Kalata Yakuluta kwa Akolose 3:1-25
3 Sonu asani mukuyuskika limoza ndi Khristu,+ lutirizgani kupenja vinthu vakuchanya, ko Khristu wakujalikika kujanja lamaryi laku Chiuta.+
2 Ŵikani maŵanaŵanu nginu pa vinthu vakuchanya,+ pa vinthu vapacharu chapasi cha.+
3 Pakuti mungufwa, ndipu umoyu winu ubisika mwaku Khristu mwakukoliyana ndi Chiuta.
4 Asani Khristu mweniyo mbumoyu widu+ waziwoneke, ndikuti namwi so mwazamuwoneke limoza ndi iyu mu unkhankhu.+
5 Mwaviyo, chitiskani viŵalu va liŵavu linu+ vo ve pacharu chapasi kuja vakufwa ku ureŵi,* ukazuzi, khumbiru liheni lakugonana,+ kukhumbira vinthu viheni ndipuso kuchita mbunu ko nkhusopa ngoza.
6 Ukali waku Chiuta utuza chifukwa cha vinthu venivi.
7 Ndimu so namwi mwachitiyanga* mu umoyu winu wakali.+
8 Kweni sonu mutayi kutali ndi yimwi vinthu nge: ukali, kukwiya, ntchitu ziheni,+ mazu ngaheni,+ ndipu pamulomu pinu pangatuwanga nkhani zakutuka+ cha.
9 Mungapusikananga cha.+ Zuwani umunthu* wakali+ limoza ndi ntchitu zaki,
10 ndipu vwalani umunthu wufya,+ wo uja wufya chifukwa cha kuziŵa vinthu mwauneneska mwakukoliyana ndi chikozgu chaku Yo wakuwulenga.+
11 Mu umunthu wufya mulivi Mgiriki pamwenga Myuda, wakudumulika pamwenga wambula kudumulika, mulendu, Msukuti,* kapolu, pamwenga mwanangwa; kweni Khristu ndiyu vinthu vosi, ndipuso mu vinthu vosi.+
12 Pakuti mwe akusankhika aku Chiuta,+ akupaturika ndipuso akwanjiwa, vwalani chitima chikulu,+ lisungu, kujiyuyuwa,+ kuzika+ ndi kuzizipizga.+
13 Lutirizgani kuzizipizgiyana kweniso kugowokiyana ndi mtima wosi+ chinanga munyaki wangaŵa ndi chifukwa chakudandawuliya vakukwaskana ndi munyaki.+ Nge mo Yehova* wakukugowokiyani ndi mtima wosi, namwi so muchitengi viyo.+
14 Kusazgiyapu pa vosi ivi, vwalani chanju,+ pakuti ndichu chitovya kuti ŵanthu akoliyanengi ukongwa.+
15 Kweniso, chimangu chaku Khristu chilamuliyi mumitima yinu,+ pakuti mukudanikiya ku chimangu chenichi mu liŵavu limoza. Ndipu longoni kuti muwonga.
16 Mazu ngaku Khristu ngazaziki mwaku yimwi ndipuso muje ndi zeru zosi. Lutirizgani kusambizana ndi kuchiskana* mwa masalimo,+ sumu zakuthamika Chiuta, sumu zauzimu zakumbika mwakuwonga, kweniso muchimbiya Yehova* mumitima yinu.+
17 Chechosi cho muchita, mu mazu kweniso mu ntchitu, muchichitengi mu zina la Ambuya Yesu, muchiwonga Chiuta, Ada kuporote mwaku iyu.+
18 Mwaŵanthukazi, mujithereskengi kwa alumu ŵinu,+ pakuti venivi ndivu vakwenere pa masu pa Ambuya.
19 Mwaŵanthulumi, lutirizgani kwanja awolu ŵinu,+ ndipu mungaŵakwiyiyanga* ukongwa cha.+
20 Mwaŵana, muvwiyengi apapi ŵinu mu vinthu vosi,+ pakuti venivi vikondwesa Ambuya.
21 Yimwi ada, mungakwiyisanga ŵana ŵinu cha,+ kuti aleki kuguŵa.*
22 Yimwi akapolu, muvwiyengi ambuyamwi akuliŵavu,+ ndipu mungachitanga venivi pa nyengu yo atikuwonani pe cha pakukhumba kukondwesa ŵanthu, kweni muchitengi ndi mtima wosi muchiwopa Yehova.*
23 Chechosi cho muchita, muchichitengi ndi umoyu winu wosi nge kuti muchitiya Yehova,*+ ŵanthu cha,
24 pakuti muziŵa kuti mwazamulonde chihara nge mphotu kutuliya kwaku Yehova.*+ Teŵetiyani Ambuya Khristu, nge akapolu.
25 Kukamba uneneska, munthu yo wachita viheni wazamulipirika chifukwa cha viheni vo wachita,+ ndipu palivi kwanjiya.+
Mazu Ngam'mphata
^ Mu Chigiriki, por·nei′a. Wonani Mazu ngo Ngakonkhoskeka.
^ Pamwenga kuti, “mwayendiyanga.”
^ Mazu ngaki chayingu, “munthu.”
^ Mazu ngakuti “Msukuti,” ngang’anamuwanga munthu wakumaliyapu.
^ Wonani Fundu Zakukumaliya A5.
^ Pamwenga kuti, “kulunguchizgana.”
^ Wonani Fundu Zakukumaliya A5.
^ Pamwenga kuti, “ndipu mungaŵatchingiyanga.”
^ Pamwenga kuti, “kugongowa.”
^ Wonani Fundu Zakukumaliya A5.
^ Wonani Fundu Zakukumaliya A5.
^ Wonani Fundu Zakukumaliya A5.