Mateo 20:1-34

  • Yibʼanale ja aʼtijumik bʼa yalajil uva junxta lajan wa xtupjiye (1-16)

  • Ja Jesús cha wa xyala sbʼaja xchamelali (17-19)

  • Wa xkʼanjiyi niwak cholalik ja bʼa Gobyerno (20-28)

    • Ja Jesusi jun slokʼol bʼa yajel el libre jitsan kristyano (28)

  • Ya tojbʼuk chawane mi xyila kʼinal (29-34)

20  «Yujni ja Gobyerno bʼa satkʼinali jach jastal jun swinkil yalajil uva. Ja yeʼn sajto lek eli bʼa slejel matik oj aʼtijuk ja bʼa yalajil uva.  Yajni ochkan akuerdo soka aʼtijumik bʼa oj stup jun denario* ja bʼa kʼakʼu, tixa sjeka ja bʼa yalajil uva.  Mojan ja bʼa yoxil ora* cha eli sok yila ti tekʼane ekʼ jujuntik mey yaʼtele ja bʼa merkado tey bʼa juera.  Ja yuj ti yalaʼa: ‹Cha kaʼaxik ja weʼnlex ja bʼa yalajil uva, sok ojni jtup-ex ja jastalni sbʼeji›.  Jaxa yeʼnleʼi tixa wajyeʼa. Ja yeʼn cha el mojan ja bʼa swakil ora,* cha jachuk ja bʼa sbʼalunil ora,* sok junxta skʼulan.  Tito cha el mojan ja bʼa sjuluchil ora* sok staʼato mas matik tekʼane ekʼ ja tiw, ja yuj sjobʼo: ‹¿Jas yuj ti ayex tekʼan il snajtil ja kʼakʼu sok meya waʼtelex?›.  Jaxa yeʼnle sjakʼaweyi: ‹Yujni mi maʼ xyaʼa kaʼteltikon›. Tixa yalaʼa: ‹Cha kaʼaxik ja weʼnlex ja bʼa yalajil uva›.  Yajni wanxa kʼikʼbʼeli, ja swinkil ja yalajil uva yala yabʼ ja maʼ kajan sbʼaj skʼeljel ja aʼteli: ‹Paya ja aʼtijumiki sok tupuwe. Kʼeʼan tulu soka matik ochye tsaʼani sok chʼakakan soka matik ochye bʼajtani›.  Yajni jakye ja aʼtijumik matik ochye bʼa sjuluchil ora, kada jujune ajiyile jun denario. 10  Ja yuj ja matik ochye bʼajtani, yajni jakyeʼi, wane smajlajel oj tupjuke mas, pe ja yeʼnleʼi cha tupjiye jun denario. 11  Yajni tupjiyeʼi, ja yeʼnleʼi kʼe stajbʼaye ja swinkil ja yalajil uva 12  sok yalawe yabʼi: ‹¡Ja winike it tsaʼanxta julye sok kechan aʼtele jun ora jaxa weʼn junxta waxa tupuwotikon; ja keʼntikoni kongana aʼtijitikon snajtil kʼakʼu sok bʼa syajal kʼaʼuj!›. 13  Pe ja yeʼn sjakʼayi june ja bʼa yeʼnle: ‹Kamigo, ja keʼn mi jas wa xkʼulanawi. Kantik oj jtupa jun denario, ¿ma miyuk? 14  Iʼaj jawa bʼaji sok kaʼax. Wani xkʼana junxta oj kayi ja maʼ tsaʼan ochi. 15  ¿Yuj maʼ mey kiʼoj derecho oj jkʼuluk ja jas wa xkʼana soka jastik jbʼaji? ¿Ma aya wiʼoj imbidia* yuja lek ja jkʼujoli?›. 16  Jachuk, ja matik tsaʼaneʼi oj ekʼuke bʼajtan sok jaxa matik bʼajtane oj kanuke tsaʼan». 17  Yajni wajumekʼe bʼa Jerusalén, ja Jesús tixa yiʼaj el pilan ja 12 snebʼumaniki sok yala yabʼye ja bʼa bʼeji: 18  «Kʼelawik, ti wajumotikʼe bʼa Jerusalén, jaxa tiw ja Yunin ja Winiki* oj ajuk bʼa skʼabʼ ja olomalik sacerdote sok ja jeʼumanik bʼa leyi. Ja yeʼnleʼi ojni yal-e amiljuk 19  sok oj yaʼe bʼa skʼabʼ ja matik mi judíoʼuk bʼa oj skʼuluke burlar, oj yaweyi tsʼuʼum* sok oj yawe kʼe lokan ja bʼa poste; jaxa bʼa yoxil kʼakʼu oj sakʼwuk».* 20  Anto ja snane ja yuntikil ja Zebedeo mojxi soka Jesús sok ti smoj ja chabʼ skeremi. Jaxa yeʼni koʼ sbʼaj tinan ja Jesús bʼa ay jas oj skʼanyi. 21  Ja Jesús sjobʼoyi: «¿Jasa waxa kʼana?». Ja yeʼn sjakʼa: «Ala ti oj kulanuke amok ja bʼa wa Gobyerno ja chabʼ kuntikil it, june bʼa stojola kʼabʼ sok june bʼa wa surda». 22  Ti sjakʼa ja Jesús: «Ja weʼnlexi mixa naʼawex ja jas wanex skʼanjeli. ¿Yuj maʼ oj bʼobʼa wuʼex ja bʼa copa ojxta kuʼ ja keʼni?». Ja yeʼnle sjakʼawe: «Ojniʼa». 23  Ja yeʼn yala yabʼye: «Meraniʼa, ja weʼnlexi ojni awuʼex ja bʼa jcopa, pe mi keʼnuk wa xkala matik oj kulanuke ja bʼa stojol jkʼabʼ sok ja bʼa jsurda. Ja jaw yeʼnani sbʼaje ja matik xchapunejyi ja jTati». 24  Yajni yabʼye ja tuk lajune sbʼaja it, jel tajkiye soka chawane matik yermano sbʼajeʼi. 25  Pe tixa tsomjiye yuja Jesús sok aljiyabʼye: «Ja weʼnlexi wani xa naʼawex ja mandaranumik ja bʼa chonabʼiki mandar ayuj ja chonabʼi sok jaxa winike bʼa ay chaʼan xchole wa skʼulane mandar ja kristyano. 26  Pe mini jach oja kʼulukex ja weʼnlexi. Pes ja maʼ wa skʼana oj kʼotuk mas niwan bʼa weʼnlex tʼilan oj yaʼteltay ja tuki 27  sok ja maʼ wa skʼana bʼajtan oj ajyuk bʼa weʼnlex tʼilan oj kʼot mosoʼal sbʼaja tuki. 28  Jani jaw ja jas skʼulan ja Yunin ja Winiki. Mini jak bʼa oj aʼteltajuk, jakni bʼa oj yaʼteltay ja tuki sok bʼa yajel ja sakʼanil jastal slokʼol* bʼa yajel el libre jitsan kristyano». 29  Yajni elume ja bʼa Jericó, nochjiyuj jun nole kristyano. 30  Sok chawane winik mi xyilawe kʼinal ti kulane ekʼ bʼa stiʼ bʼej sok yabʼye ti ekʼum tiw ja Jesusi. Ja yeʼnle awaniye: «¡Kajwal, Yunin ja David,* naʼa jyajulaltikon!». 31  Anto ti utjiye yuja kristyano sok aljiyabʼye achʼajbʼajuke, pe ja yeʼnleʼi mastoni tsats och awanuke: «¡Kajwal, Yunin ja David!* ¡Naʼa jyajulaltikon!». 32  Tixa kʼot tekʼan ja Jesusi, spaya sok sjobʼoyile: «¿Jasa waxa kʼana oj jkʼulukawilexi?». 33  Ja yeʼnle sjakʼawe: «Kajwal, ajamxuk ja jsatikoni». 34  Jaxa Jesusi ti syatsʼa sbʼaj ja skʼujoli, ja yuj syamayi ja sateʼi. Jaxa yeʼnleʼi wegoxta kʼe yil-e kʼinal, sok snochowe.

Notaʼik

Kʼela ja nota bʼa Mateo 18:28.
Wa xkʼan alxuk, mojan bʼa las 9 bʼa saʼan sakbʼel.
Wa xkʼan alxuk, mojan bʼa las 12 bʼa kulan kʼakʼu.
Wa xkʼan alxuk, mojan bʼa las 3 bʼa ochkʼakʼu.
Wa xkʼan alxuk, mojan bʼa las 5 bʼa ochkʼakʼu.
Jach kanel ja bʼa griego: «jawa sati jel malo».
Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal.
Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal, Yajel tsʼuʼum.
Jach kanel ja bʼa griego: «oj kʼeʼuk».
Ma «stsʼakol». Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal, Slokʼol.
Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal.
Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal.