Apocalipsis 14:1-20
14 Anto ti kila tekʼan ekʼ ja Chej bʼa wits Sion, sok ti smoj 144,000 bʼa ti tsʼijbʼunubʼal bʼa spatane ja sbʼiʼil ja yeʼn sok ja sbʼiʼil ja sTati.
2 Ti kabʼ jun ruido wan elel ja bʼa satkʼinali; jach jastal xkululi jitsan yok jaʼ sok jach jastal yokʼel jun tsatsal chawuk. Ja sruidoʼil kabʼi jach jastal bʼa tsʼebʼanumik bʼa wane yajel okʼuk ja yarpaʼe ja yajni wane tsʼebʼaneli.
3 Ja yeʼnleʼi lajansok wane stsʼebʼantajel jun yajkʼachil tsʼebʼoj ja bʼa stiʼ ja trono sok ja bʼa stiʼ sat ja chane querubini sok ja bʼa ansyanoʼiki. Mini maʼ xbʼobʼ snebʼ lek ja tsʼebʼoj jaw kechani ja 144,000 ja it manjiye bʼa luʼumi.
4 Ja yeʼnleʼi mini koʼeluke mulal sok ixuke; jauktoma, ja yeʼnleʼi sak aye. Yeʼnleni ja matik wane snochjel ja Chej chikan bʼa wa xwaja. Ja yeʼnleʼi ti manjiye bʼa kristyano jastal bʼajtanik sat wa xkʼapxiyi ja Dyos sok ja Cheji,
5 sok mini jun abʼal elel ja bʼa stiʼeʼi; mini jun smul yiʼoje.
6 Ti kila pilan anjel wan jujpel b’a snalan ja satkʼinali.* Ayiʼoj lekil rasonik bʼa tolabida bʼa xcholjel yabʼ ja matik tey bʼa luʼumi: bʼa yibʼanal ja chonabʼik, ja kʼoleʼik, ja kʼumalik sok ja lugariki.
7 Jaxa yeʼn tsatsxta wan yaljel: «Xiwanikyuj* ja Dyosi sok toyowik, yujni kʼota ja yoraʼil oj kʼulwanuk jusgari. Ja yuj toyowik ja Maʼ skʼulan ja satkʼinali, ja luʼumi, ja mari sok ja olom jaʼiki».
8 Tsaʼan tixa jak ja xchabʼil anjeli sok wa xyala: «¡Koʼta luʼum! ¡Koʼta luʼum ja Niwan Babilonia! Ja maʼ ya yuʼ yibʼanal ja chonabʼik ja svinoʼil bʼa jelxelxayuj kʼankʼunel koʼel mulal sok ixuk winik».*
9 Sok jaxa yoxil anjeli tixa jak nochana, sok tsatsxta wan yaljel: «Ta ay maʼ wa stoyo ja kʼakʼal chan sok ja splanta,* sok wa x-ajiyi jun smarka ja bʼa spatani ma ja bʼa skʼabʼi,
10 cha ojni yuʼ ja svinoʼil ja bʼa stajkelal ja Dyosi, bʼa ti jebʼubʼal ja bʼa scopaʼil ja stajkeli sok mi sokubʼaluk. Jaxa yeʼn ojni ajuk yiʼ wokol sok kʼakʼ sok azufre* ja bʼa stiʼ sat ja anjelik tsaʼubʼale sok ja bʼa stiʼ sat ja Cheji.
11 Tolanibida oj tomomuk ja stabʼil ja kʼakʼ bʼa wa x-aji yiʼ wokoli. Sok jaxa matik wa stoyowe ja kʼakʼal chan sok wa stoyowe ja splanta* sok ja matik wa x-ajiyile ja smarkaʼil ja sbʼiʼili mini oj jijluke ja bʼa sat kʼakʼuji sok cha mini ja bʼa akwali.
12 Ja yuj ja matik tsaʼubʼalexa sbʼaja Dyosi, bʼa wa skʼuʼaneyi ja smandarik ja Dyosi sok mi xyaʼawekan ja skʼuʼajel yiʼoje bʼa Jesús, wani skʼana oj kuchyujile».*
13 Sok ti kabʼ elkon jun kʼumal ja bʼa satkʼinali sok wa xyala: «Tsʼijbʼan ja it: ‹Lekxtayujile ja chamwinike matik wa xchamye jastal snebʼumanik ja* Kajwaltik masan wego; jachniʼa, xchi ja yip ja Dyosi,* ajijluke ja bʼa tsatsal yaʼtele, pes ojni najuk* ja jastik skʼulaneʼi›».
14 Anto ti kila jun sakal ason, sok ayni maʼ kulan ekʼ ja bʼa ason bʼa oj slaj jastal jun yunin winik;* slapunej ja bʼa yolom jun korona bʼa oro sok syamunej jun machit* bʼa jayxta ja yeji.
15 Ti cha eljan pilan anjel ja bʼa lugar sak* ja bʼa templo sok tsats lek yawan ja maʼ kulan ekʼ ja bʼa asoni: «¡Yamaxa ja machiti sok tuluxa ja sbʼaʼal ja luʼumi, pes kʼota ja yoraʼil bʼa stuljel, yujni yijxa lek ja sbʼaʼali!».
16 Jaxa maʼ kulan ekʼ ja bʼa asoni stulu ja sbʼaʼal ja luʼum soka smachiti.
17 Ti cha eljan pilan anjel ja b’a lugar sak tey b’a satkʼinali; ja yeʼn cha ayi’oj jun machit b’a jayxta ja yeji.
18 Sok jaxa bʼa altari cha ti el jun pilan anjel, bʼa ayiʼoj cholal sbʼaja kʼakʼi. Sok ti yawan tsats lek ja maʼ yiʼoj ja machit bʼa jayxta ja yeji: «¡Yamaxa ja machit b’a jayxta ja yeji sok tuluxa ja xchiwanal* ja uva, yujni yijxa ja sati!».
19 Jaxa anjeli ya makunuk ja smachit ja bʼa luʼumi sok skʼutsu ja steʼil uva ja bʼa luʼumi, sok ti sjipa bʼa niwan sposoʼil bʼa stajkelal ja Dyosi.
20 Jaxa uva ti bʼatji bʼa juera sok mi tiʼuk bʼa yoj chonabʼ, sok el chikʼ ja bʼa sposoʼili sok jaxa xchaʼanili staʼa man sprenoʼil ja kawujiki sok yiʼaj yok 1,600 estadio.*
Notaʼik
^ Ma «nalanchaʼan».
^ Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal, Xiwelal bʼa Dyos.
^ Ja bʼa griego, pornéia. Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal.
^ Ma «yimajen», «sforma».
^ Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal.
^ Ma «yimajen», «sforma».
^ Ma «tekʼxukyujile».
^ Ma «bʼa lajan aye soka».
^ Ja bʼa griego, pnéuma. Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal, Rúaj; Pnéuma.
^ Jach kanel ja bʼa griego: «wajumsoke».
^ Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal, Yunin ja Winiki.
^ Jun tikʼe najtil lochan machit.
^ Wa xkʼan alxuk, ja lugar Jel Sak.
^ Ma «xchijanal».
^ Junuk 296 kilometro. Jun estadio ayiʼoj 185 metro.