Kalata Yakwamba Yaku Peturo 3:1-22

  • Anthukazi akuyirwa ndi anthulumi akuto (1-7)

  • Muŵanaŵaniyanengi; mupenjengi chimangu (8-12)

  • Kusuzgika chifukwa cha urunji (13-22)

    • Muŵengi akunozgeka kumuka vakukwaskana ndi chilindizga chinu (15)

    • Ubatizu kweniso njuŵi yamampha (21)

3  Mwakuyanana ŵaka, yimwi anthukazi akuyirwa, mujithereskengi kwa alumu ŵinu+ kuti wo aleka kuvwiya mazu, akopeki kwambula mazu chifukwa cha nkharu ya awolu ŵawu,+  pakuti ajiwone ŵija nkharu yinu yamampha*+ ndipuso ulemu ukulu.  Kujitowesa kwinu kungaŵanga kwakubwalu cha, kung’anamuwa kuluka sisi ndipuso kuvwala vakujitowese vagolidi+ pamwenga vakuvwala vamampha,  kweni kuŵi kwa munthu wakubisika wa mumtima, wakuvwala vakujitowese vo vinganangika cha, vo ndi mzimu wakufwasa kweniso wakuzika,+ wo Chiuta watiwuwona kuti ngwakuzirwa ukongwa.  Pakuti viyo ndimu anthukazi akupaturika akali wo alindizganga Chiuta ajitowesiyanga. Yiwu ajithereskanga kwa alumu ŵawu,  nge mo Sara wavwiyanga Abrahamu ndipu wamudananga kuti ambuya.+ Yimwi mwaja ŵana ŵaki, chikulu mulutirizga kuchita vinthu vamampha ndipuso muleka kopa chechosi.+  Mwakuyanana ŵaka, yimwi anthulumi akuto, lutirizgani kuja nawu mwakuŵaziŵa umampha* awolu ŵinu. Muŵapaskengi ulemu anthukazi+ nge chiyaŵi chambula kukho pakuti mwazamuhariya nawu limoza+ mphasu ya umoyu. Asani mwaleka kuchita viyo, mapempheru nginu ngajalizikengi.  Pakumaliya, yimwi mosi muŵi ndi maŵanaŵanu ngamoza,*+ muŵanaŵaniyanengi, muyanjengi abali, muŵi alisungu,+ ndipuso muŵi akujiyuyuwa.+  Mungaweziyanga uheni pa uheni cha+ pamwenga kunyoza pa kunyoza,+ mumalu mwaki muweziyengi vitumbiku,+ pakuti mukudanikiya kuti muchitengi venivi ndi chilatu chakuti muzihari vitumbiku. 10  Pakuti “yo watanja umoyu ndipu wakhumba kuwona mazuŵa ngamampha, watenere kuvikiliya lilimi laki ku uheni+ ndipuso milomu yaki kuti yileki kukamba boza. 11  Iyu watuweku ku chinthu chiheni+ ndipu wachiti cho ntchamampha,+ wapenji chimangu ndipu wachilondo.+ 12  Pakuti masu ngaku Yehova* nge pa ŵanthu arunji ndipu makutu ngaki ngatuvwa kuŵeyere kwawu,+ kweni chisku chaku Yehova* chisuskana ndi wosi wo achita vinthu viheni.”+ 13  Kukamba uneneska, kumbi ndiyani yo wangakupwetekani asani mulimbikiya kuchita vinthu vamampha?+ 14  Kweni chinanga kuti musuzgiki chifukwa cha urunji, muŵengi akukondwa.+ Kweni mungaviwopanga cha vo yiwu atopa,* pamwenga kutimbanyizgika maŵanaŵanu.+ 15  Muziŵi mumitima yinu kuti Khristu ndiyu Ambuya kweniso kuti ngwakupaturika, nyengu zosi muŵengi akunozgeka kumuka munthu weyosi yo watikufumbani vakukwaskana ndi chilindizga cho mwe nachu. Kweni muchitengi venivi mwakuzika+ kweniso ndi ulemu ukulu.+ 16  Lutirizgani kuŵa ndi njuŵi yamampha,+ kuti asani muneneka mu nthowa yeyosi, wo atikunenani alengi soni+ chifukwa cha nkharu yinu yamampha nge akulondo Khristu.+ 17  Pakuti asani Chiuta wazomereza, mbumampha kusuzgika chifukwa cha kuchita vinthu vamampha,+ kuluska kusuzgika chifukwa cha kuchita vinthu viheni.+ 18  Pakuti Khristu wangufwa kamoza pe mbwenu mpaka muyaya chifukwa cha maubudi,+ munthu murunji wangufwiya ŵanthu ambula urunji,+ kuti wakulongozgiyeni kwaku Chiuta.+ Wangubayika mu liŵavu+ kweni wanguyuskika mu mzimu.+ 19  Pavuli paki wanguluta kuchipharazgiya mizimu yo yenga mujeri,+ 20  yo kali yenga yambula kuvwiya pa nyengu yo Chiuta walindizganga mwakuzikira* mu nyengu yaku Nowa,+ penipo chombu* chakhomekanga+ cho ŵanthu amanavi ŵaka, akukwana 8 angutaskikiyamu pamaji.+ 21  Ubatizu uyanana ndi chombu* chenichi, ndipu nawu so utikutaskani sonu chifukwa cha kuyuskika kwaku Yesu Khristu (mwakutuzga lisiru la liŵavu cha kweni mwakupempha Chiuta kuti muŵi ndi njuŵi yamampha).+ 22  Iyu we kujanja lamaryi laku Chiuta+ pakuti wakuluta kuchanya, ndipu angelu, mazaza ndipuso nthazi vikuthereskeke kwaku iyu.+

Mazu Ngam'mphata

Mazu ngaki chayingu, “yakutowa.”
Pamwenga kuti, “mwakuŵaŵanaŵaniya; mwakuŵavwisa.”
Pamwenga kuti, “mosi muŵanaŵanengi mwakukoliyana.”
Yapa pangafwatulikiya so kuti, “mungawopanga cha asani atikuwofyani.”
Mazu ngaki chayingu, “kuzikira kwaku Chiuta kwalindizganga.”
Anyaki akamba kuti, “chingaraŵa.”
Anyaki akamba kuti, “chingaraŵa.”