1 Samuɛlɛ 25:1-44

  • Nyɔi ka Samuɛlɛ (1)

  • Nabala ambotona apami wa Davidɛ (2-13)

  • Dui dia lomba diakasale Abigayɛlɛ (14-35)

    • “Tapa dia lɔsɛnɔ kaamɛ la Jehowa” (29)

  • Enginya ka Nabala ambɔkɔmama oma le Jehowa (36-38)

  • Abigayɛlɛ amboyala wadi aki Davidɛ (39-44)

25  L’ɔkɔngɔ diko Samuɛlɛ+ akavu, ko ase Isariyɛlɛ tshɛ wakatshumana dia mbolela ndo dia mbokundɛ lo luudu lande la la Rama.+ Oma laasɔ, Davidɛ akonɛɛ ko akaholɔ otsha l’oswe wa Parana.  Pami kɛmɔtshi kaki la Maɔna+ akakambaka olimu la Karamɛlɛ.*+ Pami kakɔ aki ɔngɔnyi efula. Nde aki la ɛkɔkɔ nunu sato (3 000) la mbudi kinunu (1 000) ndo l’etena kɛsɔ nde akahembolaka ɛkɔkɔ ande wɛɔsa la Karamɛlɛ.  Pami kakɔ lokombo lande Nabala+ ndo wadɛnde lokombo lande Abigayɛlɛ.+ Wadɛnde aki la shɛnɔdi ndo aki olangala efula, koko omɛnde laki ose nkumbo ka Kalɛba+ aki kanga awui wolo ndo aki la dionga dia kɔlɔ.+  Davidɛ akoke lam’akinde l’oswe dia Nabala akahembolaka ɛkɔkɔ ande wɛɔsa.  Ko Davidɛ akatome ɛlɔngɔ w’apami 10 otsha le nde ndo Davidɛ akatɛ ɛlɔngɔ w’apami akɔ ate: “Nyode otsha la Karamɛlɛ ndo lam’ayonyokoma le Nabala, kanyomimbolende kana nde ekɔ ki.  Oma laasɔ, ko nyu mbuta nyate: ‘Olombe ndo wɔladi wayale la yɛ, wayale le ase nkumbo kayɛ ndo le diangɔ diayɛ tshɛ.  Lamboka dia wɛ ekɔ lo mpembola ɛkɔkɔ ayɛ wɛɔsa. Lam’aki alami ayɛ w’ɛkɔkɔ kaamɛ la so, sho kombasalɛ kɔlɔ+ ndo vɔ wakɛnyi dia ndooko ɛngɔ kakashishɔ l’edja tshɛ kakiwɔ la Karamɛlɛ.  Mbola ɛlɔngɔ ayɛ w’apami ko vɔ wayokotɛ. Ɛlɔngɔ ami w’apami wahomɔ lokolo l’ɔlɔ lo washo ayɛ, nɛ dia sho tamboya l’etena k’ɔngɛnɔngɛnɔ.* Lam’alangayɛ, sha ekambi ayɛ ndo Davidɛ ɔnayɛ kɛnɛ tshɛ kakokayɛ mbasha.’”+  Ko ɛlɔngɔ w’apami waki Davidɛ wakatshu ndo wakatotɛ Nabala awui asɔ tshɛ lo lokombo la Davidɛ. Lam’akawashidiya, 10  Nabala akakadimola ekambi waki Davidɛ ate: “Ele Davidɛ ndo ele ɔna Jɛse ɔsɔ? Nshi nyɛ ekambi efula wekɔ lo ndawɔ nkumi yawɔ.+ 11  Onde dimi pombaka mbɔsa mapa ami ndo ashi ami la onatshi wakamasɛsɛ wanɛ wahembola ɛkɔkɔ ami wɛɔsa ko mbisha anto wahameye oma lɛnɛ ayawaye?” 12  Ko ɛlɔngɔ w’apami waki Davidɛ wakakalola ndo wakatowotɛ awui asɔ tshɛ. 13  Mbala kakɔ ɔtɔi, Davidɛ akatɛ anto ande ate: “Onto l’onto asɔmɛ lokuwa lande la ta!”+ Ko vɔ tshɛ wakasɔmɛ tokuwa tawɔ ta ta ndo Davidɛ akasɔmɛ lokuwa lande la ta, ko apami oko 400 wakatshu kaamɛ la Davidɛ ndo apami 200 wakatshikala dia namaka etshumu. 14  L’etena kɛsɔ, okambi ɔmɔtshi akatotɛ Abigayɛlɛ wa wadi aki Nabala ate: “Davidɛ akatome akɛndji oma l’oswe dia ndjokombolɛ nkumɛso wɔladi, koko nde akayaahangwɛhangwɛ la ntɛngɔ.+ 15  Anto asɔ wakatosalɛ ɔlɔlɔ efula. Ndooko lushi lakawatosalɛ kɔlɔ ndo sho koshisha kaanga ɛngɔ 1 edja tshɛ kakiso kaamɛ la wɔ l’oswe.+ 16  Vɔ wakatodinge oko ehele k’ekokelo oyadi l’otsho kana la yanyi l’edja tshɛ kakiso kaamɛ la wɔ, talama ɛkɔkɔ. 17  Ɔnkɔnɛ, ɔsa yɛdikɔ dia nsala dui dimɔtshi, nɛ dia mpokoso kayanga komɛ nkumɛso ndo ase luudu+ lande tshɛ, koko nde ekɔ onto l’anyanya+ lele ndooko lakoka mbotɛ dui.” 18  Aha la ntshimbatshimba, Abigayɛlɛ+ akɔshi mapa 200, mbaka ya weke 2 ya wanu, ɛkɔkɔ 5 wɔlɔngɔsɔmi, tɛdikɔ 5 ta sea* ya ntɔngɔ ya lofumba, ekate 100 w’elowa wa vinyɔ ndo ekate 200 wa fingo ya lamula, ko nde akahɛ diangɔ sɔ tshɛ laadiko dia mponda.+ 19  Ko nde akatɛ ekambi ande ate: “Nyɛsɔ la ntondo, dimi ongo layanyoyele.” Koko nde kombutɛ Nabala k’omɛnde ndooko dui. 20  Etena kakandahema lo mponda kande ndo kakandataholɔka l’omamu wa dikona, Davidɛ l’anto ande wakayaholɔka oya le nde, ko nde akahomana la wɔ. 21  L’etena kɛsɔ, Davidɛ akataka ate: “Olamalama kakamalamaka diangɔ tshɛ diaki ɔlɔngɔ ɔnɛ l’oswe. Ndooko kaanga ɛngɔ kande 1 kakashishɔ,+ koko nde ambonkaloya kɔlɔ lo ɔlɔlɔ.+ 22  Nzambi asɔmbɔya ndo aleke nsɔmbɔya atunyi wa Davidɛ* naka layotshika kaanga pami 1* ka lakande la lɔsɛnɔ polo la pindju.” 23  Kam’akɛnyi Abigayɛlɛ Davidɛ, nde akaholɔ esadi oma lo mponda ndo akayakɔsha ekukumadi la ntondo ka Davidɛ, akakusama la nkɛtɛ. 24  Oma laasɔ, nde akayakɔsha l’ekolo ande, ko akate ate: “Nkumɛmi, onongo wayale le mi. Etawɔ dia okambi ayɛ wa womoto kotɛ dui ndo ohokame ɛtɛkɛta w’okambi ayɛ wa womoto. 25  Nkumɛmi le, lam’alangayɛ, todjake Nabala+ onto l’anyanya yimba, nɛ dia nde ekɔ paka oko wele lokombo lande. Nabala* kele lokombo lande ndo nde bu la yimba. Koko dimi okambi ayɛ wa womoto, dimi kɔmɛna ɛlɔngɔ ayɛ w’apami wakayatome, wɛ nkumɛmi. 26  Laasɔ nkumɛmi le, lo mɛtɛ oko wele Jehowa la lɔsɛnɔ ndo oko weyɛ* la lɔsɛnɔ, Jehowa kambokoshimba+ diaha wɛ monga la onongo wa dikila+ ndo diaha wɛ nsɔmbɔya* la lonya layɛ hita. Atunyi ayɛ ndo wanɛ wayanga dia salɛ nkumɛmi kɔlɔ wayale oko Nabala. 27  Ɔnkɔnɛ wɛ nkumɛmi, etawɔ dia ɛlɔngɔ ayɛ w’apami nongola woshasha*+ wakakela okambi ayɛ wa womoto, wɛ nkumɛmi.+ 28  Lam’alangayɛ, dimanyiya kɔlɔ k’okambi ayɛ wa womoto, nɛ dia ndooko onyake Jehowa ayosala dia luudu+ la nkumɛmi nomba, dikambo nkumɛmi ekɔ lo ndɔ ata wa Jehowa+ ndo ndooko kɔlɔ kambotanema le yɛ lo nshi yayɛ tshɛ.+ 29  Lam’ayonɛɛ onto ɔmɔtshi dia kotshanya ndo dia nyanga lɔsɛnɔ* layɛ, lɔsɛnɔ* la nkumɛmi layɔmbama la ekokelo tshɛ lo tapa dia lɔsɛnɔ kaamɛ la Jehowa Nzambi kayɛ, koko nde ayokasha nsɛnɔ* y’atunyi ayɛ oko mbɔkɔ oma lo yooka ave.* 30  Lam’ayosalɛ Jehowa nkumɛmi akambo tshɛ w’ɛlɔlɔ wakandalake, ko nde ambokɔsɔna oko ɔnɔmbɔdi w’Isariyɛlɛ,+ 31  wɛ hatonga la okiyanu kana lonyangu* l’otema l’ɔtɛ wakayakɛdia dikila ɔkɛdiakɛdia ndo l’ɔtɛ waketawɔ nkumɛmi dia nde nsɔmbɔya*+ l’anya ande hita. Nkumɛmi le, lam’ayokosalɛ Jehowa ɔlɔlɔ, kohɔ okambi ayɛ wa womoto.” 32  Ko Davidɛ akatɛ Abigayɛlɛ ate: “Jehowa Nzambi k’Isariyɛlɛ lakakotomi ɛlɔ dia ndjohomana la mi atombɔme! 33  Ndo ekanelo kayɛ k’ɔlɔlɔ katshɔkwame! Ɔtshɔkwame l’ɔtɛ wamboyonshimba ɛlɔ dia monga la onongo wa dikila+ ndo dia nsɔmbɔya* l’anya ami hita. 34  Koko lo mɛtɛ oko wele Jehowa Nzambi k’Isariyɛlɛ la lɔsɛnɔ, nde lonshimbi dia nyosalɛ kɔlɔ,+ otondongaka wɛ haye esadi ndjohomana la mi,+ tshike la pindju ndooko kaanga pami 1* ka laka Nabala+ kototshikala la lɔsɛnɔ.” 35  Ko Davidɛ akalongola kɛnɛ kakandawela ko akawotɛ ate: “Kalola otsha lo luudu layɛ la ki. Dimi lamboka kɛnɛ katayɛ ndo layosala kɛnɛ kanɔmbayɛ.” 36  L’ɔkɔngɔ diko, Abigayɛlɛ akakalola le Nabala lakasalaka fɛtɛ oko nkumekanga lo luudu lande ndo Nabala* aki la ɔngɛnɔngɛnɔ ndo akadjɔ wanu efula. Abigayɛlɛ kombotɛ kaanga dikambo 1 polo lam’akahotɔ wonya la pindju. 37  La pindju, lam’akondɔ wanu wa Nabala, wadɛnde akawotɛ akambo asɔ. Ko doyi diande diakayala oko di’onto lambovɔ ndo nde akasembemala oko dive. 38  L’ɔkɔngɔ wa nshi oko 10, Jehowa akakɔmɔla Nabala, ko nde akavu. 39  Lam’akoke Davidɛ dia Nabala ambovɔ, nde akate ate: “Jehowa ɔnɛ lambɔnswɛ+ lo nsɔnyi k’oma le Nabala+ ndo lakashimbe okambi ande diaha nde nsala dui dia kɔlɔ+ atombɔme, ndo Jehowa ambokaloya kɔlɔ ka Nabala l’ɔtɛ ande hita!” Oma laasɔ, Davidɛ akatome dui dia tɔlɔmba Abigayɛlɛ dia nde monga wadɛnde. 40  Ko ekambi wa Davidɛ wakatshu le Abigayɛlɛ la Karamɛlɛ ndo wakawotɛ vate: “Davidɛ akatotomi le yɛ dia ndjokɔsa dia wɛ monga wadɛnde.” 41  Mbala kakɔ ɔtɔi, nde akemala, akakusama elungi polo la nkɛtɛ ndo akate ate: “Okambi anyu wa womoto nde ɔnɛ oko ose olimu dia nsola ekolo+ w’ekambi waki nkumɛmi.” 42  Oma laasɔ, Abigayɛlɛ+ akonɛɛ esadi esadi ko akahema lo mponda kande kaamɛ l’ekambi ande 5 wa wamato wakayayaka l’ɔkɔngɔ ande. Nde akatshu la akɛndji wa Davidɛ, ko akatonga wadɛnde. 43  Davidɛ akatshuke ndo Ahinɔama+ w’oma la Jezɛrɛlɛ,+ ko wamato akɔ 2 wakayala wadiɛnde.+ 44  Koko Saolo akasha Palati+ ɔna Laishi ɔnɛ lakaye oma la Ngalima Mikalɛ+ ɔnande laki wadi aki Davidɛ dia nde monga wadɛnde.

Nɔtɛ ka l'ɛse ka dikatshi

Osomba ɔmɔtshi wa la Juda; ntshikitana la Dikona dia Karamɛlɛ.
Tshɛk., “lushi l’ɔlɔlɔ.”
Sea 1 ekɔ la litrɛ 7,33. Enda Ap. B14.
Kana ondo “le Davidɛ.”
Tshɛk., “onto tshɛ lanɔ wanyi lo ehele.” Etelo ka lo Hɛbɛru ka diɔnyɔ kendana l’apami.
Kitshimudi ate: “Bu la yimba; Enginya.”
Kana “dia wɛ mbela panda.”
Kana “wele anima ayɛ.”
Tshɛk., “ɔtshɔkɔ.”
Kana “anima.”
Kana “anima.”
Kana “anima.”
Kana “oko oma lo difuku dia yooka ave.”
Tshɛk., “nsɛlɔ kana ntakana.”
Kana “mbela panda.”
Kana “mbela panda.”
Tshɛk., “onto tshɛ lanɔ wanyi lo ehele.” Etelo ka lo Hɛbɛru ka diɔnyɔ kendana l’apami.
Tshɛk., “otema wa Nabala.”