Apocalipsis 13:1-18

  • Ja kʼakʼal chan bʼa ayiʼoj juke yolom wan elelkʼen ja bʼa mari (1-10)

  • Ja kʼakʼal chan bʼa ay chabʼ skacho wan elelkʼen bʼa luʼum (11-13)

  • Ja splanta ja kʼakʼal chan bʼa juke yolomi (14, 15)

  • Ja smarkaʼil sok ja snumeroʼil ja kʼakʼal chani (16-18)

13  Jaxa dragoni ti kan tekʼan ja bʼa yarenaʼil ja mari. Anto ti kila jun kʼakʼal chan wan elelkʼen ja bʼa mari. Ayiʼoj lajune skacho sok juke yolom. Jaxa bʼa skachoʼiki ayiʼoj lajune korona sok jaxa bʼa yolom jumasaʼ ayiʼoj bʼiʼilalik wa xkʼumani kistal sbʼaja Dyosi.  Ja kʼakʼal chan kila oj slajtik jun leopardo, pe ja yoki jach jastal bʼa jun oso sok jaxa stiʼi jach jastal bʼa jun choj. Sok ja dragoni yayi ja yip ja kʼakʼal chani, ja strono sok yayi chaʼan cholal.  Ti kila lajansok jel niwan yajbʼel ajyi june ja yolomi, pe tojbʼita ja niwan syajbʼeli. Sok yibʼanal ja kristyano ja bʼa luʼumi snochowe ja kʼakʼal chani sok jel cham xyilawe.  Yaweyi stoyjel ja dragoni yujni yeʼn yaʼunejyi cholal ja kʼakʼal chani, sok stoyowe ja kʼakʼal chani sok jach yalawe: «¿Machun kʼotel jastal ja kʼakʼal chani? ¿Sok machun wa xbʼobʼ tiroʼanuksok?».  Sok ajiyi ipal bʼa oj yal jastik bʼa toywanel sok kʼumanel kistal,* sok ajiyi xchol bʼa oj skʼuluk 42 ixaw ja jas wa skʼana.  Jaxa yeʼni tixa kʼe kʼumanuk bʼa yaljel jastik kistal sbʼaja Dyosi, bʼa kʼumanel kistal sbʼaja sbʼiʼili sok sbʼaja lugar bʼayi, janiʼa, sbʼaja matik teye ja bʼa satkʼinali.  Ajiyi permiso bʼa oj tiroʼanuk soka matik tsaʼubʼalexa sbʼaja Dyosi sok skʼulajele ganar, sok ajiyi cholal sbʼa yibʼanal ja kʼoleʼik, lugarik, kʼumalik sok chonabʼik.  Sok yibʼanal ja matik teye ja bʼa luʼumi ojni stoy-e. Man kujlaji ja luʼumkʼinali, mitoni june bʼa yeʼnle tsʼijbʼunubʼal ja sbʼiʼile ja bʼa royo bʼa sakʼanili. Ja royo it yeʼnani sbʼaj ja Chej bʼa aji jastal majtanal.  Ja maʼ ay xchikini, a-smaklay. 10  Ta ay maʼ tʼilan oj lutjuk, ojni lutjuka. Ta ay maʼ wa xmilwani sok espada,* ojni miljuk sok espada. Ja yuj ja matik tsaʼubʼalexa sbʼaja Dyosi tʼilani oj kuchyujile* sok oj ajyukyujile skʼuʼajel. 11  Anto ti cha kila jun pilan kʼakʼal chan ti elumkʼen bʼa luʼum. Ay chabʼ skacho jastal bʼa chej, pe och kʼumanuk jastal jun dragón. 12  Sok wani xya makunuk yibʼanal ja junxta cholal yiʼoj ja bʼajtan kʼakʼal chan ja bʼa stiʼ sati. Wa stʼena ja luʼum sok spetsanil ja swinkili bʼa oj stoy-e ja bʼajtan kʼakʼal chani, ja it tojbʼi ja niwan syajbʼeli. 13  Sok wa skʼulan niwak milagroʼik;* asta wa xya koʼkon kʼakʼ ja bʼa satkʼinal man bʼa luʼum bʼa stiʼ sat ja kristyano. 14  Wa sloʼlay ja matik teye bʼa luʼum soka milagroʼik* ajiyi permiso skʼulajel ja bʼa stiʼ sat ja kʼakʼal chani, malan wan yaljel yabʼ ja matik teye ja bʼa luʼumi bʼa a-skʼulukeyi jun splanta* ja kʼakʼal chan, ja it yajbʼel ajyisok espada pe cha tojbʼi. 15  Sok ajiyi permiso bʼa yajelyi ikʼ bʼa oj sakʼwuk* ja splanta* ja kʼakʼal chani, bʼa jachuk ja splanta ja kʼakʼal chani oj kʼumanuk sok oj yaʼ miljel yibʼanal ja matik mi skʼanawe stoyjel ja splanta ja kʼakʼal chani. 16  Yibʼanale, sea matik skoʼelale ma sniwakile, rikoʼe ma pobreʼe, libre aye ma moso aye, wa skʼulan obligar bʼa oj kʼulajuke markar bʼa stojol skʼabʼe ma bʼa spatane 17  bʼa jachuk mini maʼ oj bʼobʼ manbʼanuk sok oj chonbʼanuk kechani ja maʼ ayiʼoj ja marka, ja sbʼiʼil ja kʼakʼal chani ma ja snumeroʼil ja sbʼiʼili. 18  Wani xkʼanxi biboʼil sbʼaja it: ja maʼ wa xyabʼ stojoli, a-skʼul kalkular ja snumeroʼil ja kʼakʼal chani, yujni kʼotel snumeroʼil kristyano; ja snumeroʼili jaʼa 666.

Notaʼik

Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal.
Ma bʼobʼta «Ta ay maʼ tʼilan oj cham sok espada».
Ma «tekʼxukyujile».
Jach kanel ja bʼa griego: «senyaʼik».
Jach kanel ja bʼa griego: «senyaʼik».
Ma «yimajen», «sforma».
Ja bʼa griego, pnéuma. Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal, Rúaj; Pnéuma.
Ma «yimajen», «sforma».