2 Pedro 2:1-22
2 Pe jastalni ajyi alumanik mi meranuk ja bʼa chonabʼ Israel, cha ojni ajyuk jeʼumanik mi meranuk ja bʼa weʼnlexi. Ja yeʼnleʼi ojni xchʼike nakʼulxta kʼoleʼik bʼa oj xchʼaye snajel ja skʼuʼajela wiʼojexi, sok mini oj skis-e ja maʼ* smanawexi sok yuja jach wa skʼulaneʼi wegoxta oj chʼayjuk snajele.
2 Chomajkil, jitsan oj yiʼe ja kistal smodoʼe jel kʼixwela sbʼaji,* sok yuj smul yeʼnle oj yal-e jastik bʼa wa xyajbʼesni sbʼaja bʼej bʼa smeranili.
3 Sok yuj okʼel kʼujolal oj sleʼe modo oj sloʼlayex yajel makunuk yaljelik bʼa wa xloʼlani. Pe ja skastigoʼeʼi, bʼa ayxani tyempo chapubʼal, mini oj albʼuk sok seguroni oj jakuk ja xchʼakelaleʼi.
4 Ja smeranili, ja Dyos mini skomo sbʼaj bʼa skʼulajel kastigar ja anjelik sleʼa smuleʼi, pes tini yaʼa bʼa jun preso sbʼiʼil Tártaro,* mochjiye kadena bʼa jun kʼikʼinal* bʼa jachuk pilanxa oj ajyuke bʼa oj kʼulajuke kastigar.
5 Cha mini skomo sbʼaj yajelyi kastigo ja luʼumkʼinal b’a najate, pe yaʼanikan sakʼan ja Noé, jun choluman ja bʼa jas toji, sok cha yaʼanikan sakʼan tuk juke kristyano ja yajni yiʼajan jun niwan bʼutʼ jaʼ bʼa jun luʼumkʼinal bʼa mi xiwyeyuj ja Dyosi.
6 Sok yajni stsika ja chonabʼ Sodoma sok Gomorra sok staʼanil yaʼakani, skʼulan kastigar sok jachuk sjeʼayi ja matik mi xiwyeyuji ja jas oj ekʼ sbʼajeʼi.
7 Chomajkil ya el libre ja Lot, ja maʼ jel toji, ja yeʼn jelni chamkʼujol ajyi yuja kistal smodoʼe jel kʼixwela sbʼaj* ja matik jel maloʼe’i,*
8 yujni ja winik jaw maʼ jel toji kʼakʼu kʼakʼu jel piero xyabʼ yuja jastik jel malo* wa xyila sok wa xyabʼi yajni ti ajyi soka yeʼnleʼi.
9 Ja yuj ja Jyoba* wani snaʼa yajel el libre ja bʼa pruebaʼik ja matik wa xiwyeyuji sok cha wani snaʼa spiljelkan ja kristyano bʼa mi tojuke bʼa oj chʼayjuk snajele ja bʼa skʼakʼujil yajel kuenta,
10 pe mastoni ja matik wa sleʼawe modo yajel kuxbʼuk ja skuerpo ja tuki sok wa xyijnaye ja matik ay xcholi.
Yuja mi xkʼixwiye sok jel kaprechudoʼe, ja yeʼnleʼi mi xiwye kʼumanel bʼa jun modo wa syajbʼes ja matik toyubʼale yuja Dyosi.
11 Pe ja anjeliki, ama mas ekʼxel ja yipeʼi sok mas wa snaʼawe, ja yeʼnleʼi mi sleʼaweyi smul ja maestroʼik bʼa mi meranuk jach sok yaljelik bʼa wa xyajbʼesni yuja wa skisawe ja Jyoba.*
12 Pe ja winike it, bʼa jachuke jastal chanteʼik b’a mi spensarane sok wa xpojkiye* bʼa oj yamjuke sok bʼa oj chʼayjuk snajele, wani xkʼumaniye bʼa jastik mi snaʼawe bʼa jun modo wa xyajbʼesni. Ja yeʼnleʼi oj chʼayjuk snajele yuja smodoʼe bʼa jel malo,
13 sok ojni yi’e wokol jastal stsʼakole yuja tik’e sakʼanile b’a wa xjomwani.
Jelni sgustoʼe yijel ja sakʼanile bʼa jun modo jelxelxa, asta ja bʼa satkʼakʼu. Ja yeʼnleʼi kʼotele manchaʼik sok paltaʼik bʼa wa xyabʼye stsamalil soka jastik wa sjeʼawe bʼa mi meranuki malan wa skʼulane skʼine amokex.
14 Ja yeʼnleʼi jelni xkʼankʼuniyujile xchʼaykʼujolajel ja nupanel* sok mi xbʼobʼ sjipekan ja mulali, wa smonowe ja kʼuʼumanik* bʼa mito yij ayukeʼi. Ja skʼujoleʼi bʼutʼel okʼel kʼujolal.* Ja yeʼnleʼi ojni kʼulajuke kastigar yuja Dyosi.
15 Yajni sjipawekan ja tojil bʼeji, piljiyeni ele. Ja yeʼnleʼi snochowe ja sbʼej ja Balaam ja yunin ja Beor, bʼa okʼ skʼujol oj tupjuk yuj skʼulajel ja bʼa jas malo
16 pe jelni tsats toji yuja skʼoko ja bʼa jas toji. Sok jun chante bʼa karga bʼa mi xbʼobʼ kʼumanuk, kʼumani jastal kristyano sok skomoyi ja smodo jel bobo ja alumani.
17 Ja yeʼnleʼi kʼotele jastal olom jaʼik bʼa takin ay sok jastal ason bʼa wa x-iji ekʼyuj jun tsatsal ikʼ, sok pilubʼale bʼa oj sbʼajuke ja yoj kʼikʼinali.
18 Wa xyalawe jastik bʼa wa stoyo sbʼaje sok bʼa mey sbʼej. Yuja jastik wa xkʼankʼuniyuj ja bʼakʼtelal sok skʼulajel kistal modoʼalik bʼa jel kʼixwela sbʼaj,* wa smonowe kristyanoʼik bʼa ajkʼachto elele libre ja bʼa matik wa skʼulane jastik bʼa mi lekuk.
19 Anima wa skʼapaweyi libreʼil, pe ja yeʼnleʼi kʼotele mosoʼik sbʼaja jomelali. Yujni ja maʼ wa x-aji ibʼ kʼabʼali* wani xkʼot jun mosoʼal.
20 Ja yujil, ta elyeta ja bʼa skistalil ja luʼumkʼinali stsʼakatal yuja meran snajelil bʼa Kajwaltik sok ja jKoltanumtik Jesukristo, cha wanto xchʼika sbʼaje ja bʼa junxta jastik junuk it sok wa xkʼulajiye ganar, mastoni peor ja jastal wa xkʼot taxuke yuja ajyi.
21 Mastoni lek ajyi bʼa yeʼnle ja mokxta snaʼe tsʼikan lek ja sbʼejlalil ja bʼa jas toji ke yuja snajel sbʼaji sok tsaʼan spiljel sbʼaje ja bʼa smandarik ja Dyos akʼubʼalyileʼi.
22 Jachni mero ekʼel sbʼaje jastal wa xyala ja proverbio: «Ja tsʼiʼi cha kumxita slojel ja xeji, jaxa chitam bʼa ajita atnuki, cha wajta sbʼal sbʼaj lokok».
Notaʼik
^ Jach kanel ja bʼa griego: «ja maʼ awajwalex». Wa xkʼan alxuk, ja Jesús.
^ Ja bʼa griego, asélgueia. Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal, Kistal modoʼal jel kʼixwela sbʼaj.
^ Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal.
^ Ma bʼobʼta «aji ochuke bʼa kʼeʼenik bʼa jel kʼikʼ ay».
^ Ja bʼa griego, asélgueia. Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal, Kistal modoʼal jel kʼixwela sbʼaj.
^ Ma «ja matik wa skʼokowe ja leyi».
^ Ma «mi akuerdo ayuk soka ley».
^ Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal.
^ Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal.
^ Ma «xmanxiye».
^ Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal.
^ Ma «kreyenteʼik».
^ Ma «Ja yeʼnleʼi xchapunej ja skʼujole bʼa oj okʼ skʼujole».
^ Ja bʼa griego, asélgueia. Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal, Kistal modoʼal jel kʼixwela sbʼaj.
^ Ma «Yajni ay jas wa xkʼulajiyuj ganar».