Daniyeli 11:1-45
11 “Mu chaka chakwamba cha ulamuliru waku Dariyo+ wa ku Mediya, ini ndinguma kuti ndimupaski nthazi ndi kumutchinthisa.
2 Vo ndikukambiyengi sonu vauneneska:
“Awona! Mucharu cha Peresi mwazamuyuka mafumu nganyaki ngatatu. Ndipu fumu yachinayi yazamuwunjika chuma chinandi kuluska mafumu nganyaki ngosi. Asani fumu yo yazija yanthazi chifukwa cha chuma chaki, yazamuyuska weyosi kuti wayukiyi ufumu wa Girisi.+
3 “Fumu yanthazi yazamuyuka ndi kulamuliya ndi nthazi zikulu+ ndipu yazamuchitanga vo yikhumba.
4 Asani fumu yo yaziyuka, ufumu waki wazamufyoleka ndipu wazamugaŵika ndi kuluta ku mphepu zinayi zakuchanya,+ kweni wazamuluta ku mphapu yaki cha ndipu maufumu ngo ngazamuyanana cha ndi ufumu wo iyu wangulamuliya; pakuti ufumu waki wazamuchesulika ndi kuperekeka ku ŵanthu anyaki.
5 “Ndipu fumu ya kumwera yazamuja yanthazi, kung’anamuwa yumoza wa alongozgi ŵaki; kweni munyaki wazakuyithereska ndipu wazamulamuliya ndi nthazi zikulu, iyu wazamuja ndi nthazi ukongwa kuluska fumu yo.
6 “Asani pazijumpha vyaka vinandiku azamuchita phanganu, ndipu mwana munthukazi wa fumu ya kumwera wazamuluta kwa fumu ya kunkhondi* kuti akachiti phanganu. Kweni janja la mwana munthukazi yo, lazamuja so ndi nthazi cha; fumu yo yazamukuma cha, janja laki nalu lazamukuma cha. Mwana munthukazi yo, ŵanthu wo azamuluta nayu, yo wakumubala, ndipuso yo wazakumupaskanga nthazi pa nyengu yeniyo, azamuperekeka mu manja mwa ŵanthu anyaki.
7 Ndipu munthu yumoza wakutuliya pa mphukira ya misisi yaki wazamuyuka ndi kusere mumalu mwaki. Iyu wazamukuza kwa asilikali kweniso kumalu ngakuvikilirika nga fumu ya kunkhondi* ndipu wazamuchita nawu nkhondu ndi kuŵathereska.
8 Iyu wazamuluta kucharu cha Ijipiti ndi achiuta ŵawu, vikozgu vawu vachisulu,* vinthu vawu vakuzirwa vasiliva kweniso vagolidi ndipu wazamuluta so ndi akapolu. Kwa vyaka vinandiku iyu wazamukuma patali ndi fumu ya kunkhondi,*
9 yo yazamuyukiya ufumu wa fumu ya kumwera kweni yazamuwere kucharu chaki.
10 “Ŵana ŵaki azamunozgeke nkhondu ndi kuwungana pamoza ndipu azamuja gulu likulu la asilikali. Iyu wazamuluta kuchichita nkhondu ndipu wazamupeya nge mo ngachitiya maji ngakusapaliya. Kweni wazamuwelere ndipu wazamuchita nkhondu munthowa mosi mpaka kumalu ngaki ngakuvikilirika.
11 “Fumu ya kumwera yazamukwiya ndipu yazamuluta kuchichita nawu nkhondu, kung’anamuwa fumu ya kunkhondi;* ndipu yazamuwunganisa ŵanthu anandi, kweni ŵanthu wo azamuperekeka mu manja mwa fumu yiya.
12 Ŵanthu wo azamutoleke kutali. Mtima waki wazakujikweza ndipu wazamubaya ŵanthu masawuzandi nganandi; kweni nthazi zaki wazakuzigwiriskiya ntchitu cha.
13 “Ndipu fumu ya kunkhondi* yazamuwere kwawu ndi kuwunganisa asilikali anandi kuluska akwamba ndipu kukumaliya kwa nyengu yo, asani pazijumpha vyaka vinandiku, fumu yo yazamukuza so ndi gulu likulu la asilikali ndi vinthu vinandi.
14 Mu nyengu yeniyo, ŵanthu anandi azamuyukiya fumu ya kumwera.
“Ŵanthu ankhaza* pakati pa ŵanthu ŵaku azamutoleka maŵanaŵanu ndipu azamuyesa kufiska chiwona; kweni azamuguŵa.
15 “Fumu ya kunkhondi* yazamukuza ndi kuzenga chimbumira chakuchitiyapu nkhondu ndipu yazamuthereska tawuni ya mpanda wakukho. Asilikali a fumu ya kumwera kweniso anthulumi ŵaki akusankhika, azamumaku cha; ndipu azamuŵavi nthazi kuti ameku.
16 Yo wazamukuza kuziyiyukiya wazamuchita vo wakhumba, ndipu palivi yo wazamumaku. Iyu wazamukuma mu Charu Chakutowa,+ ndipu wazamuja ndi nthazi zakubayiya ŵanthu.
17 Iyu wazamusimikiza mtima kuti wazi ndi nthazi zosi za ufumu waki ndipu wazamuchita phanganu ndi fumu yo; iyu wazamuchita vo wakhumba. Wazamuzomerezeka kubwanganduwa mwana munthukazi wa anthukazi. Mwana munthukazi yo wazamukunthiyapu cha, ndipu wazamulutirizga cha kuja waki.
18 Iyu wazamukumbuka vigaŵa va mumphepeti mwa nyanja ndipu wazamuthereska ŵanthu anandi. Mura wa asilikali wazamutuzgapu kunyoza kwaki, ndipu kunyoza kwaki kwazamuŵaku so cha. Mura wa asilikali uyu wazamuchitiska kuti kunyoza kwaki kumuwere.
19 Pavuli paki wazamuwere kumalu ngakuvikilirika nga mucharu chaki ndipu wazamuguŵa ndi kuwa, mwakuti wazamusanirika so cha.
20 “Ndipu pazamuyuka munthu munyaki yo wazamusere mumalu mwaki, yo wazamuchitiska kuti wakusonkhesa msonkhu wajumphi mu ufumu waunkhankhu. Asani pazijumpha mazuŵa ngamanavi, iyu wazamufyoleka, kweni mu ukali cha pamwenga nkhondu.
21 “Pazamuyuka munthu munyaki wakuyuyulika yo wazamusere mumalu mwaki, kweni azakumupaska cha unkhankhu wa ufumu; ndipu iyu wazamukuza mu nyengu ya chimangu* ndi kulonda ufumu wo mwauryarya.
22 Iyu wazamuthereska magulu nga asilikali nga nge maji ngakusapaliya ndipu wazakuŵafyo; nge mo Mulongozgi+ wa phanganu+ wazamufyoleke.
23 Chifukwa chakuti azamuchita nayu phanganu, iyu wazamulutirizga kuchita chinyengu ndipu wazamuyuka ndi kuja wanthazi mwakugwiriskiya ntchitu mtundu umana.
24 Mu nyengu ya chimangu* iyu wazamukuza mumalu nga nyata ukongwa nga chigaŵa ndipu wazamuchita vo awisi ndi ambuyaki akuchitapu cha. Wazamugaŵiya ŵanthu vinthu vo wato kweniso kuphanga; ndipu wazamunozge viŵembu malu ngakuvikilirika, kweni kwa kanyengu kamanavi.
25 “Iyu wazakujipaska nthazi kweniso wazakujikhwimisa mtima kuti wayukiyi fumu ya kumwera ndi asilikali anandi, ndipu fumu ya kumwera yazamunozgeke nkhondu ndi asilikali anandi ukongwa kweniso anthazi. Iyu wazamumaku cha chifukwa chakuti azakumunozge viŵembu.
26 Ndipu ŵanthu wo aturya vakurya vaki vamampha ndiwu azakumuwisa.
“Asilikali ŵaki azamupeyeke kutali,* ndipu anandi azamubayika.
27 “Mafumu ngaŵi ngo, ngazamuja ndi mtima wakukhumba kuchita vinthu viheni, ndipu ngazamuja pathebulu limoza ndi kukambiskana maboza. Kweni vo ngazamupangana vazamuchitika cha, chifukwa umaliru wazamukuza pa nyengu yaki yakuŵikika.+
28 “Ndipu wazamuwere kucharu chaki ndi katundu munandi, mtima waki wazakumuchitiska kuti wayukiyi phanganu lakupaturika. Wazamuchita vo wakhumba ndipu wazamuwere kucharu chaki.
29 “Pa nyengu yakuŵikika wazamuwelere ndipu wazamuyukiya charu cha kumwera. Kweni pa nyengu yo, vazamukuŵa nge mo venge pakwamba cha,
30 pakuti sitima za ku Kitimu+ zazakumuyukiya ndipu wazamuyuyulika.
“Iyu wazamuwelere so ndipu wazamulongo ukali waki pa phanganu lakupaturika+ kweniso wazamuchita vo wakhumba; wazamuwelere ndipu wazamukumbuka wo aleka phanganu lakupaturika.
31 Asilikali azamukuma kutuliya kwaku iyu; azamufipiska malu ngakupaturika+ kweniso malu ngakuvikilirika ndipu azamutuzgapu sembi ya nyengu zosi.+
“Yiwu azamuŵikamu chinthu chakuseruska cho chisakaza.+
32 “Iyu wazamuchitiska kuti ŵanthu wo achita vinthu viheni ndi kuswa phanganu agaruki ndipu wazamugwiriskiya ntchitu mazu ngauryarya. Kweni ŵanthu wo aziŵa Chiuta wawu azamuthereska ndipu vo azamuchita vazakuŵayende umampha.
33 Ŵanthu wo aziŵa vinthu+ pakati pa ŵanthu azamuwovya ŵanthu anandi kuti avwisi vinthu. Azamuguŵa chifukwa cha lipanga, mulipu wa motu, kukoleka ukapolu ndipuso kuphangika vinthu kwa mazuŵa nganandiku.
34 Kweni asani aziguŵa, azamuwovyeka kamanavi; ndipu ŵanthu anandi azamukoliyana nawu mwakugwiriskiya ntchitu mazu ngauryarya.
35 Ndipu anyaki mwa ŵanthu akuziŵa vinthu azamuguŵa kuti ayengetuliki, asambisiki kweniso atoweseki+ mpaka pa nyengu ya umaliru; chifukwa umaliru uzengi pa nyengu yaki yakuŵikika.
36 “Fumu yazamuchita vo yakhumba ndipu yazakujikweza ndi kujiŵika pachanya paku chiuta weyosi; yazamulimbana ndi Chiuta wa achiuta+ ndipu yazamulongoro vinthu vakuziziswa vakunyoza Chiuta. Vo fumu yo yazamuchita vazakuyiyende umampha mpaka po nyengu yakulongore ukali yazamumaliya; chifukwa vo Chiuta wasankha kuti vichitiki, vazamuchitika.
37 Fumu yo yazakumutumbika cha Chiuta wa apapi ŵaki; yazamuŵanaŵaniyaku cha vo anthukazi akhumba ndipuso yazamutumbika chiuta munyaki weyosi cha, kweni yazakujikweza pachanya paku weyosi.
38 Mumalu mwaki, yazamupereka unkhankhu kwaku chiuta wa malu ngakuvikilirika; yazamupereka unkhankhu kwaku chiuta yo apapi ŵaki akumuziŵapu cha ndipu yazamugwiriskiya ntchitu golidi, siliva, mya yakuzirwa kweniso vinthu vinyaki vakuzirwa.
39 Yazamuthereska malu ngakuvikilirika ukongwa limoza ndi* chiuta wachilendu. Yazamupereka unkhankhu ku ŵanthu wo atiyitumbika* ndipu yazamuchitiska kuti ŵanthu wo alamuliyengi ŵanthu anandi; kweniso yazamugaŵa malu ndi kungagulisa.
40 “Mu nyengu ya umaliru, fumu ya kumwera yazamulimbana nayu,* ndipu fumu ya kunkhondi* yazamukuza mwanthazi ndi magaleta, akukwera pamahachi kweniso sitima zinandi kuti yizilimbani nayu; ndipu yazamusere muvyaru ndi kupeyamu nge mo ngachitiya maji ngakusapaliya.
41 Fumu yo yazamusere so mu Charu Chakutowa+ ndipu vyaru vinandi vazamuthereskeka. Kweni vyaru ivi pe ndivu vazamupona mu manja mwaki: Edomu, Mowabu ndipuso chigaŵa chikulu cha Aamoni.
42 Yazamulutirizga kutambasuwa janja laki ndi kuyukiya vyaru; ndipu charu cha Ijipiti chazamupona cha.
43 Ndipu yazamulamuliyanga chuma chakubisika cha golidi, siliva kweniso vinthu vosi vakuzirwa va ku Ijipiti. Ŵanthu a ku Libiya kweniso ŵanthu a ku Ifiyopiya azakuyilondo.
44 “Kweni mauthenga ngakutuliya kuvuma* kweniso kunkhondi* ngazakuyitimbanyizga, ndipu yazamuluta yakwiya ukongwa kuti yikabayi ndi kunanga ŵanthu anandi.
45 Yazamujintha mahema ngaki ngakupaturika* pakati pa nyanja yikulu ndi phiri lakupaturika la mu Charu Chakutowa;+ fumu yo yazamumala ndipu pazamuŵavi yo wazakuyiwovya.
Mazu Ngam'mphata
^ Anyaki akamba kuti, “kumpotu.”
^ Anyaki akamba kuti, “kumpotu.”
^ Pamwenga kuti, “vikozgu vachisulu chakusongono.”
^ Anyaki akamba kuti, “kumpotu.”
^ Anyaki akamba kuti, “kumpotu.”
^ Anyaki akamba kuti, “kumpotu.”
^ Pamwenga kuti, “ŵana ŵa ankhungu.”
^ Anyaki akamba kuti, “kumpotu.”
^ Yapa pangafwatulikiya so kuti, “wazamukuza kwambula kuŵatcheŵeska.”
^ Yapa pangafwatulikiya so kuti, “Kwambula kuŵatcheŵeska.”
^ Pamwenga kuti, “azamukukurwiya kutali.”
^ Pamwenga kuti, “mwakuwovyeka ndi.”
^ Yapa pangafwatulikiya so kuti, “ku ŵanthu wo yitiŵaziŵa.”
^ Pamwenga kuti, “yazamupingilizana nayu masengwi.”
^ Anyaki akamba kuti, “kumpotu.”
^ Pamwenga kuti, “ko kutuliya lumwi.”
^ Anyaki akamba kuti, “kumpotu.”
^ Pamwenga kuti, “ngaunkhankhu.”