Ang Aming Paglalathala
IBA PANG PAKSA
Inilabas ang Nirebisang Bagong Sanlibutang Salin sa Spanish
Paano nakapaglabas ng Bibliya ang mga tagapagsalin kung saan ang isang salita ay puwedeng magkaroon ng magkakaibang kahulugan sa iba’t ibang lugar?
IBA PANG PAKSA
Inilabas ang Nirebisang Bagong Sanlibutang Salin sa Spanish
Paano nakapaglabas ng Bibliya ang mga tagapagsalin kung saan ang isang salita ay puwedeng magkaroon ng magkakaibang kahulugan sa iba’t ibang lugar?
“Handang-handa Para sa Bawat Mabuting Gawa”!
Ang Bagong Sanlibutang Salin ay masarap basahin at naisalin nang tumpak mula sa orihinal na mga wika. May mga bagong feature ito gaya ng makukulay na mga mapa, glosari ng mga termino sa Bibliya, at mga apendise.
Pagsasalin Nang Walang Salita
Ang mga Saksi ni Jehova ay nagsasalin ng mga publikasyon na batay sa Bibliya sa mahigit 90 sign language. Bakit gayon na lang ang pagsisikap nila?
Mabuting Balita sa Andes
Mas napalapít kay Jehova ang mga taga-Peru na nagsasalita ng wikang Quechua dahil sa mga literatura at sa Bagong Sanlibutang Salin sa sarili nilang wika.
‘Mas Maganda Kaysa sa mga Pelikula’
Ano ang reaksiyon ng mga nakapanood sa mga video na ginawa ng mga Saksi ni Jehova para sa kanilang mga kombensiyon? Paano ginagawa ang mga dubbed video na ito?
Ibigin at Igalang ang Katotohanan
Sinumang nagbabasa ng aming mga publikasyon o nanonood ng aming mga video ay makapagtitiwala na sinaliksik ang mga ito nang husto at tumpak.
Pamamahagi ng mga Literatura sa Bibliya sa Congo
Bawat buwan, ang mga Saksi ni Jehova ay naghahatid ng mga salig-Bibliyang publikasyon sa mga taga-Democratic Republic of the Congo.
Pagkuha ng mga Litrato na Nagpapaganda sa Publikasyon
Paano kumukuha ng mga litrato ang mga photographer namin para pagandahin ang aming mga publikasyon at bumagay sa artikulo?
Libreng Audio Recording ng Bibliya na May Daan-daang Tagabasa
Ang mga audio recording ng 2013 rebisyon ng New World Translation ay may boses para sa bawat tauhan sa Bibliya.
“Isang Malaking Tagumpay”—Kinilala ng Estonia
Ang Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan sa Estonian ay nominado sa Language Deed of the Year Award sa Estonia noong 2014.
Photo Gallery—Gustong-gusto ng mga Bata ang mga Video
Tingnan ang sinabi ng mga bata sa sikát na serye ng mga video na Maging Kaibigan ni Jehova, na nagtatampok sa mga animated karakter na sina Caleb at Sophia.
Mga Video sa Daan-daang Wika
Ang video na Ano’ng Mayroon sa Kingdom Hall? ay available sa mga 400 wika, at ang Bakit Magandang Mag-aral ng Bibliya? naman sa mahigit 550 wika. Panoorin ang mga ito sa sarili mong wika.
Paggawa ng Bagong Bibliya
Panoorin kung paano ginawa ang New World Translation. Bakit naglaan ng ganoon kalaking panahon, pera, at pagsisikap para magawa ang magandang Bibliyang ito?
Isang Matibay na Bibliya
Ang 2013 nirebisang edisyon ng New World Translation of the Holy Scriptures ay maganda at matibay.
Mga Video na Nagpapasaya sa Puso
Ang mga Saksi ni Jehova ay nakagawa na ng isang serye ng mga animated video na nagtuturo ng mahahalagang aral sa mga bata. Ano ang reaksiyon dito ng mga tao?
100 Taon ng Musika na Pumupuri sa Diyos
Paano gumamit ng mga awitin at musika ang mga Saksi ni Jehova sa kanilang pagsamba?
Pinagkatiwalaang Isalin “ang mga Sagradong Kapahayagan ng Diyos”—Roma 3:2
Ang mga Saksi ni Jehova ay gumamit ng maraming salin ng Bibliya sa nakalipas na 100 taon. Pero bakit pa sila nagsalin ng Bibliya sa makabagong Ingles?
Isang Portable Library
Ang JW Library ay isang libreng mobile device app na maraming feature para sa pag-aaral ng Bibliya.
Pambuong-Daigdig na Pag-iimprenta—Tumutulong sa mga Tao na Matuto Tungkol sa Diyos
Sa buong daigdig, ang mga Saksi ni Jehova ay may 15 pasilidad na nag-iimprenta ng salig-bibliyang mga publikasyon sa mga 700 wika.
Nasa Mahigit 300 Wika Na ang JW.ORG!
Paano nagagawa ng mga Saksi ni Jehova na maglaan ng praktikal na impormasyon mula sa Bibliya sa napakaraming wika? Kumusta naman ang ibang kilaláng website?
Naglakbay Sila Para Lumikha ng Musika
Sa mahigit 40 taon, malaking pribilehiyo para sa mga manunugtog mula sa iba’t ibang panig ng daigdig na mapabilang sa isang natatanging orkestra.
Isang Brosyur sa Maraming Wika na Nagtuturo sa Pamamagitan ng Larawan
Ang brosyur na Listen to God ay nakatulong sa maraming tao sa buong daigdig na malaman ang tungkol sa Diyos at sa mensahe ng Bibliya. Alamin ang sinabi ng ilan tungkol sa makulay na brosyur na ito.
Greenlandic na Watchtower Pinuri sa TV
Noong Enero 2013, inianunsiyo ng news media sa Greenland na ang magasing Watchtower ay 40 taon nang inilalathala ng mga Saksi ni Jehova sa wikang Greenlandic.
Mga Larawang Pantulong sa Aming mga Mambabasa
Maraming publikasyon ng mga Saksi ni Jehova ang may makukulay na larawang nagsisilbing pantulong sa mga artikulo, pero hindi dating ganoon.
Napapanood Ko ang Salita ng Diyos sa Aking Wika
Panoorin kung paano nakikinabang sa Bibliya sa American Sign Language ang isang mag-asawang bingi na may mga anak na nakakarinig.
“Ito ang Daan”
Pakinggan ang awit na kinuha sa mga talata ng Salita ng Diyos at inawit sa walong wika.
Pinasimpleng Edisyon ng The Watchtower—Natutulungan ang mga Bata sa Denmark
Tingnan kung paano ginagamit ng isang pamilya sa Denmark ang pinasimpleng edisyon ng The Watchtower.
Sagot sa Pangangailangan sa Bibliya
Tingnan kung ano ang ginagawa ng aming palimbagan sa Japan para masagot ang pangangailangan sa Bibliya ng mga tao sa buong mundo.
Video Clip: Ang Pinasimpleng Edisyon ng The Watchtower—Tulong sa Pagtuturo sa mga Bata
Tingnan kung paano ginagamit ng isang pamilya ang pinasimpleng Ingles na edisyon ng The Watchtower para tulungan ang mga anak nila na matuto tungkol sa Diyos.
Video Clip: “Salamat kay Jehova, Tinulungan Niya Ako”
Alamin kung paano mas napalapít sa Diyos na Jehova ang isang lalaki sa tulong ng pinasimpleng Ingles na edisyon ng The Watchtower.
Bibliyang Braille—“Paano Na Ako Kung Wala Ito?”
Pakinggan ang karanasan ng isang bulag na nakinabang dahil sa Bibliyang braille.
Video Clip: Ang Bantayan—Inilalathala Mula Pa Noong 1879
Tingnan ang mga pagbabago sa hitsura ng magasing may pinakamalawak na sirkulasyon sa buong mundo.
Paglalaan ng Bibliya sa Sariling Wika
Ang Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan ay ipinamamahagi nang libre sa sinumang gustong magbasa nito.
Musika sa Maraming Wika
Alamin ang mga hamon sa pagsasalin at pagbuo ng liriko sa maraming wika.
Mas Kaunting Pahina, Mas Maraming Wika
Simula sa Enero 2013, kaunti na lang ang mga pahina ng mga magasing Bantayan at Gumising! Bakit?
Isa Na Rin ang Japan sa Gumagawa ng mga Bibliyang Hardcover sa Buong Mundo
Naglagay ng bagong bindery sa palimbagan ng mga Saksi ni Jehova sa Japan. Alamin ang higit pa tungkol sa fully automated na bindery.
Ang Anim-na-Piyeng Bibliya
Alamin kung paano ginagawa ang mga Bibliya sa Braille sa maraming wika.
Pinasimpleng Watchtower
Sinimulan naming ilabas ang pinasimpleng edisyon ng Watchtower sa wikang Ingles noong 2011. Alamin kung paano ito nakatulong sa mga mambabasa sa buong mundo.
Ang Bantayan—Magasing Hindi Mapantayan
Inilalathala namin at ipinamamahagi ang magasing Bantayan sa buong mundo sa mahigit 190 wika. Kumusta naman ang ibang publikasyon kumpara dito?
Genesis Makukuha Na sa American Sign Language
Mayroon nang video sa ASL ng aklat ng Bibliya na Genesis!