Kaʼax ja bʼa sbʼaʼal

Kaʼax ja bʼa sbʼaʼali

LOʼIL 43

Josué wa x-aji och kʼeluman

Josué wa x-aji och kʼeluman

MOISÉS wa skʼana oj och bʼa slujmalil Canaán soka israʼelenyo, ja yuj yala: «Jyoba, aʼakan ajkʼuts ja yok jaʼ Jordán bʼa oj kil ja lekil luʼumi». Pe ja Jyoba yala: «¡Malan xa! ¡Mok xa wal pilan ekʼele!». ¿Wan maʼ xa naʼa jas yuj ja Jyoba yala yabʼ jachuk?

Ja yuj ja jas ekʼi yajni ja Moisés spakʼtsun ja patakʼ toni. Ajuluk akʼujol: ja yeʼn soka Aarón mi stoyowe ja Jyoba, mi yalawe yabʼ ja chonabʼi yeʼn ja Jyoba ja maʼ ya eluk jaʼ ja bʼa patakʼ toni. Ja yuj ja Jyoba yala mi oj ochuke ja bʼa Canaán.

Ja yujil, jujuntik ixaw tsaʼan yajni ja Aarón chami, Jyoba yala yabʼ ja Moisés: «Iʼaj ja Josué, aʼa bʼa stiʼ sat ja Eleazar ja mero olomal bʼa tabernáculo sok bʼa stiʼ sat ja chonabʼi. Bʼa stiʼ sat yeʼnle, ala yabʼye ja Josué yeʼnxa ja yajkʼachil kʼeluman ja bʼa chonabʼi». Moisés jachʼni skʼulana, jastal waxa wila bʼa dibujo.

Anto Jyoba yala yabʼ ja Josué: «Tsats la ajyi, mok xiwan. Weʼnani oja toj ja jchonabʼi sok oj wa ochuk ja bʼa luʼum jkʼapunejyileʼi, ja Canaán, sok ja keʼn tini oj ajyukon amoka».

Tsaʼan ja Jyoba yala yabʼ ja Moisés akʼeʼuk ja bʼa wits Nebo, ja bʼa slujmal Moab. Man tiw ja Moisés wa xyila ja jaʼ Jordán sok masan och ja skʼaxili sok ja tsamal luʼum bʼa Canaán. Jyoba yala: «Ja it jaʼa luʼum jkʼapunej oj kaʼyile ja yuntikil ja Abrahán, Isaac soka Jacob. Wa xjeʼawi, pe mini oj ka ochana».

Moisés tini cham bʼa wits Nebo, yajni ayxa yiʼoj 120 jabʼil. Yijil winiktoʼa sok wanto x-ilwani lek. Yuj ja cham ja Moisés, ja israʼelenyo jelni och stristeʼileʼa sok yokʼantaye. Pe cha gustoniʼaxiye yuj ja weʼgo ja Josué yeʼnani ja yajkʼachil kʼeluman ja bʼa chonabʼi.

Números 27:12-23; Deuteronomio 3:23-29; 31:1-8, 14-23; 32:45-52; 34:1-12