Zekerýa 14:1—21

  • Hakyky sežde dikeldilýär (1—21)

    • Zeýtun dagy ikä bölünýär (4)

    • Diňe Ýehowa sežde ederler, diňe onuň adyna alkyş aýdarlar (9)

    • Iýerusalimiň duşmanlaryna berlen jeza (12—15)

    • Çatma baýramy (16—19)

    • Ýehowanyň gazanlary mukaddes bolar (20, 21)

14  «Ine, Ýehowanyň güni ýetip gelýär, şol gün senden* alnan zatlary gözüň alnynda paýlaşarlar.  Men ähli halklary Iýerusalime garşy söweşmek üçin ýygnaryn. Olar şäheri basyp alarlar, öýleri talarlar, aýallary zorlarlar. Şäher ilatynyň ýarysy sürgün ediler, galany şäherde galar.  Ýehowa aýaga galyp, söweş gününde bolşy ýaly, duşman halklar+ bilen söweşer+.  Şol gün onuň aýagy Iýerusalimiň gündogaryndaky Zeýtun dagynyň+ üstünde bolar. Zeýtun dagy gündogardan günbatara* tarap ikä bölünip, giň jülgäni emele getirer. Dagyň ýarysy demirgazyga, ýarysy günorta tarap süýşer.  Siz daglarymyň arasyndaky jülgä gaçyp gutularsyňyz, sebäbi daglaryň arasyndaky jülge Asele çenli uzalyp gider. Ýahuda patyşasy Uzyýanyň günlerinde bolan ýertitremede+ gaçyşyňyz ýaly gaçarsyňyz. Şonda meniň Hudaýym Ýehowa ähli mukaddesleri bilen geler+.  Şol gün nur saçylmaz+, ähli zat doňup galar.  Şol gün aýratyn bir gün bolar, oňa Ýehowanyň güni diýler+. Şol gün gije⁠-⁠gündiziň tapawudy bilinmez. Agşam düşse⁠-⁠de, ol ýer ýagty bolar.  Şol gün Iýerusalimden ýaşaýyş suwy+ akar+. Onuň ýarysy gündogar deňzine*+, beýlekisi günbatar deňzine*+ akar. Tomusda⁠-⁠da, gyşda⁠-⁠da şeýle bolar.  Ýehowa tutuş ýer ýüzüniň Patyşasy bolar+. Şol gün diňe Ýehowa sežde ederler+, diňe onuň adyna alkyş aýdarlar+. 10  Gebadan+ tä Iýerusalimiň günortasyndaky Rimmona+ çenli tutuş ýurt Araba jülgesi+ ýaly bolar. Iýerusalim öňki ýerinde dikeldiler+. Şäher ilaty Benýamin derwezesinden+ tä Birinji derwezä we Burç derwezesine çenli, Hananel diňinden+ patyşanyň üzüm sykylýan çukurlaryna çenli ähli ýerde mesgen tutar. 11  Indi ol ýer hiç haçan näletlenip weýran edilmez+, onda adamlar ýaşar. Iýerusalim ilaty asuda ömür sürer+. 12  Ýehowa Iýerusalime garşy söweşen ähli halklary mergä uçradar+. Olaryň bedenleri duran ýerlerinde, gözleri hanasynda, dilleri agyzlarynda çüýrär. 13  Şol gün Ýehowa olary howsala salar. Her kes ýanynda duran adama ýapyşar, bir⁠-⁠birlerine el galdyrarlar+. 14  Ýahuda hem Iýerusalimdäki söweşe gatnaşar. Olar goňşy halklaryň baýlygyny, birgiden altyn⁠-⁠kümşüni we geýimlerini üýşürerler+. 15  Atlara⁠-⁠da, gatyrlara⁠-⁠da, düýelere⁠-⁠de, eşeklere⁠-⁠de, duşman düşelgesindäki ähli mal⁠-⁠gara⁠-⁠da mergi deger. 16  Iýerusalime garşy çykan halklaryň galanlary Patyşa, Serkerdebaşy Ýehowa tagzym etmek*+ we Çatma baýramyny bellemek+ üçin her ýyl Iýerusalime gelerler+. 17  Eger ýer ýüzündäki halklardan biri Patyşa, Serkerdebaşy Ýehowa tagzym etmek üçin Iýerusalime gelmese, topragyna ýagmyr ýagmaz+. 18  Eger Müsür halky hem gelip, şähere girmese, olar hem ýagyş görmez. Ýehowa Çatma baýramyny bellemedik halklary edişi ýaly, olary⁠-⁠da mergä uçradar. 19  Ine, Müsüre we başga halklara berlen jeza şeýledir. Sebäbi olar Çatma baýramyny bellemäge gelmän günä gazandylar. 20  Şol gün bedewleriň jaňjagazlarynda „Ýehowa mukaddesdir!“*+ diýen ýazgy bolar. Ýehowanyň öýüniň gazanlary+, gurbanlyk ojagynyň* öňündäki jamlar+ ýaly mukaddes bolar. 21  Iýerusalimdäki, Ýahudadaky her bir gazan mukaddes bolar, olar Serkerdebaşy Ýehowanyňky bolar. Gurbanlyk bermäge gelenler şol gazanlarda et gaýnadarlar. Şol günden başlap Serkerdebaşy Ýehowanyň öýünde kenganlardan* hiç kim bolmaz»+.

Çykgytlar

Ýagny ikinji aýatda aýdylýan şäher.
Sözme⁠-⁠söz: deňze.
Ýagny Ortaýer deňzi.
Ýagny Öli deňzi.
Ýa⁠-⁠da: sežde etmek.
Ýa⁠-⁠da: Mukaddeslik Ýehowa mahsusdyr!
Sözlüge serediň.
Başga manysy: täjirlerden.