SAÝLAŇ Kitaplar boýunça 1 Musa 2 Musa 3 Musa 4 Musa 5 Musa Ýuşa Serdarlar Rut 1 Şamuwel 2 Şamuwel 1 Patyşalar 2 Patyşalar 1 Taryh 2 Taryh Hydyr Nehemýa Ester Eýýup Zebur Nakyllar Nesihat Süleýmanyň aýdymy Işaýa Ýermeýa Ýermeýanyň agysy Hyzkyl Danyýar Hoşeýa Ýowel Amos Abdyýar Ýunus Mikaý Nahum Habakuk Sepanýa Hagaý Zekerýa Melek Matta Markus Luka Ýahýa Resullar Rimliler 1 Korinfliler 2 Korinfliler Galatýalylar Efesliler Filipililer Koloslylar 1 Selanikliler 2 Selanikliler 1 Timoteos 2 Timoteos Titus Filimun Ýewreýler Ýakup 1 Petrus 2 Petrus 1 Ýahýa 2 Ýahýa 3 Ýahýa Ýahuda Ylham baplar boýunça 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Ylham kitaby Baplar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Gysga mazmuny 1 Hudaýyň Isa arkaly beren ylhamy (1—3) Ýedi ýygnaga salam (4—8) «Men Alfa we Omega» (8) Ýahýa Halypamyzyň gününe alnyp gidilýär (9—11) Şöhratlanan Isa hakdaky görnüş (12—20) 2 Efese (1—7), Smirna (8—11), Pergama (12—17), Tiýatira (18—29) ýazylan hatlar 3 Sardise (1—6), Filadelfiýa (7—13), Laodikiýa (14—22) ýazylan hatlar 4 Ýehowanyň tagty hakda görnüş (1—11) Ýehowa tagtynda otyr (2) Tagtlarda oturan 24 ýaşuly (4) Dört perişde (6) 5 Ýedi möhürli golýazma (1—5) Guzy golýazmany alýar (6—8) Guzy möhürleri açmaga mynasyp (9—14) 6 Guzy ilkinji alty möhüri açýar (1—17) Ak atda oturan ýeňiji (1, 2) Dor atda oturan parahatlygy alýar (3, 4) Gara atda oturan açlyk getirýär (5, 6) Çal atda oturanyň ady Ölüm (7, 8) Gurbanlyk ojagynyň düýbüne gany dökülen adamlar (9—11) Güýçli ýertitreme (12—17) 7 Heläk ediji ýelleri saklaýan dört perişde (1—3) Möhürlenen 144 000 adam (4—8) Ak eşikli uly märeke (9—17) 8 Ýedinji möhür açylýar (1—6) Dört surnaýyň ilkinjisi çalynýar (7—12) «Üç perişde surnaý çalmaga taýýar» (13) 9 Bäşinji surnaý (1—11) Birinji beladan soň gelen iki bela (12) Altynjy surnaý (13—21) 10 Eli kiçijik golýazmaly güýçli perişde (1—7) «Hudaý indi eglenmez» (6) «Mukaddes syr berjaý bolar» (7) Ýahýa kiçijik golýazmany iýýär (8—11) 11 Iki şaýat (1—13) Jul geýip, 1 260 günläp edilen pygamberlik (3) Öldürilip, jaýlanmadyklar (7—10) Üç ýarym günden ýaşaýyş güýji girýär (11, 12) Ikinji beladan soň üçünji bela gelýär (14) Ýedinji surnaý çalynýar (15—19) Hudaýymyzyň we Mesihiniň Patyşalygy (15) Ýer ýüzüni dargadýanlar ýok ediler (18) 12 Aýal, çaga we aždarha (1—6) Mikaýyl bilen aždarha söweşýär (7—12) Aždarha ýer ýüzüne zyňylýar (9) Iblis wagtynyň az galandygyny bilýär (12) Aždarha aýaly yzarlaýar (13—17) 13 Deňizden çykan ýedi kelleli wagşy haýwan (1—10) Ýerden çykan iki şahly wagşy haýwan (11—13) Ýedi kelleli wagşy haýwanyň şekili (14, 15) Wagşy haýwanyň belligi we sany (16—18) 14 Guzy we 144 000 adam (1—5) Üç perişdäniň yglan eden habary (6—12) Perişde hoş habary yglan edýär (6, 7) Mesihiň şägirtleri hökmünde ölenler bagtly (13) Ýer ýüzi iki sapar orulýar (14—20) 15 Elleri ýedi belaly ýedi perişde (1—8) Musanyň we Guzynyň aýdymy (3, 4) 16 Hudaýyň gaharyndan doly ýedi käse (1—21) Ýere (2), deňze (3), derýalara we çeşmelere (4—7), Güne (8, 9), wagşy haýwanyň tagtyna (10, 11), Ýewfrat derýasyna (12—16), howa (17—21) dökülýär Armageddon söweşi (14, 16) 17 «Beýik Wawilon» höküm edilýär (1—18) Gyrmyzy reňkli wagşy haýwanyň üstünde oturan ahlaksyz aýal (1—3) Öň bolan, ýöne ýok bolan, indi täzeden çykjak wagşy haýwan (8) Guzy bilen söweşýän on şah (12—14) On şah ahlaksyz aýaly ýigrenýär (16, 17) 18 «Beýik Wawilon» weýran boldy (1—8) «Eý halkym, ol ýerden çykyň» (4) Wawilon üçin hasrat çekýärler (9—19) Wawilonyň ýykylanyna gökdäkiler şatlanýar (20) Wawilon degirmen daşy kimin deňze zyňylýar (21—24) 19 «Ýaha alkyş aýdyň!» (1—10) Guzynyň toýy (7—9) Ak atly (11—16) Hudaýyň giňden ýazan saçagy (17, 18) Wagşy haýwan ýeňilýär (19—21) 20 Şeýtan 1 000 ýyllyk baglanýar (1—3) Mesih bilen 1 000 ýyl höküm sürjek patyşalar (4—6) Şeýtan boşadylýar we ýok edilýär (7—10) Tagtyň öňünde ölülere höküm çykarylýar (11—15) 21 Täze gök we täze ýer (1—8) Indi ölüm bolmaz (4) Ähli zat täzelenýär (5) Täze Iýerusalim (9—27) 22 Ýaşaýyş berýän derýanyň suwy (1—5) Sözsoňy (6—21) «Gel! Ýaşaýyş suwuny mugt al» (17) «Gel, Halypam Isa!» (20) Öňki Indiki Çap ediň Paýlaşyň Paýlaşyň Ylham kitabynyň mazmuny MUKADDES KITABYŇ TÄZE DÜNÝÄ TERJIMESI Ylham kitabynyň mazmuny türkmen Ylham kitabynyň mazmuny https://cms-imgp.jw-cdn.org/img/p/1001061100/univ/wpub/1001061100_univ_sqr_xl.jpg nwt Ylham 1797—1799-nji sah.