Ezekiyeli 43:1-27
43 Pavuli paki, wangundilongozge kugeti lo lilereska kuvuma.+
2 Kweniko ndinguwona unkhankhu waku Chiuta waku Isirayeli uchituwa kuvuma,+ mazu ngaki ngavwikanga nge chiwawa cha maji ngakupoma;+ ndipu charu chapasi chinguŵala chifukwa cha unkhankhu waki.+
3 Vo ndinguwona venga nge chiwona cho ndinguwona pa nyengu yo ndinguza* kuzibwanganduwa tawuni. Vawonekanga nge vinthu vo ndinguwona pafupi ndi msinji wa Kebara;+ ndipu ndingujikama ndi kusindama mpaka chisku changu pasi.
4 Pavuli paki, unkhankhu waku Yehova ungusere munyumba yakusopiyamu* kuziya pageti lo lilereska kuvuma.+
5 Sonu mzimu ungundisoska ndi kunditole mubalaza lamukati ndipu ndinguwona kuti nyumba yakusopiyamu yazaza unkhankhu waku Yehova.+
6 Pavuli paki, ndinguvwa munthu munyaki wachilongoro nani kutuliya munyumba yakusopiyamu. Munthu yo wanguza ndipu wanguma pafupi ndi ini.+
7 Iyu wangundikambiya kuti:
“Yiwi mwana wa munthu, yanga ndi malu nga mpandu wangu waufumu+ kweniso ndi malu ngakukandapu maphazi ngangu,+ malu ngo ndijengemu pakati pa Ayisirayeli mpaka muyaya.+ A munyumba yaku Isirayeli ndi mafumu ngawu, afipiskengi so cha zina langu lakupaturika+ mwakuchita uhuli ndi achiuta anyaki, kweniso alifipiskengi so cha ndi mathupi nga mafumu ngawu ngo ngafwa.
8 Yiwu anguŵika khomu la nyumba yawu yakusopiyamu pafupi ndi khomu la nyumba yangu yakusopiyamu kweniso anguŵika fulemu ya nyumba yawu yakusopiyamu pafupi ndi fulemu ya nyumba yangu yakusopiyamu, pakati paku yiwu ndi ini penga ŵaka chimati,+ ndipu angufipiska zina langu lakupaturika ndi vinthu vaukazuzi vo achitanga, mwaviyo ndinguŵamala chifukwa cha ukali wangu.+
9 Sonu uhuli wawu kweniso mathupi nga mafumu ngawu, aviŵiki kutali ndi ini, ndipu ndijengi pakati pawu mpaka muyaya.+
10 “Kweni yiwi mwana wa munthu, konkhoske a munyumba yaku Isirayeli vakukwaskana ndi nyumba yakusopiyamu,+ kuti achiti soni chifukwa cha kunanga kwawu,+ ndipu asandi* pulanu yaki.
11 Asani achita soni chifukwa cha vinthu vosi vo achita, uŵakonkhoske pulanu ya nyumba yakusopiyamu, mo yikuzengeke, mwakutuliya ndipuso mwakuselere mwaki.+ Uŵalongo mapulanu ngaki ngosi kweniso ulongozgi waki, mapulanu ngaki ngosi ndi marangu ngaki. Ndipu uvilembi yiwu achilereska, kuti asungi pulanu yaki yosi kweniso kuti alondo marangu ngaki ngosi.+
12 Dangu lakukwaskana ndi nyumba yakusopiyamu ndi ili: Chigaŵa chosi kuzunguliya pachanya pa phiri, ntchakupaturika ukongwa.+ Awona! Ili ndi dangu lakukwaskana ndi nyumba yakusopiyamu.
13 “Ukulu wa guŵa la sembi mu mamita*+ ndi uwu, (ku masentimita pafufupi 52 ngengosi angusazgiyaku masentimita pafufupi 7).* Chigaŵa chakwamba* chenga masentimita pafufupi 52 kutuwa pasi mpaka pachanya, ndipu chingutuliya kubwalu ndi masentimita pafufupi 52 kuphara chigaŵa chachiŵi. Chenga ndi mungongonda mumphepeti kuzunguliya ndipu mungongonda wo wenga masentimita pafufupi 22* mu usani. Uwu ndiwu ukulu wa chigaŵa chakwamba cha guŵa la sembi.
14 Chigaŵa chachiŵi chenga pafufupi mita yimoza kutuwa pasi mpaka pachanya, ndipu chingutuliya kubwalu ndi masentimita pafufupi 52 kuphara chigaŵa chachitatu. Chigaŵa chachitatu chenga pafufupi mamita ngaŵi kutuwa pasi mpaka pachanya ndipu chingutuliya kubwalu ndi masentimita pafufupi 52 kuphara chigaŵa chapachanya.
15 Chigaŵa chapachanya ntchipembu cha guŵa la sembi. Chipembu cho, chenga pafufupi mamita ngaŵi kutuwa pasi mpaka pachanya ndipu muchanya mwaki mwenga masengwi nganayi.+
16 Chipembu cha guŵa la sembi chenga chakuyanana mu utali ndi mu usani. Chenga mamita pafufupi 6 mu utali ndi mu usani.+
17 Chigaŵa chachitatu chenga mamita pafufupi 7 mu utali ndi mu usani, muvigaŵa vosi vinayi; chenga ndi mungongonda mumphepeti kuzunguliya, ndipu mungongonda wo, wenga masentimita pafufupi 26 mu usani. Chigaŵa chakwamba chenga masentimita pafufupi 52 kutuwa pasi mpaka pachanya muvigaŵa vosi.
“Masitepusi nga guŵa la sembi ngalereskanga kuvuma.”
18 Pavuli paki, wangundikambiya kuti, “Yiwi mwana wa munthu, Yehova, Ambuya Fumu Yikulu wakamba kuti: ‘Ivi ndivu utenere kuchita asani guŵa la sembi lazengeka, kuti sembi zakupiriza zamphumphu ziperekekengi kweniso kuti ndopa ziwazikengi paguŵa la sembi.’+
19 “‘Pa mskambu wa ng’ombi utongepu tholi* linthulumi kuti lije sembi ya ubudi,+ ndipu uliperekengi kwa asembi wo mbalevi a mumphapu yaku Zadoki,+ wo andere pafupi ndi ini kuti anditeŵete,’ Yehova, Ambuya Fumu Yikulu ndiyu wakamba.
20 ‘Utongi zinyaki mwa ndopa zaki ndipu uzipakengi pamasengwi nganayi nga guŵa la sembi, pamakona nganayi nga chigaŵa chachitatu cha guŵa la sembi ndipuso pamungongonda waki kuzunguliya, kuti utowesi guŵa la sembi ku ubudi kweniso kuti ubenekere maubudi ngaki.+
21 Pavuli paki, utongi tholi linthulumi la sembi ya ubudi kuti likawotcheki pamalu ngaki ngakusankhika nga panyumba yakusopiyamu, kubwalu kwa malu ngakupaturika.+
22 Pa zuŵa lachiŵi, uperekengi phongu wambula kalema nge sembi ya ubudi; ndipu asembi atowesengi guŵa la sembi ku ubudi, nge mo angulitowese ku ubudi ndi tholi linthulumi.’
23 “‘Asani wamala kutowesa guŵa la sembi ku ubudi, uperekengi tholi linthulumi lambula kalema kutuliya pa mskambu wa ng’ombi kweniso mbereri yinthulumi yambula kalema kutuliya pa mskambu wa mbereri.
24 Uzengi ndi nyama zo pa masu paku Yehova ndipu asembi aziwazengi mche+ ndi kuzipereka kwaku Yehova nge sembi zakupiriza zamphumphu.
25 Kwa mazuŵa 7, uperekengi phongu nge sembi ya ubudi ya zuŵa lelosi,+ tholi linthulumi kutuliya pa mskambu wa ng’ombi kweniso mbereri yinthulumi kutuliya pa mskambu wa mbereri; uperekengi nyama zambula kalema.*
26 Kwa mazuŵa 7, asembi abenekeriyengi maubudi nga guŵa la sembi, kweniso alitowesengi ndi kwamba kuligwiriskiya ntchitu.
27 Asani mazuŵa ngo ngamala, pa zuŵa la 8+ kweniso kunthazi, asembi aperekengi sembi zinu* zakupiriza zamphumphu ndipuso sembi za chimangu paguŵa la sembi; ndipu ndikondwengi namwi,’+ Yehova, Ambuya Fumu Yikulu ndiyu wakamba.”
Mazu Ngam'mphata
^ Yapa pangafwatulikiya so kuti, “wanguza.”
^ Mazu ngaki chayingu, “munyumba.”
^ Mazu ngaki chayingu, “apimi.”
^ Mazu ngaki chayingu, “mwakupimiya manja.”
^ Mazu ngaki chayingu, “(ku janja limoza angusazgiyaku chikufi chimoza.)” Ili ndi janja litali. Wonani Fundu Zakukumaliya B14.
^ Kung’anamuwa chigaŵa chapasi.
^ Mazu ngaki chayingu, “sipani yimoza.” Wonani Fundu Zakukumaliya B14.
^ Tholi ndi mwana wa ng’ombi.
^ Pamwenga kuti, “zamampha ukongwa.”
^ Kung’anamuwa sembi za ŵanthu.