Ŵeruzgi 16:1-31
16 Nyengu yinyaki Samusoni wanguluta ku Gaza ndipu wanguwona huli kweniko. Iyu wanguchisere munyumba yaki.
2 Ŵanthu a ku Gaza angukambirika kuti: “Samusoni waza kunu.” Mwaviyo yiwu angumuzunguliya ndi kumubisamiya pageti la tawuni usiku wosi. Anguja cheti usiku wosi ndipu akambanga kuti: “Asani kwacha, timubayengi.”
3 Kweni Samusoni wangugona kweniko mpaka pakati pa usiku. Pavuli paki iyu wanguyuka pakati pa usiku, wanguko visasa va geti la tawuni ndipuso vipilala viŵi vamumphepeti, ndipu wanguvijinthuwa limoza ndi akabali ŵaki. Iyu wanguvinyamuwa paphewa ndi kuluta navu pachanya pa phiri lo lilazga ku Heburoni.
4 Pavuli paki wangwanja munthukazi munyaki yo wadanikanga kuti Delila,+ mu Dambu la Soreki.
5 Sonu mafumu nga Afilisiti nganguza kwaku iyu ndi kumukambiya kuti: “Umunyengere* Samusoni,+ uziŵi cho chitimupaska nthazi zikulu viyo, ndipuso vo tingachita kuti timalani nayu, timumangi ndipuso timuthereski. Asani wachita venivi, weyosi waku isi wakupaskengi ndalama 1,100 zasiliva.”
6 Sonu Delila wangukambiya Samusoni kuti: “Chondi undikambiyi ko kutuwa nthazi zaku, kweniso cho ungamangika nachu kuti uthereskeki.”
7 Samusoni wangumukambiya kuti: “Asani angandimanga ndi malisinga 7 ngambula kumira,* ndiŵengevi nthazi nge munthu weyosi.”
8 Mafumu nga Afilisiti nganguza ndi malisinga 7 ngambula kumira kwaku Delila ndipu iyu wangumumanga nangu.
9 Sonu yiwu angumubisamiya muchipinda chamukati, ndipu iyu wangudaniriza kuti: “Afilisiti ŵaza kuzikuko Samusoni!” Samusoni wati wavwa venivi, wangudumuwa malisinga ngo, nge mo uzu wa fulakisi* uchitiya asani wakwaska motu.+ Chisisi cha nthazi zaki chinguziŵika cha.
10 Delila wangukambiya Samusoni kuti: “Awona! Utindipusisa* ndipu utindikambiya maboza. Sonu ndikambiyi chondi kuti angakumanga ndi vinthu wuli.”
11 Mwaviyo, iyu wangumukambiya kuti: “Asani angandimanga ndi vingwi vasonu vo vechendagwiriskikiyepu ntchitu, ndiŵengevi nthazi nge munthu weyosi.”
12 Delila wanguto vingwi vasonu ndi kumumanga navu, ndipu wangudaniriza kuti: “Afilisiti ŵaza kuzikuko Samusoni!” (Pa nyengu iyi ndipu ŵanthu abisama muchipinda chamukati.) Wati wavwa venivi, iyu wangudumuwa vingwi vo venga mumanja mwaki nge uzu.+
13 Pavuli paki, Delila wangukambiya Samusoni kuti: “Mpaka sonu utindipusisa ndipuso utindikambiya maboza.+ Ndikambiyi cho angakumanga nachu.” Sonu iyu wangumukambiya kuti: “Uluki pamoza vingongu 7 va sisi langu mwakugwiriskiya ntchitu uzu wakulama.”
14 Mwaviyo, Delila wangukhomere vingongu vo ndi chikhomu, ndipu wangudaniriza kuti: “Afilisiti ŵaza kuzikuko Samusoni!” Iyu wanguyuka ndipu wanguzuwuwa chikhomu cho ndi uzu waki.
15 Sonu iyu wangukambiya Samusoni kuti: “Ungakamba wuli kuti utindiyanja+ penipo mtima waku we kwaku ini cha? Nkhachitatu sonu yaka kundipusisa, ndipu wandikambiya cha ko kutuliya nthazi zaku.”+
16 Chifukwa chakuti zuŵa lelosi wamufumbanga ndipuso wamuchichizganga, Samusoni wanguvuka navu ndipu wawonanga kuti nkhanthu kufwa.+
17 Mwaviyo, pakumaliya paki wangumujuliya mtima waki wosi ndipu wangumukambiya kuti: “Rezara likukwaskapu cha mumutu mwangu, chifukwa chiwiyi* nde Munaziri waku Chiuta.+ Asani ndingasengeka, nthazi zangu zituwengemu, ndiŵengevi nthazi, ndipu ndiŵengi nge ŵanthu anyaki wosi.”
18 Delila wati wawona kuti Samusoni wamujuliya mtima waki wosi, nyengu yeniyo, wangudanisa mafumu nga Afilisiti+ ndi kungakambiya kuti: “Zani sonu chifukwa iyu wandijuliya mtima waki.” Sonu mafumu nga Afilisiti nganguza kwaku iyu ndipu ngangupinga ndalama.”
19 Mwaviyo Delila wangugoneka Samusoni pamalundi ngaki; wangudana munthulumi munyaki ndipu wangumusenga vingongu 7 vo venga mumutu mwaki. Pavuli paki, Delila wangwamba kuŵa ndi nthazi kuluska Samusoni, pakuti nthazi zatuwanga mwaku iyu.
20 Sonu Delila wangudaniriza kuti: “Afilisiti ŵaza kuzikuko Samusoni!” Iyu wanguyuka mu tulu ndi kukamba kuti: “Ndichitengi nge mo ndichitiya nyengu zosi,+ ndipu ndijifwatuwengi.” Kweni iyu wanguziŵa cha kuti Yehova wamusiya.
21 Mwaviyo, Afilisiti angumuko ndipu angumutolo masu. Yiwu angumutole ku Gaza, angumumanga ndi simbi ziŵi zamkuŵa ndipu wanguja wakupera mbewu mujeri.
22 Kweni sisi laki lingwamba so kukuwa kutuliya po angumusenge.+
23 Mafumu nga Afilisiti nganguwungana pamoza kuti ngapereki sembi yikulu kwaku chiuta wawu Dagoni+ ndi kukondwere, pakuti akambanga kuti: “Chiuta widu wapereka murwani widu Samusoni mu manja mwidu!”
24 Ŵanthu wo ŵati amuwona, anguthamika chiuta wawu ndipu akambanga kuti: “Chiuta widu wapereka murwani widu mu manja mwidu, mweniyo wananga charu chidu+ ndi kubaya ŵanthu widu anandi.”+
25 Chifukwa chakuti mitima yawu yenga yakukondwa, angukamba kuti: “Tidaniyeni Samusoni wazitisekesengi.” Yiwu angumudana kujeri kuti waziŵachitiyengi vakusekesa; ndipu angumumika pakati pa ntchindamilu ziŵi.
26 Sonu Samusoni wangukambiya mnyamata yo wamukonga pajanja kuti: “Undikolesi ntchindamilu za nyumba iyi kuti ndinyekezeku.”
27 (Vinguchitika kuti pa nyengu iyi, nyumba yo yinguzaza ndi ŵanthu anandi anthulumi ndi anthukazi. Mafumu ngosi nga Afilisiti ngenga mwenimo ndipu pachanya pa nyumba penga anthulumi ndi anthukazi pafufupi 3,000 wo awoneriyanga vakusekesa vo Samusoni wachitanga.)
28 Sonu Samusoni+ wangupempha Yehova kuti: “Yehova Ambuya Fumu Yikulu, ndikumbukeni chondi, ndipu ndipaskeni nthazi,+ kamoza pe chondi Chiuta. Ndizomerezeni kuti ndiweze Afilisiti chifukwa cha limoza mwa masu ngangu ngaŵi.”+
29 Pavuli paki Samusoni wanguko mwanthazi ntchindamilu ziŵi zapakati pa nyumba yo, ntchindamilu yinyaki wanguyiko ndi janja laki lamaryi, kweniso yinyaki ndi janja laki lamazge.
30 Samusoni wangudaniriza kuti: “Ndifwiyi limoza ndi Afilisiti!” Pavuli paki wangututuzga ntchindamilu zo ndi nthazi zaki zosi, ndipu nyumba yo yinguwiya mafumu ndi ŵanthu wosi wo ŵenga mwenimo.+ Mwaviyo iyu wangubaya ŵanthu anandi pa nyifwa yaki kuluska wo wangubaya pa nyengu yo wenga ndi umoyu.+
31 Pavuli paki, abali ŵaki kweniso ŵanthu wosi a munyumba ya awisi anguza kuzimuto. Yiwu angumuto ndi kuchimuŵika pakati pa Zora+ ndi Eshitawoli, mumuwunda wa awisi a Manowa.+ Samusoni wanguyeruzga Ayisirayeli kwa vyaka 20.+
Mazu Ngam'mphata
^ Pamwenga kuti, “Umupusisi.”
^ Pamwenga kuti, “vingwi 7 vakumangiya uta vambula kumira; misipi yanyama.”
^ Chakume cho chapandikanga mu nyengu zakali, ndipu achigwiriskiyanga ntchitu pakupanga uzu wakupangiya salu.
^ Pamwenga kuti, “Uchita uryarya.”
^ Mazu ngaki chayingu, “kutuliya muchibaliru cha ama.”