Nesihat 7:1—29
7 Ýagşy at* gymmatly ýagdan+, adamyň ölen güni doglan gününden gowudyr.
2 Ýasa gitmek toýa gitmekden gowudyr+, sebäbi her kesiň başy ölümlidir. Hiç kim muny unutmasyn.
3 Gam-gussa gülküden ýagşydyr+, sebäbi ýüzüň gamgyn bolanda, ýüregiň arassalanýar*+.
4 Paýhasly adam ýasa baranda durmuşyň manysy hakda oýlanýar, akmak bolsa hemişe keýpi-sapa hakda pikir edýär+.
5 Akmagyň öwgüli sözlerini diňlemekden paýhasly adamyň käýinjini eşitmek ýagşydyr+.
6 Sebäbi akylsyzyň gülküsi gazanyň aşagynda ýanýan ýandagyň şatyrdysy ýalydyr+. Bu-da biderek.
7 Zulum-sütem paýhasly adamy hem akylsyz edýär, para ýüregi azdyrýar+.
8 Öňüň gelenden soňuň geleni gowudyr. Sabyrly bolmak tekepbir bolmakdan ýagşydyr+.
9 Öýkelek bolma+, sebäbi öýke-kine akylsyzlaryň gursagynda ornaşýar*+.
10 «Geçen günler şu günümden gowy eken» diýme, sebäbi paýhasly adam beýle diýmez+.
11 Mirasa paýhasly adam eýe bolsa gowudyr, sebäbi akyldarlyk ýagty jahanda ýaşaýanlar üçin bereketdir.
12 Pul köp ýagdaýlarda gorag bolýar+, şonuň ýaly akyldarlyk hem adamy goraýar+. Emma akyldarlyk we bilim has gowudyr, sebäbi adamyň janyny aman saklaýar+.
13 Hak Hudaýyň işleri hakda oýlan. Onuň egreldenini kim dogrulap biler?+
14 Ýagşy günde şatlan+. Ýaman günde şuny ýatdan çykarma: ýagşy günem, ýaman günem hak Hudaý berdi+, şol sebäpli ynsan ertir başyna nämäniň geljekdigini bilýän däldir+.
15 Men manysyz* ömrümde+ köp zady gördüm: dogruçyl adam dogrulyk etse-de heläk bolýar+, erbet adam pislik etse-de uzak ömür sürýär+.
16 Öte dogruçyl bolma+, özüňi çendenaşa akyldar hasaplama+. Öz-özüňi heläk etmek nämä gerek?+
17 Erbetlik etme*, akmaklyk hem etme+. Öz ömrüňi özüň gysgaltmak nämä gerek?+
18 Şu nesihatyma berk ýapyşsaň, beýlekisini hem goýbermeseň ýagşy bolar+. Sebäbi Alladan gorkýan adam ählisini berjaý eder.
19 Paýhasly adamyň akyly ony şäherdäki on pälwandan hem güýçli edýär+.
20 Dünýäde diňe ýagşylyk edip, asla günä etmeýän dogruçyl adam ýok+.
21 Her bir aýdylan sözi ýüregiňe alma+, ýogsam hyzmatkäriň sen hakda aýdan ýaman sözlerini* eşidersiň.
22 Ýadyňda bolsa, senem başgalary ençeme sapar ýamanlapdyň+.
23 Men bularyň ählisini akyldarlyk bilen barlap görsem: «Akyldar bolaryn» diýdim. Emma olara doly akyl ýetirip bilmedim.
24 Gadymy döwürde bolan wakalar örän çuňdur, akyla sygýan däldir. Kim olara düşünip biler?!+
25 Men akyldarlygy öwrenmegi, her bir zadyň sebäbini agtaryp tapmagy ýüregime düwdüm; akmaklaryň edýän pisligine, dälileriň akylsyz hereketine düşünjek boldum+.
26 Bir zada göz ýetirdim: ýüregi gapan kimin, elleri gandal ýaly, awçynyň duzagyna meňzeýän aýal ölümdenem ajy eken. Hak Allany razy edýän adam ondan gaçyp gutular+, emma günäkär adam ol aýalyň eline ýesir düşer+.
27 Nesihatçy+ şeýle diýýär: «Men bir zada düşündim. Belli bir netijä gelmek üçin ähli zady ýekän-ýekän agtardym,
28 gaýta-gaýta gözledim, emma agtaranymy tapmadym. Müň kişiniň arasyndan bir dogruçyl adam tapdym, emma olaryň arasyndan bir dogruçyl aýaly tapmadym.
29 Men şuňa düşündim: hak Hudaý ynsany dogruçyl edip ýaratdy+, ýöne olar öz nebsine çapýarlar»+.
Çykgytlar
^ Ýa-da: abraý.
^ Ýa-da: gowulanýar.
^ Başga manysy: akylsyzlygyň alamatydyr.
^ Ýa-da: biderek.
^ Ýa-da: Erbetlik etmekde ökdeleşme.
^ Sözme-söz: näletini.