Lucas 10:1-42

  • Ja Jesús wa sjeka ja 70 snebʼumaniki (1-12)

  • Wa xyala jas oj ekʼ sbʼaj ja chonabʼik mi snaʼawe malaya (13-16)

  • Wa xkumxiye ja 70 nebʼumaniki (17-20)

  • Wa stoyo ja sTat yuja lek wa xyila ja matik chʼin wa xyaʼa sbʼaji (21-24)

  • Ja sjejel sbʼaja lekil samaritano (25-37)

  • Ja Jesús wa xyulatay ja Marta soka María (38-42)

10  Tsaʼan ja bʼa jastik it, ja Jesús stsaʼa* pilan 70 snebʼumanik sok sjektalan chatike bʼa yibʼanal ja chonabʼik sok ja bʼa lugarik oj wajuk ja yeʼn.  Anto tixa yala yabʼye: «Jelni jitsan ja sbʼaʼal ja alaji, pe jelni tʼusane ja aʼtijumiki. Ja yujil, patawikyi skʼujol ja Yajwalil ja alaji bʼa oj sjek aʼtijumik ja bʼa yalaji.  ¡Kaʼaxik! Kʼelawik, wa xjekawex jastal yal chejik bʼa yoj snalan ja loboʼik.*  Moka wiʼex och yal sbolsaʼil jawa takʼinexi, mini morral bʼa jastika bʼajex sok mini awarachex, sok mok maʼ awawexyi dyos ja bʼa bʼeji.*  Bʼa chikan jas naʼits la ochyex, alawik bʼajtan: ‹Aʼajyukyuj lamanil ja naʼits it›.  Sok ta ja tiw ay june maʼ laman, ja lamanil waxa wawexyiʼi tini oj kansoka. Pe ta meyuk, ja lamanil jaw ojni kumxuka mokex.  Ja yuj kananik ja bʼa naʼits jaw, abʼanik sok ukʼanik ja jastik oj ajukawilexi, pes ja aʼtijumi sbʼejni oj tupjuk. Moka tukbesa bʼajex bʼa tuktukil naʼits.  Chomajkil, bʼa chikan jas chonabʼ wala ochyex sok wa x-aji ochanik, abʼanik ja jas wa xkʼapjiwilexi,  sok tojbʼesik ja matik maloʼay ja tiwi sok alawik yabʼye: ‹Mojxita ja sGobyerno ja Dyosi›. 10  Pe bʼa chikan jas chonabʼ la ochyex sok mi xya ochanik, kaʼaxik ja bʼa niwak sbʼejeʼi sok alawik: 11  ‹Bʼa oja naʼex kʼinal, asta wa stsijuntikonkan ja spolboʼil jawa chonabʼex staʼa ja koktikoni. Pe naʼawik ja it: mojxita ja sGobyerno ja Dyosi›. 12  Wa xkalawabʼyex: ja bʼa kʼakʼu* jaw, mastoni peor oj wajyuj ja chonabʼ jaw yuja Sodoma. 13  ¡Pobre ja weʼn, Corazín! ¡Pobre ja weʼn, Betsaida! Lekukxtabʼi ja milagroʼik* kʼulaxi bʼa weʼnlexi ti kʼulaxi bʼa Tiro sok bʼa Sidón, ayxani lek tyempo slapuneje sako* sok kulanele bʼa taʼan bʼa snajel malaya. 14  Ja yujil, ja bʼa kʼakʼu yajelyi kuenta ja Dyosi mastoni peor oj wajukawujilex ja weʼnlex yuja Tiro sok ja Sidón. 15  Jaxa weʼn, Capernaúm, ¿yuj maʼ oj likjan man satkʼinal? ¡Tini oj koʼan man Kʼeʼen!* 16  Ja maʼ wa smaklayex ja weʼnlexi cha wani smaklayon ja keʼn. Jaxa maʼ mi skisawex ja weʼnlexi cha mini skisawon ja keʼn. Chomajkil, ja maʼ mi skisawon ja keʼn cha mini skisa ja maʼ sjekawoni». 17  Anto ja 70 nebʼumaniki gustoxta kumxiye sok yalawe yabʼi: «Kajwal, asta ja pukujiki wa skʼuʼanekitikon ja yajni wa xkatikon makunuk jawa bʼiʼili». 18  Anto tixa yala yabʼyeʼa: «Wa xkila eltakon ja Satanás jastalni wa xkoʼkon ja slijpelal ja chawuk ja bʼa satkʼinali. 19  Kʼelawik, kaʼunejawilex ja cholal bʼa sbʼatalajel bʼitsʼbʼichanik sok tsekik, sok bʼa skʼulajel ganar yibʼanal ja yip ja kontraʼali. Sok mini tʼun jas oj yixtalaʼukex. 20  Pe mok gustoʼaxanik yuja wa skʼuʼanawilex ja pukujiki.* Mas lek, gustoʼaxanik yuja ochta juʼun jawa bʼiʼilex ja bʼa satkʼinali». 21  Ja bʼa jutsʼin jaw jel gustoʼaxi juntiro yuja yip ja Dyosi* sok yala: «Tat, Yajwalil ja satkʼinal sok ja luʼumi, wa xtoyowa bʼa stiʼ sat ja tuki, yujni anakʼunejyi lek ja jastik junuk it ja matik jel biboʼe sok chapane, sok jaʼ awaʼunej snaʼ ja yal untiki. Jachukniʼa kala Tat, yujni jaʼ it ja jas lek waxa wila». 22  Cha yala: «Ja jTati yaʼunej bʼa jkʼabʼ spetsanil ja jastik junuki. Mini maʼ wa snaʼa machunkiluk ja Uninali kechani ja Tatali. Sok mini maʼ wa snaʼa machunkiluk ja Tatali kechani ja Uninali sok cha jachuk yibʼanal ja matik wa skʼana oj ya snaʼ ja Uninali». 23  Ja yuj, tixa sutu sbʼaj ja bʼay ja snebʼumaniki sok yala yabʼye chʼabʼan: «Jel gusto aʼajyuke ja matik wa xyilawe ja jastik wanex yiljeli. 24  Yujni wa xkalawabʼyex: jitsan alumanik sok reyik jel skʼanawe yiljel ajyi ja jastik wanex yiljeli, pe mini yilawe, sok yabʼjel ja jastik wanex yabʼjeli, pe mini yabʼye». 25  Anto, tixa kʼe tekʼan jun winik jel snaʼa bʼa Ley bʼa yajel och probar sok sjobʼoyi: «Maestro, ¿jasa tʼilan oj jkʼuluk bʼa oj jtaʼ ja sakʼanil bʼa tolabida?». 26  Tixa yala yabʼa: «¿Jasa tsʼijbʼunubʼal ja bʼa Leyi? ¿Jasa waxa wabʼ stojol ja bʼa jasa kʼumuneji?». 27  Jaxa yeʼn sjakʼayi: «‹Yajtay ja Jyoba* wa Dyos sok spetsanil jawa kʼujol, spetsanil jawa pensar, spetsanil jawa wipi sok awenteroʼil› sok ‹yajtay jawa moji jastal waxa yajtabʼaj ja weʼn›». 28  Jaxa Jesús yala yabʼi: «Stojolni lek ajakʼa; nocho skʼulajel ja jaw sok oja taʼ ja sakʼanili». 29  Pe yuja wa skʼana oj sjeʼ kʼotel jun winik toj, ti sjobʼoyi ja Jesús: «Sok ¿machunkiluk mero ja jmoji?». 30  Jaxa Jesús ti sjakʼayiʼa: «Jun winik ti elkoʼ bʼa Jerusalén sok ti koʼumkoʼ bʼa Jericó sok staʼa jujuntik bandidoʼik. Ja yeʼnleʼi chʼak sjapeyi yibʼanal ja jas yiʼoji asta ja skʼuʼi sok smakʼawe, tixa wajyeʼa sok pabor mi smilawekani. 31  Jaxa bʼa bʼej jawi ti koʼumkoʼ jun sacerdote; pe yajni yila, sjoybʼankani sok ekʼ toj. 32  Sok tixa cha elkʼot jun levita ja bʼa lugar jawi, sok yajni yila, sjoybʼankani sok ekʼ toj. 33  Pe ti wajum jun samaritano ja bʼa bʼej jawi sok ti elkʼot ja bʼayi, yajni yila, jelni snaʼa syajulal juntiro. 34  Tixa mojxi ja bʼayi, yayi aseyte sok vino ja bʼa yajbʼeli, sok spotsoyi. Anto tixa ya kʼeʼuk bʼa sburro, yiʼaj bʼa jun lugar* oj jijluke sok stalnay. 35  Jaxa bʼa pilan kʼakʼu ya eluk chabʼ denario,* yayi ja swinkil ja lugar bʼa jijliyeʼi sok yala yabʼi: ‹Talnay, sok ta achʼakato mas, ti oj jtupawi ja yajni la kumxiyoni›. 36  ¿Machunkiluk ja b’a oxwane it yila jastal smoj ja winik ma’ staʼa bandidoʼiki?». 37  Jaxa yeʼn sjakʼayi: «Jani ja maʼ snaʼa syajulali». Anto tixa aljiyabʼ yuja Jesús: «Kaʼax sok kʼulan jachuk ja weʼn». 38  Yajni snochoweyi ja sbʼejyeleʼi, ja Jesús ti och b’a jun yal komon. Jaxa tiw ay jun ixuk sbʼiʼil Marta sok ti ya jijluk bʼa snaj. 39  Ja yeʼn ay jun yermana sbʼiʼil María. Jaxa María ti och kulan bʼa stsʼeʼel yok ja Jesús sok kan smaklay ja jas wa xyala.* 40  Pe ja Marta jelni wajel skʼujol xchapjel jitsan jastik junuk. Ja yuj ti mojxisoka sok yala yabʼi: «Kajwal, ¿mi maʼ tukuk xa wila yuja yaʼawontakan jtuchʼil ja kermana bʼa xchapjel yibʼanal? Alayabʼ ajak skoltayon». 41  Pe ja Jesús sjakʼayi: «Marta, Marta, jel wan chamela kʼujol sok wajela kujol jitsan jastik junuk, 42  mini jitsanuk ja jas wa xmakuni, ma ayni kechan june. Pe ja María jaʼ stsaʼa ja bʼa mas leki* sok mini oj japjukyi».

Notaʼik

Ma «stʼojo».
Ja it jun kʼakʼal chante sok oj slajtik ja okʼili.
Ma «mok maʼ atelex bʼa yajelyi dyos».
Wa xkʼan alxuk, ja bʼa Kʼakʼu yajelyi kuenta ja Dyosi.
Ma «ja jastik jel chaʼanyabʼalil».
Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal.
Ma «Hades». Wa xkʼan alxuk, ja lugar wa senyaʼan ja bʼa wane jijlel ja chamwiniki. Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal.
Ja bʼa griego, pnéuma. Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal, Rúaj; Pnéuma.
Ma «espíritu santo». Ja bʼa griego, pnéuma. Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal, Rúaj; Pnéuma.
Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal.
Wa xkʼan alxuk, jun lugar wa skʼulane rentar bʼa oj kanuke ja bʼa akwali.
Kʼela ja nota bʼa Mateo 18:28.
Jach kanel ja bʼa griego: «ja yabʼali».
Jach kanel ja bʼa griego: «lekil rasyon».