Pumunta sa nilalaman

Pumunta sa talaan ng mga nilalaman

Pangalan ng Diyos sa Musikang Ruso

Pangalan ng Diyos sa Musikang Ruso

Pangalan ng Diyos sa Musikang Ruso

NOONG 1877, isang kilalang Rusong kompositor na si Modest Mussorgsky, ang naglathala ng isang komposisyong pangkoro batay sa isang kuwentong naganap sa mga lupain sa Bibliya. “Isinulat ko ang Jesus Navinus [Josue] mula sa isang eksena sa Bibliya,” ang sulat niya sa isang kaibigan, “na sa kabuuan ay galing sa Bibliya at bumabanggit pa nga sa mga ruta ng matagumpay na paglalakbay ni Navinus sa Canaan.” Sa iba pang mga komposisyon, pati na ang komposisyong “Ang Pagbagsak ni Senakerib,” gumamit din si Mussorgsky ng mga tema at tauhan sa Bibliya.

Sa mga komposisyong “Jesus Navinus” at “Ang Pagbagsak ni Senakerib,” edisyong 1874, kapansin-pansing tinukoy ni Mussorgsky ang Diyos, gamit ang Rusong pagbigkas sa banal na pangalan, na isinulat sa Hebreong Kasulatan sa apat na katinig​—יהוה (YHWH)—​at lumitaw nang halos 7,000 ulit.

Samakatuwid, ipinakikita ng mga akdang ito ni Mussorgsky na ang nasa Bibliyang pangalan ng Diyos​—Jehova—​ay kilala na ng mga Ruso bago pa man ang ika-20 siglo. Angkop lamang ito sapagkat sinabi mismo ni Jehova kay Moises: “Ito ang aking pangalan hanggang sa panahong walang takda, at ito ang pinakaalaala sa akin sa sali’t salinlahi.”​—Exodo 3:15.

[Picture Credit Lines sa pahina 32]

Ang St. Petersburg Conservatory noong 1913, kung saan iniingatan ang mga nakalimbag na mga komposisyon ni Mussorgsky

[Larawan sa pahina 32]

Sheet music: The Scientific Music Library of the Saint-Petersburg State Conservatory named after N.A. Rimsky-Korsakov; street scene: National Library of Russia, St. Petersburg