1 Tesalonicenses 4:1-18

  • Wa x-aji jul skʼujole bʼa a-stalnay sbʼaje yuja koʼel mulal sok ixuk winik (1-8)

  • Jelni tʼilan ojto syajtay sbʼaje mas (9-12)

    • «Moka chʼikabʼajex soka tuki» (11)

  • «Jaxa snebʼumanik ja Kristo bʼa chameleʼi yeʼn bʼajtan oj sakʼwuke» (13-18)

4  Tsaʼanxta, kermano jumasaʼ, jeʼunejtikonawilex jastal oj ajyanik bʼa oja wawex gustoʼaxuk ja Dyosi, sok jachni wanex skʼulajela. Pe ja wego wa xkʼanatikonawilex sok wa xpatatikona kʼujolex yuja Kajwaltik Jesús bʼa masto oja kʼulukex.  Ja weʼnlexi waxa naʼawex ja tojelalik* katikonawilex bʼa sparte ja Kajwaltik Jesús.  Jaʼ it ja jas wa skʼana ja Dyosi: ke sak oj ajyanik sok oja talnabʼajex sbʼaja koʼel mulal sok ixuk winik.*  Kada jujune ja weʼnlexi tʼilani oj snaʼ skomjel ja skuerpo bʼa oj ajyuk sak sok oj iljuk chaʼanyabʼalil,  sok mok kʼotanik jastal ja kristyanoʼik bʼa chonabʼik mi snaʼawe sbʼaj ja Dyosi, yujni ja yeʼnleʼi jelxelxa wa xkʼankʼuniyujile koʼel mulal sok ixuk winik sok mini xmalxiye.  Mokni maʼ skʼulyi bʼa jas malo ja yermano sok mok jelxuk soka sderecho yiʼoj ja yermano sbʼaja ajyel saki, yujni jastal kalatikonta wabʼyex sok katikonta juluka kʼujolex toj lek, ja Jyoba* wani skʼulan kastigar ja jastik it.  Yujni ja Dyosi mi spayawex bʼa oj ajyanik kux, sbʼajni oj ajyanik sak.  Ja yuj tak, ja maʼ mi skisa ja it, mini smandaruk jun kristyano ja jas mi wanuk skisjeli, jani smandar ja Dyosi, ja maʼ wa xyawilex ja yipi.*  Chomajkil, ja weʼnlexi mi tʼilanuk oj jtsʼijbʼuktikonawilex sbʼaja syajtajela bʼajex jastal wa syajta sbʼaj jun pamilya, yujni yeʼn mismo ja Dyos wan sjejelawilex oja yajta abʼajex. 10  Iday, wanexani skʼulajel sok yibʼanal ja hermanoʼik bʼa Macedonia. Pe kermano jumasaʼ, wa stsatsankʼujolanextikon bʼa masto oja kʼulukex. 11  Kʼujolanik bʼa laman oj ajyanik, bʼa moka chʼikabʼajex soka tuki sok aʼtel soka wa kʼabʼexi, jastalni ja tojelalik katikonawilexi, 12  bʼa jachuk ja matik tey bʼa juera oj yil-e toj ayex sok bʼa jachuk ja weʼnlexi mi jas oj skʼulukawujilex palta. 13  Chomajkil, kermano jumasaʼ, wani xkʼanatikon oja naʼex ja jas oj ekʼ sbʼaj ja matik wane jijlel ja bʼa chamelali, bʼa jachuk ja weʼnlexi mi oj ochuka tristeʼilex jastalni ja matik mey yiʼoje smajlajel. 14  Yujni ta wa xkʼuʼantik cham ja Jesusi sok aji sakʼwuk,* cha wani xkʼuʼantik ja Dyos oj cha yikʼe soka yeʼn* ja matik wanexa jijlel ja bʼa chamelal jastal snochumanik Jesús. 15  Jastalni wa xyala ja yabʼal ja Jyoba,* wa xkalatikona wabʼyex ja iti: ja matik sakʼanotikto sok sakʼanto aytik ja yajni tixa ay* ja Kajwaltiki mini xbʼobʼ sakʼwukotik bʼajtan yuja matik wanexa jijlel ja bʼa chamelali; 16  yujni yeʼn mismo ja Kajwaltik oj koʼkon ja bʼa satkʼinal sok jun orden,* jastal skʼumal jun arcángel sok ja strompeta ja Dyosi, sok jaxa snebʼumanik ja Kristo bʼa chameleʼi yeʼn bʼajtan oj sakʼwuke.* 17  Tsaʼan, ja matik sakʼanotikto sok la kantik sakʼan ojni ijukotik kʼe lajan soka yeʼnle ja bʼa asoni bʼa jachuk oj jtaʼ jbʼajtik soka Kajwaltik ja bʼa ikʼi, sok jachuk ti oj ajyukotik tolabida soka Kajwaltiki. 18  Ja yujil moka waʼexkan yajel kulana kʼujolex soka yaljelik it.

Notaʼik

Ma «mandarik».
Ja bʼa griego, pornéia. Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal.
Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal.
Ma «yespiritu santo». Ja bʼa griego, pnéuma. Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal, Rúaj; Pnéuma.
Jach kanel ja bʼa griego: «kʼeʼi».
Wa xkʼan alxuk, ja Jesús.
Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal.
Ja bʼa griego, parousía. Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal.
Ma «sok jun skʼumal bʼa yajel mandar».
Jach kanel ja bʼa griego: «kʼeʼuke».