Ang Awit ni Solomon 6:1-13

6  “Nasaan ang sinta mo,O pinakamagandang babae? Saan nagpunta ang sinta mo? Sasamahan ka namin sa paghanap sa kaniya.”   “Pumunta ang sinta ko sa hardin niya,Sa mga taniman ng mababangong halaman,Para magpastol sa gitna ng mga hardinAt mamitas ng liryo.*+   Ako ay sa sinta ko,At ang sinta ko ay akin.+ Nagpapastol siya sa gitna ng mga liryo.”+   “Kasingganda ka ng Tirza,*+ mahal ko,+Kaibig-ibig na gaya ng Jerusalem,+Makapigil-hiningang gaya ng mga hukbong nakapalibot sa mga watawat nila.+   Huwag mo akong tingnan,+Dahil nabibihag ako ng mga mata mo. Ang buhok mo ay gaya ng kawan ng mga kambingNa bumababa sa mga dalisdis ng Gilead.+   Ang iyong mga ngipin ay gaya ng kawan ng tupaNa bagong ligo;Lahat ay may kakambal,At walang isa man ang nawawala.   Ang mga pisngi* mong natatakpan ng iyong beloAy gaya ng hiniwang granada.*   May 60 reyna man,80 pangalawahing asawa,At di-mabilang na mga dalaga,+   Iisa lang ang kalapati kong+ walang kapintasan. Siya ang pinakaespesyal na anak para sa kaniyang ina, Ang paborito ng* nagsilang sa kaniya. Nakita siya ng mga dalaga at sinabing maligaya siya;Nakita siya ng mga reyna at pangalawahing asawa, at pinuri nila siya. 10  ‘Sino ang babaeng ito na kaakit-akit* gaya ng bukang-liwayway,Kasingganda ng kabilugan ng buwan,Kasindalisay ng sinag ng araw,At makapigil-hiningang gaya ng mga hukbong nakapalibot sa mga watawat nila?’”+ 11  “Pumunta ako sa hardin ng mga puno ng nogales*+Para makita ang mga bagong usbong sa lambak,*Kung sumibol* na ang punong ubas,Kung namulaklak na ang mga puno ng granada. 12  Dahil sa kagustuhan kong iyon,Hindi ko namalayang napunta na akoSa mga karwahe ng aking mabubuting kababayan.”* 13  “Bumalik ka, bumalik ka, O Shulamita! Bumalik ka, bumalik ka,Para matingnan ka namin!” “Ano ba ang nakikita ninyo sa Shulamita?”+ “Gaya siya ng sayaw ng Mahanaim!”*

Talababa

Isang uri ng bulaklak.
O “Kaiga-igayang Lunsod.”
Tingnan sa Glosari.
O “sentido.”
Lit., “Ang isa na dalisay para sa.”
Lit., “nakadungaw.”
Sa Ingles, nut.
O “wadi.”
O “namulaklak.”
O “aking mga kababayang naglilingkod nang kusang-loob.” O posibleng “aking mga tagapamahala.”
O “sayaw ng dalawang grupo ng mga tao.”

Study Notes

Media