Mga Awit 30:1-12

  • Ang pagdadalamhati ay napalitan ng pagsasaya

    • Ang kabaitan ng Diyos ay panghabambuhay (5)

Awit ng pagpapasinaya ng bahay. Awit ni David. 30  Dadakilain kita, O Jehova, dahil iniahon mo ako;Hindi mo hinayaang pagtawanan ako ng mga kaaway ko.+   O Jehova na aking Diyos, humingi ako sa iyo ng tulong, at pinagaling mo ako.+   O Jehova, iniahon mo ako* mula sa Libingan.*+ Iningatan mo ang buhay ko; iniligtas mo ako sa paglubog sa hukay.*+   Umawit kayo ng papuri* kay Jehova, kayong tapat sa kaniya,+Magpasalamat kayo sa kaniyang banal na pangalan;*+   Dahil ang mapasailalim sa galit niya ay panandalian,+Pero ang maranasan ang kabaitan* niya ay panghabambuhay.+ May pagluha man sa gabi, sa umaga naman ay may hiyaw ng kagalakan.+   Noong panatag ako, sinabi ko: “Hindi ako matitinag.”*   O Jehova, noong kinalulugdan mo ako, ginawa mo akong sintatag ng bundok.+ Pero nang itago mo ang iyong mukha, natakot ako.+   O Jehova, patuloy akong tumawag sa iyo;+Patuloy akong nagmakaawa kay Jehova.   Ano ang pakinabang sa kamatayan* ko, sa pagbaba ko sa hukay?*+ Pupurihin ka ba ng alabok?+ Sasabihin ba nito ang tungkol sa katapatan mo?+ 10  Pakinggan mo ako, O Jehova, at maawa ka sa akin.+ O Jehova, tulungan mo ako.+ 11  Pinalitan mo ng pagsasayaw ang pagdadalamhati ko;Inalis mo ang aking telang-sako, at binihisan mo ako ng pagsasaya, 12  Para ako* ay makaawit sa iyo ng papuri at hindi manatiling tahimik. O Jehova na aking Diyos, pupurihin kita magpakailanman.

Talababa

Tingnan sa Glosari, “Nephesh; Psykhe.”
O “Sheol.” Tingnan sa Glosari.
O “libingan.”
O “Umawit kayo at tumugtog para.”
Lit., “alaala.”
O “kabutihang-loob.”
O “susuray.”
Lit., “dugo.”
O “libingan.”
O “ang kaluwalhatian ko.”