Hyzkyl 39:1—29
39 Ynsan ogly, Äjide+ garşy pygamberlik et. Älemiň Hökümdary Ýehowa şeýle aýdýar diý: „Meşeh bilen Tubalyň+ baştutany Äjit, men saňa garşy söweşerin.
2 Seni yzyňa öwrerin. Uzak demirgazykdan çykaryp+, Ysraýyl daglaryna getirerin.
3 Çep eliňdäki ýaýyňy, sag eliňdäki okuňy urup gaçyraryn.
4 Sen Ysraýyl daglarynda heläk bolarsyň+. Sen-de, ähli goşunlaryň-da, halklaryň-da heläk bolar. Seni her hili ýyrtyjy guşlara we ýabany haýwanlara şam ederin“+.
5 Älemiň Hökümdary Ýehowa şeýle aýdýar: „Sen açyk meýdanda ölersiň+, sebäbi muny men aýdýaryn.
6 Men Mäjidiň we adalaryň asuda ýaşaýan halkynyň üstüne ot ibererin+. Şonda olar meniň Ýehowadygymy bilerler.
7 Ysraýyl halkyma mukaddes adymy tanadaryn; mundan beýläk mukaddes adyma dil ýetirtmerin. Şonda halklar Ysraýylda Mukaddes Hudaýyň+ mendigimi, Ýehowadygymy bilerler+.
8 Pygamberlik amala aşar, ol gün hökman geler! Men şol gün hakda öňünden aýdypdym — muny Älemiň Hökümdary Ýehowa aýdýar.
9 — Ysraýyl şäherleriniň ilaty daşary çykyp, ýaraglary ýakarlar. Ululy-kiçili galkanlary, ýaýlary, peýkamlary, serdesseleri*, naýzalary üýşürip ýakarlar+. Ýaraglary ýedi ýyllap ýakarlar.
10 Olar çölden ojar ýygmazlar, tokaýdan odun daşamazlar, sebäbi ýaraglar odun bolar.
Olar özlerini talanlary talarlar, olja alanlardan olja alarlar. — Muny Älemiň Hökümdary Ýehowa aýdýar.
11 Şol gün men Äjit+ üçin Ysraýylda, deňziň gündogar tarapyndaky derede mazar gazaryn. Ol ýerden köp ýolagçylar geçerdi, indi bolsa hiç kim geçmez, sebäbi şol derede Äjit goşuny bilen jaýlanar. Adyna Hamon-Äjit deresi*+ diýerler.
12 Ysraýyl halky ýurdy arassalamak üçin ýedi aýlap jesetleri gömer+.
13 Ýurduň bütin ilaty olary jaýlap, şöhrat gazanarlar. Menem şol gün şöhratlanaryn+. — Muny Älemiň Hökümdary Ýehowa aýdýar.
14 Bütin ýurdy arassalamak üçin, ýurduň içine aýlanyp, galan-gaçan jesetleri gömjek adamlary bellärin. Olar ýedi aýlap ýurda aýlanarlar.
15 Ýurduň içini aýlanýanlar adam süňküni görüp, ýanyna bellik goýarlar. Soňra gölegçiler* süňkleri Hamon-Äjit deresinde+ gömerler,
16 ýanynda Hamona* atly şäher hem bolar. Olar tutuş ýurdy arassalarlar“+.
17 Ynsan ogly, Älemiň Hökümdary Ýehowa şeýle diýýär: „Dürli guşlara we ýabany haýwanlara jar et: „Geliň, üýşüň! Siziň üçin beriljek gurbanlygyma geliň. Ysraýyl daglarynda beriljek uly gurbanlyga+ geliň. Siz et iýip, gan içersiňiz+.
18 Siz ýer ýüzüniň batyr esgerleriniň etini iýersiňiz, baştutanlarynyň ganyny içersiňiz. Olaryň ählisi Başanyň baga bakylan mallary: goçlary, guzulary, geçileri we öküzleridir.
19 Siz üçin soýlan gurbanlyk malynyň ýagyndan gerk-gäbe bolýançaňyz iýiň, ganyndan serhoş bolýançaňyz içiň.
20 Siz meniň saçagymdan atlaryň, arabakeşleriň, batyr ýigitleriň we esgerleriň etini iýip doýarsyňyz+. — Muny Älemiň Hökümdary Ýehowa aýdýar.
21 Ähli halklaryň arasynda özümi şöhratlandyraryn. Ähli milletlere çykaran hökümimi we güýçli golumy görkezerin+.
22 Şol günden başlap ysraýyl halky meniň Ýehowadygymy, olaryň Hudaýydygymy biler.
23 Ysraýyl halkynyň eden günäsi we dönükligi üçin+ sürgün edilendigini ähli milletler bilerler. Şonuň üçin ysraýyl halkyndan ýüz öwrüp+, olary duşman eline tabşyrdym+, ählisini gylyç bilen gyrdym.
24 Olara haram işlerine we günälerine görä jeza berip, olardan ýüz öwürdim“.
25 Älemiň Hökümdary Ýehowa şeýle diýýär: „Ýakubyň ýesir düşen adamlaryny gaýtaryp getirerin+, bütin ysraýyl halkyna rehim ederin+. Mukaddes adymy gabanjaňlyk bilen goraryn*+.
26 Olar maňa dönüklik edip, masgara boldular+. Indi olar öz ýurdunda asuda ýaşarlar, hiç kim olary gorkuzmaz+.
27 Olary halklaryň arasyndan ýygnaryn, duşmanlaryň ýurdundan yzyna getirerin+. Ysraýyllara rehim edip, köp milletleriň öňünde mukaddes Hudaýdygymy äşgär ederin+.
28 Olary halklaryň arasyna sürgün edipdim. Indi olaryň hiç birini galdyrman watanyna getirerin+. Şonda meniň Ýehowadygymy, olaryň Hudaýydygymy bilerler.
29 Ysraýyl halkynyň üstüne ruhumy indererin+, indi olardan ýüz öwürmerin“+. Muny Älemiň Hökümdary Ýehowa aýdýar».
Çykgytlar
^ Sowuk ýarag hökmünde ulanylýan ujy ýogyn taýak.
^ Ýa-da: Äjidiň goşunynyň deresi.
^ Ýa-da: ölini jaýlaýanlar.
^ Manysy: Köpçülik.
^ Ýa-da: adyma ýürekden wepaly bolaryn.