Esasy materiala geçiň

ÝAŞLARYŇ SOWALLARY

Enem-atam meni näme üçin gezelenje goýbermeýärkä?

Enem-atam meni näme üçin gezelenje goýbermeýärkä?

 Dostlaryň seni şu dynç günleri oturylyşyga çagyrýarlar. Ene-ataňdan soranyňda olar «ýok» diýýärler. Sen muňa geň galmaýarsyň. Sebäbi soňky wagtlar olar saňa diňe «ýok» diýýärler.

Şu makalada

 Ene-atam näme üçin hemişe «ýok» diýýär?

 Ene-ataň hiç haçan saňa «bolýar» diýmeýän bolsa, dynç almagyňy islemeýän ýaly duýýansyň.

 Meri atly bir gyza ene-atasy telefon alyp berýär. Ol şeýle diýýär: «Kakam haýsy programmalary ulanyp biljekdigimi, kimler bilen ýazyşyp biljekdigimi aýtdy. Hatda ol belli bir wagta çenli ýazyşyp biljekdigimi aýtdy. Joralarym bolsa, islän wagtyna çenli ýazyşýarlar».

 Oýlanyp gör: Dogrudanam, Meriniň kakasy onuň dynç almagyny islemeýärmi? Ýa-da gyzyny alada edýärmi?

Ýokary tizlikde sürmegi gadagan edýän ýol belgileri erkinligiňi çäklendirýän ýaly görünse-de, olar bizi heläkçilikden goraýar. Edil şonuň ýaly, ene-ataň goýýan tertip-düzgünleri çagalary bela-beterden goraýar.

 Maslahat: Özüňi ene-ataň ýerine goýup gör. Ýetginjek çagaňa telefon alyp beren bolsaň, nämäni alada ederdiň? Çagaňy goramak üçin näme ederdiň? Çagaň: «Meniň dynç almagymy islemeýärsiň» diýse näme diýersiň?

 «Kakam hemişe: „Özüňi meniň ýerime goýup gör“ diýýär. Özümi kakamyň ýerine goýup görenimde, etme diýýän zatlarynyň peýdalydygyna düşünýärin. Çagalarym bolsa menem kakamyň edişi ýaly ederdim» (Tanýa).

 Ene-atam «bolýar» diýer ýaly näme etmeli?

 Şuny etme: Gaharlanyp ýa öýkeläp oturma.

 «Sesiňe bat berip aljak galaň bolmaz. Gaýtam özüňe zyýan ýetirersiň, ene-ataňy hem gynandyrarsyň. Ene-ataň bilen dawalaşyp dursaň, olar häzirem ulalmandyr diýip öňkidenem berk saklarlar» (Riçard).

 Şeýle etmäge çalyş: Ene-ataň gezelenje goýbermese derrew gaharlanma. Ýagdaýa ene-ataň garaýşy ýaly garajak bol. Özüňe şeýle soraglary ber: Ene-atam maňa ynanmaýandygy üçin gezelenje goýbermeýärmi ýa gatnaşýan adamlaryma ynanmaýarmy? Ýa-da bir zat bolar diýip alada edýärmi? Köşeşip, ene-ataň bilen gürleşseň olaryň näme üçin gezelenje ibermeýändiklerine düşünersiň.

 «Ene-atam bir ýere gitme ýa-da bir zady etme diýse, bu ýöne ýere däl. Elbetde, olar meniň gowy dynç almagymy, şatlanmagymy isleýär. Ýöne başyma bela satyn almagymy islemeýärler» (Aýwi).

 Mukaddes Kitapdan maslahat: «Akmak gahar oduny pürkýär, paýhasly adam bolsa rahatdyr, gaharyny saklaýar» (Nakyllar 29:11).

 Şuny etme: Ene-ataňdan gizlin hiç zat etme.

 «Kakam maňa telefonda dost-joralarym bilen näçe wagt gepleşmelidigimi, haýsy programmalary ýüklemeli däldigimi aýtdy. Men bolsa, eýdip-beýdip gijäň ýaryna çenli telefonda ýazyşýardym. Ýükleme diýen zadynam ýükleýärdim. Näçe gizlesem-de, barybir tutuldym. Şeýdip, kakamyň gözünde ynamdan gaçdym. Kakam öňküje edýän zatlaryma-da çäk goýdy. Ene-ataň etme diýen zadyny gizlin etseň, soňy gowulyk bilen gutarmaýar» (Meri).

 Şeýle etmäge çalyş: Ene-ataňa gulak asyp, ynamyny gazanjak bol.

 «Sabyrly bol. Ene-ataň ynamyny gazanmak üçin wagt gerek. Olar seniň gulak asýandygyňy görseler, köpräk erkinlik bererler» (Melinda).

 Mukaddes Kitapdan maslahat: «Ene-ataňyza hemişe gulak asyň» (Koloslylar 3:20).

 Şuny etme: «Deň-duşlaryma ene-atasy islän zadyny etdirýär, siz bolsa maňa etdireňizok» diýip, ene-ataňa diýeniňi etdirjek bolma.

 «Diýeniňi etdirseňem hemme zat isleýşiň ýaly bolar öýtme» (Nataliý).

 Şeýle etmäge çalyş: «Tertip-düzgün näme üçin gerek?» diýen gönükmäni ulanyp, ene-ataň bilen gepleş.

 «Ene-atalar çagasynyň dogry kararlara gelmegini isleýär. Ene-atam bilen gepleşenimde, olara näme üçin gitmek isleýändigimiň sebäbini düşündirýärin. Şonda olar maňa „ýok“ diýmeýärler» (Jozef).

 Mukaddes Kitapdan maslahat: «Ene-ataňyza hormat goýuň» (Efesliler 6:2).