Zebur 34:1—22
Dawut Abymälik patyşanyň öňünde dälirän boldy+ we kowuldy. Dawudyň aýdymy.
א [Elip]
34 Ýehowa hemişe alkyş aýdaryn,Hudaýy elmydama wasp ederin.
ב [Bet]
2 Ýehowa joşup alkyş aýdaryn+,Ýumşak adam muny eşidip begener.
ג [Gimel]
3 Geliň, Ýehowany şöhratlandyralyň+,Adyny arşa galdyralyň!
ד [Dal]
4 Ýehowa doga etdim, dilegime jogap berdi+,
Gorkudan nam-nyşan galmady+.
ה [He]
5 Oňa bil baglaýanlar bagtlydyr,Olaryň ýüzi gyzarmaz.
ז [Zaýn]
6 Ejiz adam ýalbaranda, Ýehowa eşitdi,
Ähli gaýgy-aladasyndan gutardy+.
ח [Het]
7 Ýehowanyň perişdesi hudaýhonlary goraýar*+,Olary halas edýär+.
ט [Tet]
8 Ýehowany synaň, goldaw berişini görüň*+,Hudaýy pena edinýän adam bagtlydyr.
י [Ýod]
9 Eý Ýehowanyň mukaddesleri, ondan gorkuň!Alladan gorkýanlar mätäçlik çekmez+.
כ [Käp]
10 Hatda güýçli ýolbarslar hem aç gezýär,Ýöne Ýehowany agtarýanlar hor bolmaz+.
ל [Lam]
11 Ogullarym, meni diňläň,Ýehowadan gorkmagy öwredeýin+.
מ [Mim]
12 Kim bagtly ýaşamak isleýär?Kim uzak ömür sürmek isleýär?+
נ [Nun]
13 Goý, ol adam dilini erbetlikden+,Agzyny hilegärlikden saklasyn+.
ס [Sameh]
14 Ýamanlykdan gaça dursun, ýagşylyk etsin+,Parahatlygy agtarsyn, ony gorap saklasyn+.
ע [Aýn]
15 Ýehowa dogruçyllara nazar salýar+,Olaryň perýadyny eşidýär+.
פ [Pe]
16 Ýehowa erbetlerden ýüzüni sowýar,Ýer ýüzünden olaryň adyny ýok edýär+.
צ [Sad]
17 Dogruçyllar perýat edende, Ýehowa diňleýär+,Dertlerinden gutarýar+.
ק [Kap]
18 Ýehowa ýüregi ýaraly adama ýakyndyr+,Göwnüçökgünleri halas edýär+.
ר [Reş]
19 Dogruçylyň derdi köpdür+,Emma Ýehowa ähli derdinden gutarýar+.
ש[Şin]
20 Onuň süňklerini goraýar,Hiç biri-de döwülmez+.
ת [Taw]
21 Erbetler heläk bolar,Dogruçyly ýigrenýänler höküm ediler.
22 Ýehowa gullarynyň janyny halas eder,Allany pena edinýänleriň günäsi geçiler+.
Çykgytlar
^ Ýa-da: Hudaýdan gorkýanlaryň daşynda düşelge gurýar.
^ Ýa-da: Ýehowanyň ýagşylygyny dadyp görüň.