenli öldürdi. Ysraýyl Hudaýy Ýehowanyň tabşyryşy ýaly+, ýekeje adamy hem diri goýmady+.
41 Ýuşa Kadeş-barneýa+ bilen Gaza+ çenli aralygy, tutuş Goşeni+, Gibgona+ çenli ýerleri basyp aldy.
42 Ýuşa şol hanlary we ýurduny bir gezekde basyp aldy, sebäbi halk üçin Ysraýyl Hudaýy Ýehowa söweşýärdi+.
43 Soňra Ýuşa goşuny bilen Gilgaldaky düşelgä geldi+.