Marcos 16:1-8
-
Wa sakʼwi ja Jesús (1-8)
16 Anto yajni ekʼta ja sábado, ja María Magdalena, ja María ja snan ja Santiago sok ja Salomé smanawe yal kʼulik jel x-ajbʼani yikʼil bʼa oj sokesok aseyte sok jachuk oj waj spekʼeyi bʼa skuerpo ja Jesús.
2 Sok sajto lek ja bʼa sbʼajtanil kʼakʼu bʼa semana, yajni eltakʼen ja kʼaʼuji, ja yeʼnleʼi wajye ja bʼa kʼeʼeni.
3 Sok wa xyala sbʼaje: «¿Maʼ oj sbʼaltsu elkitik ja ton bʼa stiʼ kʼeʼeni?».
4 Pe yajni sjacha ja sateʼi, yilawe sbʼaltsuneta-el ja toni, ama jel niwan.
5 Pe yajni ochye ja bʼa kʼeʼeni, yilawe ti kulan ekʼ ja bʼa stojol skʼabʼe jun kerem slapunej jun sakal najtil kʼuʼal. Sok chamto yilawe.
6 Ja yeʼn yala: «Mok ochuka pensarex. Ja weʼnlexi jani wanex slejel ja Jesús Nazareno, ja maʼ aji kʼe lokan ja bʼa poste. Sakʼwita.* Mi teyuk ili. Kʼelawik, jaʼ it ja lugar bʼa akʼubʼal ajyi.
7 Pe kaʼaxik, alawik yabʼ ja snebʼumaniki sok ja Pedro: ‹Ja yeʼn bʼajtanxa wajum ja bʼa Galilea yuja weʼnlexi. Ti oja wil-ex tiw, jastalni yalawabʼyex›».
8 Ja yuj ja yeʼnleʼi tixa elye ja bʼa kʼeʼeni sok spakawe ajnel yujni wane kʼitkʼunel sok jel juntiro ja spensareʼi. Sok mini jas yalawe yabʼ ja tuki, yujni wa xiwye.*
Notaʼik
^ Jach kanel ja bʼa griego: «Kʼeta».
^ Jastalni wa xtax bʼa jujuntik poko juʼunik bʼa Biblia, ja Evangelio bʼa Marcos wa xchʼakakan soka yaljelik bʼa bersikulo 8.