Mateo 15:1-39

  • Ja Jesús wa xyala mi lekuk ja skostumbreʼik ja kristyano (1-9)

  • Ja jas wa x-aji kuxbʼukyuj jun kristyano jani ja jas wa x-el ja bʼa skʼujoli (10-20)

  • Ja niwan skʼuʼajel yiʼoj jun ixuk fenicia (21-28)

  • Ja Jesús ya tojbʼuk jitsan matik maloʼaye (29-31)

  • Yayi swaʼel 4,000 winike (32-39)

15  Anto tixa mojxiye soka Jesús jujuntik fariseo sok jeʼumanik b’a ley b’a ti jakele bʼa Jerusalén sok yalawe yabʼi:  «¿Jas yuj jawa nebʼumanik mi skisawe ja skostumbreʼe ja winike b’a tyempo najate? Jun sjejel, ja yeʼnle mi sakʼawe ja skʼabʼe* ja yajni wa xwaʼyeʼi».  Jaxa yeʼn sjakʼayile: «¿Sok jas yuj mixa kisawex ja weʼnlex ja smandarik ja Dyos yuj snochjel jawa kostumbreʼexi?  Jun sjejel, ja Dyos yala: ‹Kisa jawa tat sok jawa nani›, sok ‹Ja maʼ wa staʼa tiʼal malo* ja stati ma ja snani ojni miljuk›.  Pe ja weʼnlexi waxa walawex: ‹Ja maʼ wa xyala yabʼ ja stat ma ja snani «Yibʼanal ja jas kiʼoj bʼa oj bʼobʼ jkoltaya kaʼunejxayi ja Dyos jastal jun majtanal»,  ja yeʼn mixani obligadoʼayuk bʼa oj skis ja snantati›. Ja yuj ja weʼnlexi awaʼawextakan jun lado ja yabʼal ja Dyos yuj snochjel jawa kostumbreʼexi.  Ja weʼnlex bʼa chabʼ kara ayex, jak’ayuj ja Isaías yalakan bʼa weʼnlex:  ‹Ja chonabʼ it wa stoyowon soka stiʼeʼi, pe ja skʼujoleʼi najat lek aye jmok.  Lomni wa stoyowone, yujni ja jas wa sjeʼaweʼi kechan smandar winike›». 10  Anto tixa skʼanayi amojxuke ja kristyano jumasaʼ sok yala yabʼye: «Maklayik sok abʼyik stojol ja it: 11  ja jas wa x-aji kuxbʼukyuj jun kristyano mi jaʼuk ja jas wa x-och ja bʼa stiʼi, jani ja jas wa x-el ja bʼa stiʼi; jani jaw ja jas wa x-aji kuxbʼukyuji». 12  Anto tixa mojxiye ja snebʼumaniki sok yalawe yabʼi: «¿Awaʼa maʼ bʼaj kuenta ja fariseoʼik yajbʼesjiye* yuja jas awala?». 13  Ja yeʼn sjakʼayile: «Chikan jas ibʼe kʼul bʼa mi yeʼn stsʼununejuk ja jTat bʼa satkʼinali ojni jotsjuk ele. 14  Ja yuj aktayikani. Kʼotele tojwanumik bʼa mi xyilawe kʼinal. Sok ta june maʼ mi xyila kʼinal wa stojo pilan maʼ mi xyila kʼinal, xchawanile oj mokʼuke bʼa jun kʼeʼen». 15  Tixa aljiyabʼ yuja Pedro: «Cholokabʼtikon ja slajelal awaʼa». 16  Jaxa yeʼn yala: «Pe ¿yuj maʼ cha mito xkʼota wabʼyex stojol ja weʼnlexi? 17  ¿Mi maʼ xa waʼabʼajex kuenta yibʼanal ja jas wa x-och ja bʼa tiʼali wa x-ekʼ bʼa jlukumtik sok tsaʼan tixa wa xkʼot bʼa letrina? 18  Pe jaxa jastik wa x-el ja bʼa tiʼali tini wa x-el bʼa kʼujolal, sok jaxa jastik jaw wani xya kuxbʼuk jun kristyano. 19  Jun sjejel, ja bʼa kʼujolali wa x-el pensarik bʼa mi lekuk: milwanel, xchʼaykʼujolajel ja nupanel, koʼel mulalik sok ixuk winik,* elkʼanel, slejelyi lom smul ja tuk sok kʼumanelik kistal.* 20  Ja jastik iti jani wa xya kuxbʼuk jun kristyano, pe ja mi oja sakʼ jawa kʼabʼ* ja oj waʼani mini maʼ xya kuxbʼuk». 21  Jaxa Jesús tixa el ja tiwi sok waj bʼa slujmalil Tiro sok Sidón. 22  Anto ja bʼa slujmalil jaw tixa jak jun ixuk fenicia* sok awani: «¡Naʼa jyajulal, Kajwal, Yunin ja David!* Ja kakʼixi jel tsats wan ixtalajel yuj jun pukuj». 23  Pe ja yeʼn mini jas sjakʼayi. Ja yuj ja snebʼumaniki tixa mojxiye sok och spateyi skʼujol: «Alayabʼ axa wajuk, yujni wanxta awanel ja bʼa jpatiktiki». 24  Ja yeʼn sjakʼa: «Kechan jekjiyon sbʼaja chʼayel chejik ja bʼa chonabʼ Israel». 25  Pe jak ja ixuki, koʼ tinan sbʼaj sok yala yabʼi: «¡Kajwal, koltayon!». 26  Jaxa yeʼn sjakʼayi: «Mini lekuk sjapjelyi ja pan ja yal untiki sok sjipjelyi ja yal tsʼiʼiki». 27  Ja ixuki yala yabʼi: «Meraniʼa Kajwal, pe ja smeranili ja yal tsʼiʼiki jani wa sloʼowe ja stsʼubʼil wa xmokʼ ja bʼa smesa ja yajwaleʼi». 28  Jaxa Jesusi sjakʼayi ja ixuki: «¡Jel niwan ja skʼuʼajel awiʼoji! Akʼotuk ja jastal waxa kʼana». Jaxa bʼa jutsʼin jaw tojbʼi ja yakʼixi. 29  Yajni el ja tiw, ja Jesús ti kʼot bʼa jun lugar mojan yiʼoj ja mar bʼa Galilea sok tixa kʼe ja bʼa witsi. Yajni ti kulan ekʼ tiw, 30  mojxiyejan jitsan kristyano sok yiʼajejanyi renkoʼik, empedidoʼik, matik mi xyilawe kʼinal, matik mi xkʼumaniye sok tuk matik maloʼaye. Jaxa yeʼnle yiʼajejanyi b’a stiʼ sat, jaxa yeʼn chʼak stojbʼes. 31  Ja kristyano jel ochkan spensare yajni yilawe wanxa xkʼumaniye ja matik mi xbʼobʼ kʼumanuki, wa xtojbʼiye ja empedidoʼik, wanxa xbʼejyiye ja matik renko sok wanxa x-ilwaniye ja matik mi xyila kʼinali. Jaxa yeʼnle stoyowe ja Dyos bʼa Israel. 32  Anto, ja Jesús spaya ja snebʼumanik sok yala yabʼye: «Wa syatsʼa sbʼaj ja jkʼujol yiljel ja kristyano jumasaʼ it, yujni ayxa oxe kʼakʼu tey jmoke sok mixa jas yiʼoje bʼa oj yabʼye. Mi xkʼana oj jek-e sok waʼin,* bʼaxama lek xtup yikʼe ja bʼa bʼeji». 33  Pe ja snebʼumaniki yalawe yabʼi: «Ja lugar it jel najat ay... ¿Bʼaxa oj jtaʼtik jitsan pan bʼa oj katik waʼuk ja jitsan nole kristyano it?». 34  Anto, ja Jesús tixa yala yabʼye: «¿Janekʼ pan awiʼojex?». Tixa sjakʼaweyi: «Juke, sok jujuntik yal chay». 35  Ja yuj yajni sjeka ja nole kristyano akulanuke bʼa luʼum, 36  tixa yiʼaj ja juke pani sok ja chayiki, sok yajni yayi tsʼakatal ja Dyosi, tixa xetʼaʼa sok tixa kʼe yayi ja snebʼumaniki, jaxa yeʼnleʼi yaweyi ja kristyano jumasaʼ. 37  Sok yibʼanale chʼak waʼuke sok bʼutʼel lek kanye. Sok stsomowekan juke niwak moʼoch ja pedasoʼik pan kan sobra. 38  Waʼye junuk 4,000 winike, pe mi ochye kuenta ja ixuke sok ja yal untiki. 39  Tsaʼan, yajni chʼak skʼumkan ja nole kristyano, tixa kʼe ja bʼa chʼin barko sok waj bʼa slujmalil Magadán.

Notaʼik

Ja fariseoʼik sok ja tuk judíoʼiki kʼajyel wa sakʼa ja skʼabʼe jastalni ja skostumbreʼe.
Ma «wa syajbʼes».
Ma «lokji yoke».
Ja bʼa griego, pornéia. Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal, Koʼel mulal sok ixuk winik.
Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal, Kʼumanel kistal.
Ja fariseoʼik sok ja tuk judíoʼiki kʼajyel wa sakʼa ja skʼabʼe jastalni ja skostumbreʼe.
Ma «cananea». Ja fenicioʼiki yintile bʼa Canaán.
Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal.
Ma «stekʼuneje waʼin».