Yeremiya 34:1-22

  • Uthenga wacheruzgu wakuluta kwaku Zedekiya (1-7)

  • Atuswa phanganu la kufwatuwa akapolu (8-22)

34  Pa nyengu yo Nebukadinezara,* fumu ya ku Babiloni, asilikali ŵaki wosi, maufumu ngosi nga pacharu chapasi ngo wangalamuliyanga ndipuso ŵanthu wosi achitanga nkhondu ndi Yerusalemu kweniso matawuni ngaki ngosi, Yehova wangulongoro ndi Yeremiya ndipu wangukamba kuti:+  “Yehova Chiuta waku Isirayeli wakamba kuti, ‘Luta, ukalongoro ndi Zedekiya+ fumu ya ku Yuda ndipu ukamukambiyi kuti: “Yehova wakamba kuti, ‘Awona, ndipereka tawuni iyi mu manja mwa fumu ya ku Babiloni ndipu wayiwotchengi ndi motu.+  Yiwi uthaŵengi cha mu manja mwaki, pakuti ukolekengi ndi kuperekeka kwaku iyu kwambula kutondeka.+ Wamuwona fumu ya ku Babiloni masu ndi masu, iyu wamulongoro nawi masu ndi masu ndipu ulutengi ku Babiloni.’+  Kweni yiwi Zedekiya fumu ya ku Yuda, vwiya mazu ngaku Yehova, ‘Ivi ndivu Yehova wakamba vakukwaskana ndi yiwi: “Wazamubayika ndi lipanga cha.  Wazamukufwa mu chimangu+ ndipu azakukuwotche vakununkhira nge mo anguchitiya ndi apapi ŵaku akali, mafumu ngakali ngo ngengaku yiwi wechendaweku, ndipu azakukuliya kuti, ‘Kotu ama, fumu yidu!’ pakuti ‘ini ndini ndalongoro mazu ngenanga,’ Yehova ndiyu wakamba.”’”’”  Pavuli paki, mchimi Yeremiya wangukambiya Zedekiya fumu ya ku Yuda mazu ngosi ngenanga ku Yerusalemu,  pa nyengu yo asilikali a fumu ya ku Babiloni achitanga nkhondu ndi Yerusalemu kweniso matawuni ngosi nga ku Yuda ngo ngangujaku,+ Lakishi+ ndi Azeka,+ pakuti ndi matawuni ngenanga pe nga mipanda yakukho ngo ngangujaku pa matawuni ngosi nga ku Yuda.  Yehova wangulongoro ndi Yeremiya, Fumu Zedekiya yati yachita phanganu ndi ŵanthu wosi a ku Yerusalemu kuti apharazgi wanangwa,+  kuti weyosi wafwatuwi akapolu ŵaki wo Mbaheberi, anthulumi ndi anthukazi, kuti paŵevi munthu weyosi yo wasunga Myuda munyaki nge kapolu waki. 10  Mwaviyo alongozgi wosi kweniso ŵanthu wosi anguvwiya. Yiwu anguzomereza phanganu lakuti munthu weyosi wafwatuwi akapolu ŵaki anthulumi kweniso anthukazi, ndipu wangaŵasunganga nge akapolu so cha. Yiwu anguvwiya ndipu anguŵafwatuwa. 11  Kweni pavuli paki, anguto so akapolu anthulumi ndi akapolu anthukazi wo anguŵafwatuwa ndipu anguŵaweze so pa ntchitu ya ukapolu. 12  Mwaviyo, mazu ngaku Yehova nganguza kwaku Yeremiya kutuliya kwaku Yehova kuti: 13  “Yehova Chiuta waku Isirayeli wakamba kuti, ‘Ndinguchita phanganu ndi apapi ŵinu akali+ pa zuŵa lo ndinguŵatuzga mucharu cha Ijipiti, munyumba ya ukapolu,+ kuti: 14  “Kukumaliya kwa vyaka 7, weyosi waku yimwi wafwatuwengi mubali waki Mheberi, yo wangugulisika kwaku yimwi, yo wakuteŵetiyani kwa vyaka 6; mumufwatuwengi.”+ Kweni apapi ŵinu akali angundivwiya cha pamwenga kukhazaku makutu ngawu kwaku ini. 15  Ndipu pambula kuswera yapa* mungusintha ndipu munguchita cho ntchamampha mu masu mwangu, mungupharazga wanangwa kwa abali ŵinu, ndipu munguchita phanganu pa masu pangu munyumba yo yidanika ndi zina langu. 16  Kweni pavuli paki, mungusintha so ndipu mungufipiska zina langu+ mwakuto so akapolu ŵinu anthulumi ndi akapolu ŵinu anthukazi wo munguŵafwatuwa mwakukoliyana ndi khumbu lawu, ndipu munguŵaweze so pa ntchitu ya ukapolu.’ 17  “Mwaviyo, Yehova wakamba kuti: ‘Mwandivwiya cha ndati ndalamula kuti weyosi wapharazgi wanangwa ku mubali waki kweniso ku munyaki.+ Mwaviyo ndipharazgengi wanangwa kwaku yimwi,’ Yehova ndiyu wakamba, ‘mubayikengi ndi lipanga, mulili* kweniso nja,+ ndipu ndikusambuseningi chinthu chakuchitiska mantha ku maufumu ngosi nga pacharu chapasi.+ 18  Ndipu ivi ndivu vichitikiyengi ŵanthu wo anguswa phanganu langu mwakuleka kulondo mazu nga mu phanganu lo anguchita pa masu pangu, pa nyengu yo angudumuwa tholi* paŵi ndi kujumpha pakati paki,+ 19  kung’anamuwa alongozgi a ku Yuda, alongozgi a ku Yerusalemu, nduna, asembi kweniso ŵanthu wosi wo angujumpha pakati pa tholi lo lingudumulika: 20  Ndazakuŵapereka mu manja mwa arwani ŵawu ndipuso mu manja mwa ŵanthu wo akhumba kuŵabaya, ndipu mathupi ngawu ngazamuja chakurya cha viyuni vamude ndipuso vinyama va pacharu chapasi.+ 21  Ndipu ndazamupereka Zedekiya fumu yaku Yuda kweniso alongozgi ŵaki akuzirwa, mu manja mwa arwani ŵawu, mu manja mwa ŵanthu wo akhumba kuŵabaya, ndipuso mu manja mwa asilikali a fumu ya ku Babiloni,+ wo atuwaku kwaku yimwi.’+ 22  “‘Awonani, ndazakuŵalamula,’ Yehova ndiyu wakamba, ‘ndipu ndazakuŵaweze kutawuni iyi, azamuchita nayu nkhondu, azakuyilonda ndi kuyiwotcha ndi motu,+ matawuni nga ku Yuda ndazakungasambusa mahami, ngambula wakujamu.’”+

Mazu Ngam'mphata

Zina ili lilembeka so kuti, “Nebukadirezara.”
Mazu ngaki chayingu, “Ndipu msanawale.”
Pamwenga kuti, “nthenda.”
Tholi ndi mwana wa ng’ombi.