Mateo 28:1-20
28 Yajni ekʼta ja sábado, sok wanxa sakbʼel ja bʼa sbʼajtanil kʼakʼu bʼa semana, ja María Magdalena sok ja pilan María waj yil-e ja kʼeʼeni.
2 Sok ekʼta jun tsatsal terremoto yujni ja yanjel ja Jyoba* koʼkon ja bʼa satkʼinali, mojxi ja bʼa kʼeʼeni sok sbʼaltsun el ja toni; jaxa wego ja anjeli ti kulan ekʼ ja bʼa ton jaw.
3 Ja anjeli xlijpixta jastal ja slijpelal ja chawuki, jaxa skʼuʼi sakalanixta jastal ja teʼewi.
4 Jaxa talnanumiki, yuja jel xiwye juntiro, och kʼitkʼunuke sok lajansok chamyekani.
5 Jaxa anjeli ti yala yabʼ ja ixukeʼi: «Mok xiwanik; wa xnaʼa jani wanex slejel ja Jesús, ja maʼ aji kʼe lokan ja bʼa poste.
6 Mi teyuk ili, yujni sakʼwita,* jastalni yala ja yeʼni. Laʼik, la kʼelawik ja bʼa bʼaʼan ekʼ ajyi.
7 Kaʼaxik wego sok alawik yabʼ ja snebʼumaniki: ‹Kʼetajan ja bʼa chamwiniki. Sok ¡kʼelawik!, ja yeʼn bʼajtanxa wajum ja bʼa Galilea yuja weʼnlexi; ti oja wil-ex tiw›. Jani jak kalawabʼyex ja it».
8 Ja yuj ja yeʼnleʼi wegoxta yawekan ja kʼeʼeni sok ajnelxta waj yal-e yabʼ ja nebʼumaniki. Ama xiwel aye pe jelni cha gusto aye.
9 Sok ¡kʼelawil! Ti tajiye bʼa bʼej yuja Jesús sok alji yabʼye: «¡Saʼan!». Ti mojxiyesok, koʼye sbʼaj tinan sok stelaweyi ja yoki.
10 Jaxa Jesusi ti yalaʼa: «Mok xiwanik. Kaʼaxik, kax alawik yabʼ ja kermanoʼiki bʼa jachuk ja yeʼnleʼi oj wajuke bʼa Galilea; ti oj yilone tiw».
11 Yajni bʼejto wajume’i, jujuntik ja bʼa talnanumiki wajye ja bʼa chonabʼi sok yalawe yabʼ ja olomalik sacerdote yibʼanal ja jas ekʼeli.
12 Jaxa olomalik sacerdote, yajni stsomota sbʼaje soka ansyanoʼik bʼa xchapjel jas oj skʼuluke, tixa yaweyi ja soldadoʼik jitsan sat plata
13 sok yalawe yabʼi: «Ja weʼnlexi alawik: ‹Ja snebʼumaniki akwal jakye sok yelkʼane ja skuerpo ja yajni wantikon wayeli›.
14 Sok ta kʼot yabʼ ja mandaranum sbʼaja it, keʼn oj jcholtikon yabʼi.* Jaxa weʼnlexi mini jas oj chamuka kʼujolex».
15 Jaxa yeʼnleʼi yiʼaje ja sat plataʼiki sok yalawe ja jastalni alji yabʼye. Sok ja loʼil it wantoni xyala sbʼaje man wego ja judíoʼiki.
16 Pe jaxa 11 nebʼumaniki wajye bʼa Galilea, ja bʼa wits alji yabʼye yuja Jesús bʼa ti oj staʼ sbʼajeʼi.
17 Yajni yilaweʼi, koʼye sbʼaj tinan. Pe jujuntik ajyi sdudaʼe.
18 Ti mojxi ja Jesusi sok yala yabʼye: «Akʼubʼal bʼa jkʼabʼ yibʼanal ja jastik tey bʼa satkʼinal sok bʼa luʼumi.
19 Ja yujil, kaʼaxik sok awik och nebʼumanil ja kristyanoʼik bʼa spetsanil ja chonabʼiki. Awik yiʼ jaʼ bʼa sbʼiʼil ja Tatali, bʼa sbʼiʼil ja Uninali sok bʼa sbʼiʼil ja yip ja Dyosi.*
20 Jeʼawikyi bʼa oj skʼuʼuke spetsanil ja mandar kaʼunejawilexi. Sok ajuluka kʼujolex, ti oj ajyukona mokex spetsanil kʼakʼujik masan bʼa xchʼakulabʼil ja jastal wa xtax ja tyempo».*
Notaʼik
^ Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal.
^ Jach kanel ja bʼa griego: «kʼeta».
^ Jach kanel ja bʼa griego: «oj katikon kʼokxuk».
^ Ma «espíritu santo». Ja bʼa griego, pnéuma. Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal, Rúaj; Pnéuma.
^ Kʼela ja bʼa Yaljelik cholubʼal.