Colosenses 2:1-23

  • Yeʼnani ja Kristo ja jas jel chaʼanyabʼal wa xjak bʼa Dyosi (1-5)

  • A-stalna sbʼaje soka matik wa skʼana oj lolajukeyuji (6-15)

  • Ja smeranili jani kʼotel ja Kristo (16-23)

2  Yujni wa xkʼana oja waʼabʼajex kuenta sbʼaja niwan lucha kiʼoj bʼa wa lekilal weʼnlex, bʼa slekilal ja matik teye bʼa Laodicea sok bʼa yibʼanal ja matik mi yilunejukoneʼi.  Ja jas wa xkʼana jaʼ yajel kulana kʼujolex sok tsamalxta lajan oj ajyanika wibʼanalex bʼa yajalkʼujolal sok oj ajyukawujilex yibʼanal ja slekilal wa xyaʼa ja jas wa xya ajyanik seguro lek bʼa yabʼjel stojolili, bʼa jachuk oja naʼex tsʼikan lek ja jas jel chaʼanyabʼal wa xjak bʼa Dyosi:* ja Kristo.  Bʼa yeʼna ti nakʼan lek yibʼanal ja jastik jel chaʼanyabʼal bʼa biboʼil sok bʼa snajelil.  Wa xkala ja it bʼa jachuk mi maʼ oj sloʼlayex sok yaljelik bʼa wa xmonwani.  Ama mi teyukona mokex, pe tini aya mokex ja jpensari,* gustoʼayon ja wa xkila nake chapan ayawujilexi* sok ja jastal yij ayex ja bʼa skʼuʼajel bʼa Kristo.  Ja yujil, jastalni akʼulunejex aseptar ja Kajwaltik Kristo Jesús, moka waʼexkan ajyel lajan soka yeʼn,  ajyel tsʼunan lek bʼa yeʼn, akʼubʼal kʼeʼanik bʼa yeʼn jastal jun naʼits sok yij lek ayex ja bʼa skʼuʼajeli, jastalni jejiwilex, sok aʼawik jitsan tsʼakatal.  Talnabʼajik bʼa jachuk mi maʼ oj ya ochanik mosoʼil soka sbiboʼil ja kristyano sok pensarik bʼa mi meranuk sok bʼa mey stojolil bʼa tini elel bʼa skostumbre kristyanoʼik, ja bʼa jastal wa spensaraʼan sok bʼa smodo ja luʼumkʼinal it sok mini tiʼuk bʼa Kristo.  Yujni tey tsʼikan lek bʼa yeʼna ja smodoʼik ja Dyosi. 10  Yujni ja weʼnlexi mi jas wa skʼulanawujilex palta yuj yeʼna, ja maʼ olomal bʼa yibʼanal ja gobyernoʼik sok bʼa matik ay xchole. 11  Yuja jastal wala taxyex soka yeʼn cha ajiniyi senya jawa winkilexi pe mini skʼulane kristyanoʼik, pes jani yajel eluk ja kuerpoʼal mulanumi, yujni jach jastal jaw tʼilan oj ajukyi senya ja swinkile ja yaʼtijumik ja Kristo. 12  Yujni ja weʼnlexi mukjiyex lajan soka yeʼn yuja awiʼajex jaʼ jastal yeʼn, sok yuja jastal wala taxyexsoki, cha aji sakʼwanik* lajan soka yeʼn yuja skʼuʼajela wiʼojex ja bʼa jas lajxiyuj soka yip ja Dyosi, ja maʼ ya kʼeʼuk ja bʼa chamwinikeʼi. 13  Chomajkil, ama lajansok chamelexa ajyi yuja wa mulexi sok yuja mi akʼubʼalyi senya jawa bʼakʼtelexi, ja Dyosi yawilexa sakʼanilex lajan soka Kristo. Sok spetsanil skʼujol yaʼa perdon spetsanil ja jmultiki 14  sok skusu-el ja juʼun tsʼijbʼunubʼal bʼa ayni yiʼoj mandarik sok kontrani ay jmoktik ajyi. Ja yeʼn ya eluk yajni stsʼapayi sklaboʼil ja bʼa poste bʼa yijel wokoli.* 15  Yuja it,* skʼulan lek ganar ja gobyernoʼiki sok ja matik ay xchole sok sjeʼa jaman lek bʼa stiʼ sat ja kristyano ke kʼulajiye ganar ja bʼa tiroʼaneli sok yiʼaj och jastal spresoʼanumik. 16  Ja yujil, mok maʼ skʼulukex jusgar yuja jas oja wabʼyex sok oja wuʼexi ma yuj skʼulajel jun kʼin, yuja kʼin wa xkʼulaxi yajni ojxta yaʼawbʼuk ja luna ma stalnajel jun sábado. 17  Ja jaw jach jastal jun yijlabʼil sbʼaja jas tʼilan oj jakuki, pe ja smeranili jani kʼotel ja Kristo. 18  Mokni stim-ex jun winik bʼa kechan wa sjeʼa chʼin wa xyaʼa sbʼaj sok wa xyiʼaj gusto stoyjel ja anjeliki* bʼa jachuk mi oja kʼulukex ganar ja premio. Ja kristyanoʼik jaw «jel tsats xyaʼa sbʼaje»* ja bʼa jastik yilunejeʼi. Yuja ayiʼoje ja spensar ja luʼumkʼinali, lomni jel wa stoyo sbʼaje 19  sok mi lajan ayuke soka olomali, stsʼakatal yuj yeʼna wa staʼa yip ja kuerpoʼali sok staʼunej sbʼaj lek yuja stsʼajkanali sok ja xchʼuxuyili sok wani xkʼi yuja yip ja Dyosi. 20  Ta ja weʼnlexi chamyex lajan soka Kristo sbʼaja jastik ti chʼikansok ja spensar sok ja smodo ja luʼumkʼinal it, ¿jas yuj waxa wiʼajex jawa sakʼanilex bʼa lajansok tito ayex bʼa sparte ja luʼumkʼinali? ¿Jas yuj wanexto skʼuʼajel ja mandarik 21  «moka yame, moka kʼul probar, moka chʼik jawa kʼabʼi»? 22  Yibʼanal ja it jani wa stojolan ja jastik wa xchʼaysnajel ja yajni wa x-axi makunuki. Kʼotelni mandarik sok sjejelik bʼa winike. 23  Ja mandarik it lajansok wani xyaʼa biboʼil soka jastal modo wa skʼana oj stoy ja Dyosi sok ja lajansok chʼin wa xyaʼa sbʼaji, soka jastal wa xyixtalaʼan ja skuerpoʼi, pe mini jas xmakuni bʼa skomjel ja kʼankʼunel yiʼoj ja bʼakʼtelal.

Notaʼik

Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal.
Ja bʼa griego, pnéuma. Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal, Rúaj; Pnéuma.
Ma «ja mi jokan tasan ayukexi».
Jach kanel ja bʼa griego: «kʼeʼanik».
Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal.
Ma bʼobʼta «yeʼn».
Ma «toywanel jastalni wa skʼulane ja anjeliki».
Ja il ja Pablo kʼan yal bʼa jun kostumbre wa skʼulane ja kristyanoʼik ochele ja bʼa relijyon mi meranuki.