1 Corintios 9:1-27
9 ¿Mi maʼ libreni ayukon? ¿Mi maʼ jekabʼanumukon? ¿Mi maʼ kilunejuk ja Kajwaltik Jesusi? ¿Mi maʼ weʼn kʼotelukex ja kaʼtel ja it wa xkʼulan sbʼaja Kajwaltiki?
2 Ama ja tuk mi xyilawe kʼotelon jekabʼanum, wani xkʼuʼan lek ke bʼa weʼnlex kʼoteloni jekabʼanum. Yujni weʼnlex ja seyoʼil bʼa wa xchiktes kʼotelon sjekabʼanum ja Kajwaltiki.
3 Ja matik wa xyalawe jastik mi lekuk bʼa keʼna jach wa xjakʼayile:
4 ¿anke ayni kiʼojtik derecho* bʼa oj waʼkotik sok oj kuʼtik?
5 ¿Anke ayni kiʼojtik derecho bʼa oj nupanukotiksok jun ixuk bʼa kʼotel kʼuʼuman* sok oj smojtayotik ekʼe, jastalni wa skʼulane ja tuk jekabʼanumiki, ja yermanoʼik ja Kajwaltiki sok ja Cefas?*
6 ¿Yuj maʼ kechan keʼn sok ja Bernabé mey kiʼojtikon derecho bʼa yajelkan aʼtel bʼa smakʼlajel jbʼajtikon?
7 ¿Machun wa x-aʼtiji jastal soldado bʼa yeʼn wa stupu ja sgastoʼiki? ¿Machun wa stsʼunu jun yalajil uva sok mi sloʼo ja sati? Ma ¿machun wa stalna jun nole chej sok mi xyuʼaj tʼusan ja slech ja chejiki?
8 ¿Wanon maʼ yaljel ja jastik it jastal wa spensaraʼan ja kristyano? ¿Mi maʼ cha junxtani wa xyala ja Leyi?
9 Pes yujni kanel tsʼijbʼunubʼal ja bʼa Ley bʼa Moisés: «Mok wa ochyi smakbʼal stiʼ ja toro ja yajni wan sbʼuyjel trigo». ¿Ja maʼ wa xcham skʼujol ja Dyos ja toroʼiki?
10 Ma ¿wan yaljel yuj keʼntik? Jachukniʼa, tsʼijbʼaxi yuj keʼntik, yujni ja winik wa sjutu luʼumi sok ja winik wa sbʼuyu ja trigo tʼilani oj skʼuluke soka smajlajel bʼa oj ajukyile ja sparteʼeʼi.
11 Ta ja keʼntikon jtsʼununejtikona wilex jastik bʼa Dyos, ¿ay maʼ smaloʼil ja oj jkʼuluktikon resibir ja wego jujuntik jasunuk bʼa weʼnlex sbʼaja jas wa xmakunikujtikoni?
12 Ta tuk winike ayiʼoje ja derecho it sbʼa weʼnlex, ¿mi maʼ mastoni ay kiʼojtikon ja keʼntikoni? Ama jachuk, mini kaʼunejtikon makunuk ja derecho it,* pes wani xkuchkujtikon yibʼanal ja jastik junuki bʼa jachuk mini tʼun oj timtikon ja lekil rasonik sbʼaja Kristo.
13 ¿Mi maʼ xa naʼawex ke ja winike matik wa x-aʼtijiye ja bʼa templo wani xyabʼye ja jastik bʼa templo sok jaxa matik ti wa x-aʼtiji bʼa altari wani x-ajiyile jun parte ja bʼa jastik wa xkʼapxi ja bʼa altari?
14 Junxtani soka it, ja Kajwaltiki yaʼa ja mandar ke ja matik wa xcholowe ja lekil rasoniki amakʼlajuke yuja lekil rasoniki.
15 Pe ja keʼn mini kaʼunej makunuk ja koltanelik it. Ja smeranili, mi wa stsʼijbʼan ja jastik it bʼa keʼn oja kʼulukexki, pes yujni mas lek oj chamkon bʼajtan ke yuj oj kakan ajapjuki ja derecho kiʼoj bʼa stoyjel jbʼaji.
16 Pe ta wa xcholo ja lekil rasoniki, mini ay kiʼoj rason bʼa stoyjel jbʼaj sbʼaja jawi, yujni jach tʼilan oj jkʼuluk. ¡Pobre ja keʼn lekbʼi mi xcholo ja lekil rasoniki!
17 Ta jkʼulan ja it sok spetsanil jkʼujol, ayni jun jtsʼakol; pe ama obligado wa xkʼulan, tʼilani oj jkʼuluk, pes jani ja cholal akʼubʼalkiʼi.
18 Anto, ¿jasa jtsʼakoli? Ke ja yajni wa xcholo ja lekil rasoniki, ojni bʼobʼ jkʼul jach kʼebʼubʼal bʼa mi oj jelxukon soka cholal* wa xyaki ja xcholjel ja lekil rasoniki.
19 Pes ama libre ayon, kaʼunej jbʼaj jastal smosoʼe yibʼanale bʼa jachuk oj jkʼul ganar ja janekʼ kristyano wa xbʼobʼi.
20 Soka judíoʼiki kʼotyon jastal judío bʼa oj jkʼul ganar ja judíoʼiki. Soka matik ibʼ kʼabʼal aye soka leyi cha ibʼ kʼabʼalni kʼot ajyukon soka leyi bʼa oj jkʼul ganar ja matik ibʼ kʼabʼal aye soka leyi, ama ja keʼn mini ibʼ kʼabʼal ayukon soka leyi.
21 Soka matik mi ibʼ kʼabʼal aye soka leyi cha mini ibʼ kʼabʼal kʼot ajyukon soka leyi bʼa oj jkʼul ganar ja matik mi ibʼ kʼabʼal aye soka leyi, pes ja keʼn ibʼ kʼabʼal ayon soka ley ja bʼa stiʼ sat ja Dyosi, sok ibʼ kʼabʼal ayon soka sley ja Kristo.
22 Soka matik mi tsats ayukeʼi cha mini tsats ajyiyon ja keʼn bʼa oj jkʼul ganar ja matik mi tsats ayukeʼi. Jkʼulunej chikan jasa bʼa skoltajel tuktukil tikʼe kristyano sok jkʼulan ja janekʼ lajxikuji, bʼa jachuk oj bʼobʼ staʼ skoltajele ama kechan jujuntik.
23 Pe wani xkʼulan yibʼanal ja jastik junuk yuja lekil rasoniki, bʼa oj jchol yabʼye ja tuki.
24 ¿Mi maʼ xa naʼawex ke ja matik wa x-ajniye bʼa jun karreda, ama yibʼanal wa x-ajniye, kechani june wa xyiʼaj ja premio? Ajnanik bʼa jachuk oja kʼulukex ganar.
25 Yibʼanal ja matik wa x-ochye bʼa jun preba wani skomo sbʼaje bʼa yibʼanal ja jastik junuki. Ja yeʼnleʼi wani skʼulane bʼa oj ajukyile jun korona bʼa wa xtaki, pe ja keʼntiki, jani bʼa oj ajukitik jun korona bʼa mi xtaki.
26 Ja yujil, mini la ajniyon ta mey jun jkʼelsat sok mini la tiroʼaniyon bʼa lajansok jaʼ wanon smakʼjel ja ikʼi.
27 Ja keʼn wani xkʼajtes* ja jkuerpo sok wa xkaʼ och jmosoʼil, bʼa jachuk yajni jcholota yabʼ ja tuki, lektoni ayilon ja Dyosi.
Notaʼik
^ Jach kanel ja bʼa griego: «ja cholal».
^ Ma «kreyente».
^ Cha wa sbʼiʼilan Pedro.
^ Jach kanel ja bʼa griego: «ja cholal it».
^ Ma «derecho».
^ Ma «wani xkʼulan kastigar», «tsats lek wa xtojo».