Buku Lakwamba la Mafumu 2:1-46
2 Davidi wati waja kamanavi kufwa, wangupaska mwana waki Solomoni ulongozgi uwu:
2 “Ini nde pafupi kufwa.* Sonu uje wanthazi+ kweniso uchiti vinthu nge munthulumi.+
3 Uvwiyengi Yehova Chiuta waku ndipuso ulutirizgi kwenda mu nthowa zaki, mwa kusunga marangu ngaki, ulongozgi waki, vyeruzgu vaki ndipuso vikumbusu vaki vo vikulembeka mu Dangu laku Mozesi.+ Asani ulondongi venivi, chechosi cho uchitengi kweniso kwekosi ko ulutengi, vinthu vikuyendiyengi umampha ukongwa.*
4 Ndipu Yehova wafiskengi vo wangundilayizga pa nyengu yo wangundikambiya kuti: ‘Asani ŵana ŵaku aphweriyengi nthowa zawu mwa kwenda mwakugomezgeka pa masu pangu ndi mtima wawu wosi kweniso umoyu wawu wosi,+ pampandu waufumu waku Isirayeli palekengi cha kuja munthu wakutuliya mumzeri waku.’*+
5 “Yiwi uziŵa so umampha vo Yowabu mwana waku Zeruya wangundichitiya, kung’anamuwa vo wanguchitiya Abineri+ mwana waku Nera ndi Amasa+ mwana waku Yeta, wo ŵenga alongozgi ŵaŵi ŵa asilikali ŵa Ayisirayeli. Iyu wanguŵabaya+ pa nyengu yo kwengavi nkhondu. Ndipu ndopa za ŵanthu ŵenaŵa wo wanguŵabaya pa nyengu yeniyi wanguziŵika palamba yo wanguvwala muchiwunu mwaki kweniso pasapatu zo wanguvwala.
6 Sonu yiwi uchiti vinthu mwakukoliyana ndi zeru zaku, ndipu ungazomerezanga cha kuti nyivu* zaki zisikiyi mu Dindi* mu chimangu.+
7 “Kweni ŵana aku Barizilayi+ wa ku Giliyadi, uŵalongo chanju chambula kumala, ndipu aje mu gulu la ŵanthu wo aturya pathebulu laku, chifukwa yiwu angundiwovya+ pa nyengu yo ndathaŵanga Abisalomu mku waku.+
8 “Pe so Shimeyi yo uja nayu, mwana waku Gera wa ku Bahurimu wa mu fuku laku Benjamini. Iyu wangundinyoza ukongwa+ pa zuŵa lo ndalutanga ku Mahanayimu.+ Kweni wati waza kuzikumana nani pa Yorodani, ndingumulapizgiya mu zina laku Yehova kuti: ‘Ndikubayengi cha ndi lipanga.’+
9 Sonu ungamulekanga ŵaka cha kwambula kumulanga,+ chifukwa yiwi ndiwi munthu wazeru ndipu uziŵa vo ukhumbika kuchita nayu. Ungatondekanga cha kusisiya nyivu* zaki mu Dindi* ndi ndopa.”+
10 Pavuli paki Davidi wangugona kuti wapumuwi limoza ndi apapi ŵaki akali, ndipu angumuŵika mu Tawuni yaku Davidi.+
11 Davidi wangulamuliya Ayisirayeli kwa* vyaka 40. Ku Heburoni+ wangulamuliya kwa vyaka 7 ndipu ku Yerusalemu wangulamuliya kwa vyaka 33.+
12 Sonu Solomoni wanguja pampandu waufumu wa awisi a Davidi, ndipu kamanakamana ufumu waki ungwamba kujalikiskika.+
13 Pati pajumpha nyengu, Adoniya mwana waku Hagiti wanguza kwaku Betiseba, anyina aku Solomoni. Yiwu angumufumba kuti: “Kumbi waziya chimangu?” Iyu wangumuka kuti: “Hinya, ndaziya chimangu.”
14 Iyu wangukamba kuti: “Pe chinthu chinyaki cho ndikhumba kukukambiyani.” Betiseba wangumuka kuti: “Kamba.”
15 Adoniya wangulutirizga kukamba kuti: “Yimwi namwi muziŵa kuti ini ndini ndakhumbikanga kuja fumu, ndipu Ayisirayeli wosi akhazanga* kuti ini ndini ndijengi fumu.+ Kweni ufumu watuwaku kwaku ini ndipu waluta kwa mubali wangu, pakuti Yehova ndiyu wamupaska kuti uje waki.+
16 Kweni pe chinthu chimoza cho ndipenja kuti ndikupempheni. Mungandikaniyanga cha.” Betiseba wangumukambiya kuti: “Kamba.”
17 Sonu Adoniya wangukamba kuti: “Chondi, pemphani Fumu Solomoni kuti yindipaski Abishagi+ Mshunami kuti waje muwolu wangu, chifukwa ndiziŵa kuti yimwi yingakukaniyani cha.”
18 Betiseba wangumuka kuti: “Ve umampha! Ndilongorongi nayu fumu mumalu mwaku yiwi.”
19 Betiseba wanguluta kuchikumana ndi Fumu Solomoni kuti wakalongoro nayu mumalu mwaku Adoniya. Nyengu yeniyo, fumu yingusoka kuti yikumani nayu ndipu yingumukotamiya. Pavuli paki, Fumu Solomoni yinguja pampandu waki waufumu ndipu yingukambiya ŵanthu kuti azi ndi mpandu unyaki kuti anyina ajepu. Mwaviyo, anyina anguja kumaryi kwaki.
20 Sonu Betiseba wangukamba kuti: “Pe kanthu kamoza kamana ko ndipenja kuti ndikupemphi. Ungandikaniyanga cha.” Fumu yingukamba kuti: “Pemphani vo mukhumba ama, chifukwa ini ndikukaniyeningi cha.”
21 Betiseba wangukamba kuti: “Uzomerezi kuti Abishagi Mshunami waperekeki kwa mku waku Adoniya nge muwolu waki.”
22 Fumu Solomoni yati yavwa ivi, yingumuka anyina kuti: “Ntchifukwa wuli mupempha kuti Abishagi Mshunami waperekeki kwaku Adoniya? Iku mumupemphe so ufumu,+ pakuti iyu ndi mku wangu,+ ndipu wasembi Abiyatara kweniso Yowabu+ mwana waku Zeruya ŵe kuchigaŵa chaki.”+
23 Fumu Solomoni yati yakamba ivi, yingulapizga mu zina laku Yehova kuti: “Chiuta wandilangi kweniso wasazgiyeku* asani adoniya walekengi kubayika chifukwa cha vo wapempha.
24 Ndipu sonu mu zina laku Yehova Chiuta wamoyu, yo wakundijalika pampandu waufumu wa ada a Davidi ndi kundichitiska kuti ndijalikiskiki+ kweniso yo wakundizenge nyumba*+ nge mo wakundilayizgiya, ndilapizga kuti Adoniya wabayikengi+ msanawale.”
25 Nyengu yeniyo, Fumu Solomoni yingutuma Benaya+ mwana waku Yehoyiyada kuti waluti kuchikhata* Adoniya, ndipu Adoniya wangufwiya penipo.
26 Fumu yingukambiya wasembi Abiyatara+ kuti: “Luta kuminda yaku ku Anatoti!+ Yiwi utenere kufwa. Kweni msanawale ndikubayengi cha chifukwa wanyamuwanga Bokosi laku Yehova Ambuya Fumu Yikulu pa masu pa ada a Davidi,+ kweniso ungusuzgikiya nawu limoza ada pa masuzgu ngo angukumana nangu.”+
27 Sonu Solomoni wangudikisa Abiyatara kuti waleki kuteŵete nge wasembi waku Yehova, kuti mazu ngo Yehova wangukamba ku Shilo+ ngakususkana ndi nyumba yaku Eli,+ ngafiskiki.
28 Yowabu wati wavwa venivi, wanguthaŵiya kuchihema chaku Yehova+ ndipu wanguchiko masengwi nga guŵa la sembi. Yowabu wanguchita venivi chifukwa chakuti wenga kuchigaŵa chaku Abisalomu cha,+ kweni wenga kuchigaŵa chaku Adoniya.+
29 Ŵanthu angukambiya Fumu Solomoni kuti: “Yowabu wathaŵiya kuchihema chaku Yehova ndipu we musina mwa guŵa la sembi.” Sonu Solomoni wangutuma Benaya mwana waku Yehoyiyada kuti: “Luta kamubayi!”
30 Benaya wanguluta kuchihema chaku Yehova ndipu wanguchikambiya Yowabu kuti: “Fumu yakamba kuti, ‘Tuwa!’” Kweni Yowabu wangumuka kuti: “Awa! Ndifwiyengi mwenimunu.” Benaya wanguluta kuchikambiya fumu kuti: “Ivi ndivu Yowabu wakamba, ndipu venivi ndivu iyu wandimuka.”
31 Sonu fumu yingukambiya Benaya kuti: “Kachiti nge mo iyu wakukambiya. Luta ukamubayi ndi kumuŵika mumasanu kuti utuzgepu paku ini kweniso pa nyumba ya ada ndopa zambula mulandu zo Yowabu wangudira.+
32 Yehova waweziyengi ndopa zaki pamutu waki, chifukwa iyu wangubaya ndi lipanga anthulumi ŵaŵi kwambula ada a Davidi kuziŵa. Anthulumi yaŵa ŵenga arunji ukongwa kweniso amampha ukongwa kuphara iyu; wangubaya Abineri+ mura wa asilikali ŵa Ayisirayeli yo wenga mwana waku Nera,+ kweniso Amasa+ mulongozgi wa asilikali a ku Yuda yo wenga mwana waku Yeta.+
33 Ndopa zawu ziweriyengi pamutu waku Yowabu ndipuso pamitu ya mphapu yaki* mpaka muyaya.+ Kweni kwaku Davidi, mphapu yaki,* nyumba yaki ndipuso mpandu waki waufumu, paje chimangu chakutuliya kwaku Yehova mpaka muyaya.”
34 Sonu Benaya mwana waku Yehoyiyada wanguluta kuchikhata Yowabu ndipu wangumubaya. Yowabu wanguŵikika kunyumba yaki yo yenga muchipululu.
35 Pavuli paki, fumu yingusankha Benaya+ mwana waku Yehoyiyada kuti waje mura wa asilikali mumalu mwaku Yowabu, kweniso yingusankha wasembi Zadoki+ kuti wasere mumalu mwaku Abiyatara.
36 Pakumaliya, fumu yingudanisa Shimeyi+ ndipu yingumukambiya kuti: “Ujizenge nyumba munu mu Yerusalemu ndipu ujengi mutawuni iyi, ungatuwangamu cha kuti uluti kumalu nganyaki.
37 Pa zuŵa lo wazamutuliyamu ndi kuyambuka Dambu la Kidironi,+ uziŵiyi limu kuti wazamubayika. Ndopa zaku zazamuja pamutu waku.”
38 Shimeyi wangumuka fumu kuti: “Vo mwakamba ve umampha. Ini ndamteŵeti winu ndichitengi nge mo yimwi ambuya fumu yangu mwakambiya.” Mwaviyo, Shimeyi wanguja mu Yerusalemu kwa mazuŵa nganandi.
39 Kweni vyaka vitatu vichimala, akapolu ŵaŵi aku Shimeyi anguthaŵiya kwaku Akishi+ mwana waku Mayaka, fumu ya ku Gati. Sonu ŵanthu ŵati akambiya Shimeyi kuti: “Awona! akapolu ŵaku ŵe ku Gati,”
40 nyengu yeniyo Shimeyi wangukwera pa bulu waki ndipu wanguluta kuchiwonana ndi Akishi ku Gati, kuti wakapenji akapolu ŵaki. Shimeyi wati waweku ku Gati limoza ndi akapolu ŵaki,
41 ŵanthu angukambiya Solomoni kuti: “Shimeyi wangutuwa mu Yerusalemu ndi kuluta ku Gati, kweni sonu waweku.”
42 Fumu yati yavwa ivi yingudanisa Shimeyi ndipu yingumufumba kuti: “Asi ini ndingukuchitiska kuti ulapizgi mu zina laku Yehova kweniso ndingukutcheŵeska kuti: ‘Pa zuŵa lo wazamutuliya munu ndi kuluta kumalu nganyaki ngengosi, uziŵiyi limu kuti wazamubayika’? Kweniso asi yiwi ungundimuka kuti, ‘Vo mwakamba ve umampha; ndivwiyengi’?+
43 Sonu ntchifukwa wuli unguleka kusunga vo ungulapizga pa masu paku Yehova kweniso dangu lo ini ndingukupaska?”
44 Pavuli paki, fumu yingukambiya Shimeyi kuti: “Yiwi wamweni uziŵa mumtima mwaku vinthu viheni vo unguchitiya Davidi ada ŵangu.+ Sonu Yehova waweziyengi vinthu viheni venivi pamutu waku.+
45 Kweni ini Fumu Solomoni nditumbikikengi+ ndipuso mpandu waufumu waku Davidi ujalikiskikengi mpaka muyaya pa masu paku Yehova.”
46 Fumu yati yakamba ivi, yingulamula Benaya mwana waku Yehoyiyada kuti waluti kuchibaya Shimeyi ndipu wangufwa.+
Mwaviyo, ufumu ungujalikiskika mu manja mwaku Solomoni.+
Mazu Ngam'mphata
^ Mazu ngaki chayingu, “Ini nde pafupi kuluta kunthowa ya charu chosi.”
^ Pamwenga kuti, “uchitengi vinthu mwazeru.”
^ Mazu ngaki chayingu, “padumulikengi cha munthulumi wakutuliya mwaku yiwi.”
^ Anyaki akamba kuti, “mbuha.”
^ Pamwenga kuti, “Shelo.” Mazu yanga ngang’anamuwa masanu nga ŵanthu wosi. Wonani Mazu ngo Ngakonkhoskeka.
^ Anyaki akamba kuti, “mbuha.”
^ Pamwenga kuti, “Shelo.” Mazu yanga ngang’anamuwa masanu nga ŵanthu wosi. Wonani Mazu ngo Ngakonkhoskeka.
^ Mazu ngaki chayingu, “Mazuŵa ngo Davidi wangulamuliya Ayisirayeli ngangukwana.”
^ Mazu ngaki chayingu, “anguŵika visku vawu paku ini.”
^ Mazu ngaki chayingu, “Yehova wandichitiyi viyo ndipuso wasazgiyeku.”
^ Pamwenga kuti, “yo wakundijalikiskiya banja lachifumu.”
^ Pamwenga kuti, “kuchiwiya.”
^ Pamwenga kuti, “ŵana ŵaki.”
^ Pamwenga kuti, “ŵana ŵaki.”