Hebreos 10:1-39

  • Mini xmakuni ja majtanalik chanteʼi (1-4)

    • Ja Leyi kʼotel jun yijlabʼil (1)

  • Jun ita buelta kʼapxi ja Kristo (5-18)

  • «Jun yajkʼachil bʼej bʼa wa x-ikʼwani bʼa sakʼanil» (19-25)

    • «Mokni katikan stsomjel jbʼajtik» (24, 25)

  • Rason sbʼaja mok jletik gana ja jmultiki (26-31)

  • Wani skʼana oj jipjkʼujoltik sok skʼuʼajel bʼa oj kuchkujtik (32-39)

10  Pes yuja Ley kechan jun yijlabʼil ja bʼa jastik lek jakumi pe mini jaʼuk ja mero smeranil ja bʼa jastik jaw, ja it* sok ja majtanalik wa xkʼapxi kada jabʼil mini xlajxiyuj bʼa oj kʼotuke toj ja matik wa xmojxiye soka Dyosi.  Sok lekbʼi jachukuki, ¿mi maʼ axitanikan yajel majtanalik? Pes yuja ajita sakbʼuk ja matik wa xyaʼteltaye ja Dyosi, mixani oj yajbʼesjuke yuja smuleʼi.  Pe jaʼuktoma, soka majtanalik it wa xjul skʼujole kada jabʼil ja smuleʼi,  pes ja xchikʼel ja toroʼik sok ja chiboʼik mini xbʼobʼ xchʼay ja mulaliki.  Ja yujil, yajni ja yeʼn och ja bʼa luʼumkʼinali, yala: «‹Mi akʼana tuk majtanalik sok mini majtanalik chante, pe achapaki jun jkuerpo.  Mi leka wila ja majtanalik tsikubʼal sok mini ja majtanalik yuja mulali›.  Anto ti kalaʼa: ‹Kʼela, jakelon (ja bʼa royo* tsʼijbʼunubʼal bʼa keʼna) bʼa skʼulajel ja jas waxa kʼana, kala Dyos›».  Bʼajtan wa xyala: «Mi akʼana sok mi leka wila ja tuk majtanalik, mini ja majtanalik chante, mini ja majtanalik tsikubʼal sok mini ja majtanalik yuja mulali», bʼa kʼotel majtanalik wa x-axi jastalni wa xyala ja Leyi.  Sok tsaʼan yala: «Kʼela, jakelon bʼa skʼulajel ja jas waxa kʼana». Yeʼn wa xchʼaya snajel ja jas poko* sok yeʼn wa xya ochuk ja jas ajkʼachi.* 10  Pes yuja jas wa skʼana ja Dyosi, ja it yaʼunej sakbʼukotik yuja skuerpo ja Jesukristo ja it kʼapxi jun ita buelta. 11  Chomajkil, yibʼanal ja sacerdoteʼik kada kʼakʼu wa xwajye ja bʼa xchole bʼa skʼulajel ja yaʼtele bʼa Dyosi. Sok cha wa skʼapawe jitsan ekʼele ja junxta majtanalik, bʼa mini tʼun wa xbʼobʼ skus yibʼanal ja mulaliki. 12  Pe ja winik it kechani jun majtanal skʼapa bʼa tolabida yuja mulaliki sok kulani bʼa stojol skʼabʼ ja Dyosi. 13  Sok man tyempo jaw wan smajlajel bʼa oj ajuk ja skontraʼik jastal sbankoʼil yok. 14  Yuj kechanta jun majtanal kʼapxi, ja yeʼn yata kʼot toj bʼa tolabida ja matik wane ajel sakbʼuki. 15  Chomajkil, ja yip ja Dyosi* wa xchikteskitik ja jawi, pes yujni yalunejxa: 16  «‹Jani it ja trato oj jkʼuluk soka yeʼnle yajni x-ekʼ ja kʼakʼujik jaw›, jach wa xyala ja Jyoba.* ‹Ojni kaʼ bʼa skʼujole ja jleyiki sok ti oj jtsʼijbʼuk bʼa spensare›». 17  Sok tsaʼan wa xyala: «Sok mixato oj juljkʼujol ja smuleʼi sok mixani ja jastik mi lek skʼulaneʼi». 18  Yajni x-aji perdon ja mulalik jaw, mixani tʼilanuk oj axuk jun majtanal. 19  Ja yujil, kermano jumasaʼ, yuja mi la xiwtik yajel makunuk ja bʼej b’a ochel ja b’a lugar sak yuja xchikʼel ja Jesús, 20  bʼa sjamakitik jun yajkʼachil bʼej bʼa wa x-ikʼwani bʼa sakʼanil ekʼel och ja bʼay ja kortina, wa xkʼan alxuk, ja sbʼakʼteli, 21  sok yuja ay kiʼojtik jun niwan sacerdote bʼa yeʼn kajan sbʼaj ja snaj ja Dyosi, 22  la mojxukotik sok spetsanil jkʼujoltik sok jun skʼuʼajel bʼa tsʼikan, pes ja jkʼujoltiki ajita sakbʼuk bʼa jun conciencia mi lekuk sok jaxa jkuerpotiki sakʼjita sok jaʼ bʼa asyado ay. 23  Mokni katikan yaljel jaman lek bʼa stiʼ sat ja tuk ja smajlajel kiʼojtiki sok mok jkʼultik dudar, pes kʼotelni toj ja maʼ yaʼa ja skʼapjelali. 24  Sok altantoxta la ajyukotik* soka tuki bʼa oj snikotik* sjejel jbʼajtik syajal jkʼujoltik sok skʼulajel jastik lek, 25  pe mokni katikan stsomjel jbʼajtik, jastalni jujuntik kʼajyelexa. Mas lek, la jtsatsankʼujoluk jbʼajtik, sok mastoni yuja wa xkilatik wan mojxel ja skʼakʼujil ja Dyosi. 26  Pes ta ganaxani wa xleʼatik ja jmultik ja yajni ajitakitik ja meran snajelil sbʼaja smeranili, mixani wa xkan jun majtanal sbʼaja mulaliki. 27  Pes kechantani wan majlaxel jun kastigo bʼa wa xyaʼa xiwel sok ja stajkel bʼa wan ajlel jastal kʼakʼ, bʼa oj xchʼak ja skontraʼiki. 28  Chikan maʼ mi skisa ja Ley bʼa Moisés mini tʼun xnaji syajulal ja oj miljuk yuja jas oj yal-e ja chawane ma oxwane testigo. 29  Ja maʼ yijnunej ja Yunin ja Dyos, cha mi jel chaʼanyabʼaluk yilunej ja chikʼ bʼa trato ja it aji sakbʼukyuji sok syajbʼusnej sok yijnunej ja yip ja Dyos* sbʼaja lekil kʼujolal mi xbʼajintiki, ¿mi maʼ wani sbʼajin jun kastigo masto niwan? 30  Pes wani xnaʼatik sbʼaj ja Maʼ yala: «Keʼn oj ka stupe; keʼn oj kayile kastigo». Sok cha wa xyala: «Ja Jyoba* oj skʼul jusgar ja xchonabʼi». 31  Jelni xiwela sbʼaj ja oj yakitik kastigo ja sakʼan Dyosi. 32  Ja yujil, tikʼanxta ajuluka kʼujolex ja kʼakʼujik ekʼtajani. Pes tsaʼan yajni awilawexta ja ijlabʼi, kuchni awujilex jun niwan lucha jach sok jitsan wokolik. 33  Ayni ekʼele jejiyex bʼa stiʼ sat ja kristyano* bʼa kʼakʼlajiyex sok iji apatikex,* jaxa tuk ekʼeleʼi amojtayex* ja matik wan ekʼel sbʼaje jastal jaw. 34  Yujni ja weʼnlexi ajeʼawexyi syajulala kʼujolex ja matik teye bʼa preso sok gustoxta akʼulanex aseptar ja yajni japji awilex ja jastika bʼajexi, pes wani xa naʼawex aya wiʼojex juna doteʼex bʼa masto lek sok bʼa tolabida. 35  Ja yujil, mokni eluka ganaʼex bʼa oj kʼumananik sok mini tʼun xiwel, yujni oj tupjanik lek. 36  Yujni ja weʼnlexi jel tʼilan oj kuchukawujilex* bʼa jachuk, yajni akʼulanexta ja jas wa skʼana ja Dyosi, oja kʼulukex resibir ja jas skʼapuneji. 37  Yujni bʼa «tʼusanxta tyempo», «ja maʼ jakumi oj juluk sok mixani oj albʼuk». 38  «Pe ja maʼ toj ay jmoki oj ajyuk sakʼan yuja skʼuʼajel yiʼoji», sok «ta kumxi spatik, mini lek oj kile». 39  Pe ja keʼntiki mini jachukotik jastal ja matik wa xkumxi spatike sok wa xchʼayji snajele, pes jachukotik jastal ja matik ayiʼoje skʼuʼajel sok mi xchʼaya ja sakʼanile.

Notaʼik

Ma bʼobʼta «winik».
Jach kanel ja bʼa griego: «ja bʼa royo bʼa libro».
Jach kanel ja bʼa griego: «ja bʼajtani». Ja it jani kʼotel ja majtanalik chante sok ja tuk majtanalik wa xyaʼawe ja kristyanoʼik jaw jastalni wa xyala ja Leyi.
Jach kanel ja bʼa griego: «ja xchabʼili». Ja it lajansok jani kʼotel ja majtanal ja bʼa stsʼakol tupxi jastalni wa skʼana ja Dyosi.
Ma «espíritu santo». Ja bʼa griego, pnéuma. Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal, Rúaj; Pnéuma.
Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal.
Ma «la chamjkʼujol jbʼajtik», «la waj jkʼujol jbʼajtik».
Ma «lokwanukotik».
Ja bʼa griego, pnéuma. Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal, Rúaj; Pnéuma.
Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal.
Jach kanel ja bʼa griego: «jejiyex jastal bʼa jun teatro».
Ma «aji wiʼex wokol».
Ma «ti ajyiyex bʼa stsʼeʼel».
Ma «oj tekʼxukawujilex».