Mateo 12:1-50

  • Ja Jesús yeʼnani Yajwalil ja sábado (1-8)

  • Ya tojbʼuk jun winik tsatsbʼel ay june ja skʼabʼi (9-14)

  • Ja yaʼtijum jel skʼana ja Dyosi (15-21)

  • Wa xya eluk pukujik yuj spabor ja yip ja Dyosi (22-30)

  • Ja mulal mi x-aji perdoni (31, 32)

  • Ja teʼi wa xnaji sbʼaj yuja sati (33-37)

  • Ja senya bʼa Jonás (38-42)

  • Yajni jun pukuj wa xkumxi bʼa jun kristyano (43-45)

  • Ja snan soka yermanoʼik ja Jesús (46-50)

12  Jun sabadoʼil* ja bʼa tyempo jaw, ja Jesús ti ekʼum ja bʼa yalajilik trigo. Jaxa snebʼumaniki ochyujile waʼin, ja yuj kʼe stul-e jujuntik xchiwanal trigo sok och sloʼe ja sati.  Yajni yilawe ja it ja fariseoʼiki, ti yalawe yabʼ ja Jesús: «¡Kʼelawil! Jawa nebʼumaniki wane skʼulajel ja jas mi xbʼobʼ kʼulaxuk ja bʼa sábado».  Jaxa yeʼn sjakʼayile: «¿Yuj maʼ mi bʼa akʼumunejex ja jas skʼulan ja David yajni ja yeʼn soka swiniki ochyujile waʼin?  ¿Yuj maʼ mi och ja bʼa snaj ja Dyosi sok ja yeʼnle yabʼye ja pan wa x-axi bʼa stiʼ sat ja Dyosi? Iday, ja jawi juni jasunuk mi xbʼobʼ skʼuluk ja yeʼn soka smojiki. Kechan wa xbʼobʼ yabʼye ja sacerdoteʼiki.  Chomajkil, ¿mi maʼ akʼumanex ja bʼa Leyi? Ja bʼa sabadoʼiki ja sacerdoteʼik ja bʼa templo wani skʼokowe ja ley bʼa sábado sok mi jaʼuk yuja jaw wa staʼa smule.  Pes ja keʼn wa xkalawabʼyex: ja ili ti awiʼojex june bʼa masto tʼilan yuja templo.  Lekbʼi awabʼyex stojol ja jas wa xkʼan yal ja yaljelik ‹Wani xkʼana yajulal kʼujolal, sok mi majtanaluk›, anto mini oja taʼexyi smul ja matik mey smuleʼi.  Yujni ja Yunin ja Winiki* yeʼnani Yajwalil ja sábado».  Yajni el ja bʼa lugar jaw, tixa och ja bʼa naʼits wa stsomo sbʼaje, 10  sok ja tiwi tey jun winik tsatsbʼel* ay june ja skʼabʼi. Ja yuj bʼa oj staʼeyi smul ja Jesús, sjobʼoweyi: «¿Wan maʼ xbʼobʼa tojbʼes jun kristyano ja bʼa sábado?». 11  Jaxa yeʼn ti sjakʼayileʼa: «Ta ay juna chejex sok xmokʼ bʼa jun kʼeʼen ja bʼa skʼakʼujil sábado, ¿machun bʼa weʼnlex mi oj waj syame sok oj ya eluk? 12  ¡Mastoni bale jun winik yuj jun chej! Ja yuj wani xbʼobʼ kʼulaxuk jun jasunuk lek ja bʼa sábado». 13  Anto tixa yala yabʼ ja winiki: «Xija jawa kʼabʼi». Yajni xija, tojbʼi ja skʼabʼi. 14  Tixa elye ja fariseoʼiki sok xchapawe yabʼalil oj smil-e. 15  Yuja kʼot yabʼ ja Jesús, tixa-el ja tiwi. Sok nochjiyuj jitsan kristyano, jaxa yeʼn chʼak ya tojbʼuk ja matik maloʼayi. 16  Pe ti komwani lek bʼa mok maʼ yal-e yabʼ machunkiluk ja yeʼni. 17  Sok jach kʼot ja jas aji ekʼyi ja aluman Isaías yajni yala: 18  «¡Kʼelawik! Yeʼnani ja kaʼtijum maʼ jtsaʼa, ja maʼ jel xkʼana, ja maʼ jel lek wa xkila. Oj kayi ja kipi,* jaxa yeʼn oj xchiktesyi ja chonabʼik jasunkiluk ja bʼa jas toji. 19  Mi oj kʼe kʼumal sok cha mini oj awanuk. Sok mini maʼ oj yabʼ ja skʼumal ja bʼa niwan bʼejiki. 20  Mi oj skʼok-el juntiro ja kʼaʼem bʼa kumtsʼijelxa sok mini oj stup ja mecha bʼa tʼusanxta wan ajleli, masan xya kujlajukan ja bʼa jas toji. 21  Ja smeranili, ja chonabʼiki oj smajlaye bʼa yeʼna».* 22  Anto tixa yiʼajejanyi jun winik ochel sbʼaj pukuj. Ja yeʼn mi x-ilwani sok mi xkʼumani. Ja Jesusi ya tojbʼuk, jaxa winiki bʼobʼxa kʼumanuk sok bʼobʼxa ilwanuk. 23  Spetsanil ja kristyano jel ochkan spensare sok och yal-e: «¿Mi maʼ yeʼnuk ja it ja Yunin ja David?».* 24  Yajni yabʼye ja it ja fariseoʼiki, tixa yalaweʼa: «Ja it wa xya eluk ja pukujik, pe janiyuj spabor ja Satanás,* ja yajwalil ja pukujiki». 25  Yuja wanxa snaʼa ja jas wa spensaraneʼi, tixa yala yabʼye: «Chikan jas gobyerno ta wa xkʼe tiro ja swinkili sok wa spila sbʼaj, ojni koʼ luʼum, sok mini oj ajyuk tekʼan jun chonabʼ ma jun pamilya ta wa xkʼeye tiro sok wa spila sbʼaj. 26  Junxta soka it, ta ja Satanás wa xya eluk ja Satanás, yeʼnxtani wa spila sbʼaj. Ta jachkʼa, ¿jastal oj bʼobʼ ajyuk tekʼan ja sgobyerno? 27  Chomajkil, ta ja keʼn wa xka eluk ja pukujik yuj spabor ja Satanás, ¿maʼ spabor wa xyawe eluk jawa wuntikilexi?* Ja yuj yeʼnleni oj skʼulukex jusgar. 28  Pe yujkʼa ja keʼn wa xka eluk ja pukujik yuj spabor ja yip ja Dyosi,* yujni tixa ay il ja sGobyerno ja Dyos sok mi awaʼabʼajex kuenta. 29  Chomajkil, ta ay maʼ wa skʼana oj och bʼa snaj jun winik bʼa jel ja yipi sok yelkʼajelyi ja jastik sbʼaji, ¿mi maʼ bʼajtanukni oj smoch ja winiki? Kechan jachuk oj bʼobʼ elkʼanuk ja bʼa snaji. 30  Ja maʼ mi teyuk jmoki kontrani ay jmok, jaxa maʼ mi stsomo jmoki wani stika. 31  Ja yuj wa xkalawabʼyex: ja winikeʼi ojni ajuke perdon yuj chikan jas tikʼe mulal sok kʼumanel kistal,* pe kʼumanel kistal sbʼaja yip ja Dyosi* mini oj ajuke perdon. 32  Jun sjejel, ja maʼ ay jas wa xyala sbʼaja Yunin ja Winiki ojni ajuk perdon; pe ja maʼ ay jas wa xyala sbʼaja yip ja Dyosi* mini oj ajuk perdon, miniʼa, mini ja bʼa tyempo* it sok mini ja bʼa tyempo jakumi. 33  Yujkʼa kʼotelex jun lekil teʼ, lekni oj satinanik; yujkʼa kʼotelex jun kʼaʼel teʼ, kʼaʼelni oj satinanik. Yujni ja teʼi wa xnaxi sbʼaj yuja sati. 34  Yuntikil bʼitsʼbʼichan, ¿jastal oj bʼobʼa wal-ex jastik lek yajni jel maloʼexi? Yujni ja jas bʼutʼel ay ja bʼa kʼujolali jani wa x-el ja bʼa tiʼali. 35  Jun lekil kristyano wa xya eluk jastik lek ja bʼa jastik lek snoluneji. Jun kristyano bʼa mi lekuk wa xya eluk jastik mi lek ja bʼa jastik mi lekuk snoluneji. 36  Wani xkalawabʼyex: ja bʼa Kʼakʼu yajelyi kuenta ja Dyosi* ja kristyano ojni yaʼe kuenta bʼa chikan jas mi lek xyalawe. 37  Yujni soka jastik waxa wala oj aljuk kʼotela toj ma oj tajuka mul». 38  Anto, jujuntik jeʼumanik bʼa ley sok fariseoʼik yalawe yabʼi: «Maestro, wa xkʼanatikon oja wakitikon jun senya». 39  Jaxa yeʼn ti sjakʼayileʼa: «Ja lame kristyano it bʼa jel maloʼe sok mi tojukeʼi tolabida wane slejel jun senya. Pe mini june oj axukyile, kechani ja senya bʼa aluman Jonás. 40  Pes jastalni ja Jonás ti ajyi oxe kʼakʼu sok oxe akwal bʼa yoj slukum ja niwan chayi, ja Yunin ja Winiki tini oj ajyuk oxe kʼakʼu sok oxe akwal bʼa yoj luʼum. 41  Ja bʼa tyempo yajni skʼana kuenta ja Dyosi, ja swinkil ja Nínive oj kʼeʼukejan soka lame kristyano it sok oj xchikteseyi ayni smule. Yujni ja yeʼnle sutxi skʼujole yajni yabʼye ja jas xcholo ja Jonasi. Pe ¡kʼelawik!, ja ili ti awiʼojex june bʼa masto tʼilan yuja Jonás. 42  Sok ja bʼa tyempo yajni skʼana kuenta ja Dyosi, ja reina bʼa sur* oj kʼejan soka lame kristyano it sok oj xchiktesyi bʼa ayni smule. Yujni ja yeʼn ti eljan masan bʼa xchikin ja luʼumi bʼa smaklajel ja sbiboʼil ja Salomón. Pe ¡kʼelawik!, ja ili ti awiʼojex june bʼa masto tʼilan yuja Salomón. 43  Yajni jun pukuj* wa x-el bʼa jun kristyano, wa x-ekʼ bʼa takin lugarik bʼa slejel jun lugar bʼa oj jijluk, pe mini staʼa. 44  Anto wa xyala: ‹Oj kumxukon ja bʼa jnaj elyoni›. Sok yajni wa xkʼoti mey swinkil wa staʼa, mesan lek sok chapan lek. 45  Tixa wa xwaja sok wa xyiʼaj och juke smoj pukujil* masto maloʼik yuja yeʼn. Sok yajni wa x-ochye, tixa wa xkanye tiw. Jaxa jastal wa xkʼot taxuk ja kristyano jaw mastoni peor yuja ajyi. Jani jaw ja jas oj ekʼ sbʼaj ja lame kristyano it jel malo». 46  Yajni ja yeʼn wan loʼilsok ja kristyanoʼiki, ja snan soka yermanoʼiki teye bʼa juera sok wa skʼanawe oj skʼumuke. 47  Ja yuj ay maʼ aljiyabʼyuj: «¡Kʼela! Jawa nan soka wa wermanoʼiki ti tekʼane bʼa juera sok wa skʼanawe oj skʼumuka». 48  Tixa sjakʼayi ja maʼ aljiyabʼyuji: «¿Machunkiluk ja jnani, sok machunkiluk ja kermanoʼiki?». 49  Sok ti sjeʼa soka skʼabʼ ja bʼay ja snebʼumaniki, ti yalaʼa: «¡Kʼela! ¡Yeʼnleni ja it ja jnan soka kermanoʼiki! 50  Yujni yibʼanal ja maʼ wa skʼulan ja jas wa skʼana ja jTat tey bʼa satkʼinali yeʼnani ja kermano, ja kermana sok ja jnani».

Notaʼik

Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal, Sábado.
Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal.
Jach kanel ja bʼa griego: «takin».
Ja bʼa griego, pnéuma. Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal, Rúaj; Pnéuma.
Jach kanel ja bʼa griego: «bʼa sbʼiʼil».
Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal.
Jach kanel ja bʼa griego: «Beelzebub».
Ma «nochumanexi», «nebʼumanexi».
Ja bʼa griego, pnéuma. Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal, Rúaj; Pnéuma.
Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal.
Ja bʼa griego, pnéuma. Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal, Rúaj; Pnéuma.
Ma «espíritu santo». Ja bʼa griego, pnéuma. Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal, Rúaj; Pnéuma.
Ma «jastal wa xtax ja tyempo». Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal, Ja jastal wa xtax ja tyempo.
Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal.
Yajni jun kristyano ti wan kʼelwanel ja bʼa lado wa x-elkʼen ja kʼaʼuji, ja sur ti wa xkan bʼa stojol skʼabʼ.
Ja bʼa griego, pnéuma. Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal, Rúaj; Pnéuma.
Ja bʼa griego, pnéuma. Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal, Rúaj; Pnéuma.