Kaʼax ja bʼa sbʼaʼal

Ja wa xkʼulji expulsar june: juni sjejel bʼa yajalkʼujolal

Ja wa xkʼulji expulsar june: juni sjejel bʼa yajalkʼujolal

JA JULIAN wa xjul skʼujol: «Ja kʼakʼu ekʼ ja anunsyo bʼa kʼulji expulsar ja bʼajtan jkeremtikoni, jelni yaj kabʼ juntiro. Ja yeʼn sok ja keʼn jelni lajan aytikon sok wa xkʼulantikon jitsan jastik. Tolabida yaʼunejan jun lekil sjejel, pe junta chʼaykʼujol kʼe skʼuluk jastik mi lekuk. Ja jcheʼumi jelni x-okʼi, sok ja keʼn mini xnaʼa jas oj kʼuluk bʼa oj kayi kulan skʼujol. Wani xjobʼo jbʼajtikon jasa mi lek jkʼulunejtikoni».

¿Jas yuj wani xbʼobʼ alxuk ja expulsión juni sjejel bʼa yajalkʼujolal ta jelni xyiʼajan syajal? ¿Jas yuj wa xyala ja Biblia tʼilan ay jas oj tsaxuk skʼulajel? ¿Jastik rason yuja wa xbʼobʼ kʼulajuk expulsar june ja bʼa kongregasyoni?

¿JAS EKʼELE TʼILAN OJ KʼULAJUK EXPULSAR JUNE?

Jun testigo bʼa Jyoba kechantani wa xbʼobʼ kʼulajuk expulsar, yajni wa xkoʼ bʼa jun chaʼan mulal, sok ta mi sutxi skʼujol ja bʼa jas skʼulani.

Ja Jyoba mini smajlay ja yaʼtijumik toj akʼotuke, pe wani skʼana a-skʼuʼuke ja jastik yaʼunej kujlajuk ja bʼa smodoʼe. Jun sjejel, wani stima ja stoyjel koʼel mulal sok ixuk winik, ja stoyjel kʼulubʼal dyosik, ja elkʼali, ja sloʼlajel ja kristyano bʼa yijelkan ja jastik sbʼaji, ja milwanel sok ja aʼtel sok pukuji (1 Cor. 6:9, 10; Apoc. 21:8).

Seguro wani xa kʼuʼan lek ke ja jastik yaʼunej kujlajuk ja Dyos mini xjelxi sok wa stalnayotik. ¿Anke wani xkʼanatik oj ajyukotiksok kristyanoʼik bʼa lamane, toje sok bʼa wa bʼa xbʼobʼ jipjkʼujoltik? Pes jachukeni ja bʼa xchonabʼ ja Dyosi. Ja lamanil wa xkabʼtik yajni teyotiksok ja kermanotiki, jani yuja jkʼapatikyi ja Jyoba oj jkʼuʼuktik ja jastik yaʼunej kujlajuk yajni katikyi ja jsakʼaniltiki.

Pe, ¿jas oj ekʼuk ta jun yaʼtijum Dyos xkoʼ bʼa jun chaʼan mulal jach mi sganaʼuk? Ja bʼa tyempo najate ajyi yaʼtijumik Dyos bʼa jachni ekʼ sbʼaje, sok ja yeʼn mini sjipakani. Ja David jachni ekʼ sbʼaj. Ama xchʼaykʼujolan ja nupanel sok milwani, ja aluman Natán yala yabʼi: «Ja Jyoba [...] ojni yaʼ perdon jawa muli» (2 Sam. 12:13).

¿Jas yuj ja Jyoba yaʼa perdon ja David? Yujni meran sutxel skʼujol (Sal. 32:1-5). Cha junxtani, ta jun yaʼtijum Dyos koʼta bʼa jun chaʼan mulal, pe wa snaʼa malaya sok yaʼatakan skʼulajel ja jas mi lekuki, mini xkʼulaji expulsar (Hech. 3:19; 26:20). Pe ta mi sjeʼa meran sutxel skʼujol, ja ansyanoʼik wa x-ajyiye ja bʼa comité judicial tʼilani oj skʼuluke expulsar.

Lajansok ojni kiltik ja it jun jasunuk jelxelxa ma mi lekuk, masto ta jelni lek xkila jbʼajtiksok ja maʼ kʼulaji expulsari. Pe ja Biblia wani xyakitik lekil rason bʼa spensarajel ke yajni june wa xwaj expulsado, juni sjejel bʼa yajalkʼujolal.

JA SLEKILAL WA XYIʼAJAN JA EXPULSIÓN

Ja Jesús sjeʼa ke ja biboʼili wani sjeʼa ja jastal wa x-elkʼoti (Mat. 11:19). Ja wa xkʼulaji expulsar ja mulanum bʼa mi sutxi skʼujoli stojolni sok mi jelxeluk, pes wani xyiʼajan slekilal. La kiltik bʼa oxe:

Wani xkoltani bʼa akʼumanuke lek bʼa Jyoba ja kristyanoʼiki. Yuja testigoʼotik bʼa Jyoba, ja jmodotiki wani xchiktes ja jas wa spensaraʼane ja kristyanoʼik sbʼaja yeʼni (Is. 43:10). Jastalni ja bʼa smodo ja untik wa xbʼobʼ kʼumanuk lek ma mi lekuk sbʼaja snantati, cha jachni ja bʼa jas wa xkʼulantik, ja kristyanoʼik wani xbʼobʼ kʼumanuke lek ma mi lekuk sbʼaja Jyoba. Ja bʼa styempo ja Ezequiel, ja chonabʼik mojan yiʼoj ja Israel wani xyawe slaj ja judíoʼik jastal ja Jyoba (Ezeq. 36:19-23). Jachni junxta wa x-ekʼ bʼa keʼntik. Ja kristyanoʼik wani xyawe jlajbʼajtik soka Jyoba. Ja yuj ta lek wa xjeʼa ja jmodotiki, ojni kʼumanuke lek bʼa yeʼna.

Pe ojni katik kuxbʼuk ja sakal sbʼiʼil ja Dyos, ta jkʼulantik jun jasunuk bʼa mi lekuk. Ja yuj ja jekabʼanum Pedro yaʼa ja rason it: «Mokxa akʼulukex ja kʼankʼunelika wiʼojex ajyi ja yajni mito xa naʼawex jas sbʼeji; mas lek, jastalni ja Maʼ jel sak bʼa yeʼn spayawex, ajyanik sak bʼa yibʼanal jawa modoʼexi, yujni tsʼijbʼunubʼal: ‹Tʼilani oj kʼotanik sak yujni sakon ja keʼni›» (1 Ped. 1:14-16). Ja yuj, ta sak ja jmodotiki, ja kristyanoʼiki wani xkʼumaniye lek sbʼaja Dyos ja maʼ wantik yaʼteltajeli.

Chomajkil, yajni jun testigo b’a Jyoba wa skʼulan jastik mi lekuk, wani xkʼot snaʼe ja matik wa xnaji sbʼajyuji. Ja bʼa ekʼeleʼik jaw, ja expulsión wani xkoltani bʼa sjejel ke ja Jyoba ayni jun xchonabʼ sak bʼa wa xya kʼotuk ja jastik yaʼunej kujlajuk ja bʼa Biblia. La kiltik jun sjejel. Jun winik waj bʼa jun Naʼits bʼa Tsomjelal bʼa Suiza sok yala ke wa skʼana oj och testigo bʼa Jyoba. ¿Jas yuj? Yujni ja yermana kʼulaji expulsar yuj koʼ mulal sok ixuk winik, sok ja winiki yala ke wa skʼana oj ajyuk bʼa jun organisasyon bʼa «mi xyawe ajyuk ja modoʼalik bʼa mi lekuki».

Wa stalnay ja hermanoʼik bʼa kongregasyon. Ja jekabʼanum Pablo yalyabʼ ja snochumanik Kristo bʼa Corinto, ke jelni xiwela sbʼaj ja oj yawekan ja bʼa kongregasyon mulanumik bʼa mi sutxi skʼujole. Xcholo ke jastalni «tʼusan levadura wa xya pojxuk yibʼanal ja wotsʼubʼal arina», ja mulanumi wani xbʼobʼ sjom ja matik joybʼanubʼalyuji. Anto tixa yaʼa ja tojelal it: «Awik eluk ja mal kristyano teya mokexi» (1 Cor. 5:6, 11-13).

Ja mulanum staʼa tiʼal ja Pablo wani koʼel mulal sok ixuk winik, sok mini nakʼuluk wa skʼulan. Yuja jaw, jujuntik ja bʼa kongregasyoni ayxani jas wane yaljel ja bʼa jas wan skʼulajeli (1 Cor. 5:1, 2). Lek ti yawe ajyuk ja mulanum jaw, ja kongregasyon sen snochowetani ja kostumbreʼik mi lekuk wa skʼulane ja chonabʼ bʼa Corinto. Cha jachni junxta, ta ja bʼa jtyempotik wa x-ajikan jun yaʼtijum Dyos a-skʼuluk chaʼanik mulal, bʼobʼta ja tuk mixani jel oj skise ja jastik yaʼunej kujlajuk ja Dyosi (Ecl. 8:11). Ja matik wa sleʼa smule sok mi sutxi skʼujole jachukeni jastal «tonik nakʼan ja bʼa yoj jaʼi». Bʼa wa xbʼobʼ xchʼaye ja skʼuʼajel yiʼoje ja yermanoʼe (Jud. 4,12).

Wani xbʼobʼ skoltay ja mulanum bʼa oj stukbʼes ja smodo mi lekuki. Ja Jesús staʼa tiʼal bʼa jun kerem yaʼakan ja snaji, sok xchʼaka yibʼanal ja sdote bʼa yijel jun kuxil sakʼanil. Yajni najat ayi kʼeni yil ja swokolil, sok snaʼa ja spamilya. Tsaʼan ja uninal chʼayeli spensaraʼan, snaʼa malaya sok kumxi ja bʼa snaji (Luc. 15:11-24). Ja tatali gustoxtani skʼulan resibir. Ja jas yala ja Jesús sbʼaja tatal jaw jel xyajtani, wani skoltayotik yabʼjel stojol ja jastal jel xyajtani ja Jyoba. Ja Biblia wa xcholo ke Dyosi mini skʼana ke achʼayuk ja mulanumi, wani skʼana ‹a-stukbʼes ja sbʼeji sok jachuk oj ajyuk sakʼan› (Ezeq. 33:11).

Cha jachni junxta, ja matik kʼulubʼale expulsar wani xyawekan ajyel ja b’a kongregasyon, ja spamilya’e b’a Dyosi, sok yajni wa x-ekʼ ja tyempo wani xyaʼa sbʼaje kuenta ja jas chʼayelyujileʼi. Wani xyilawe ja tsatsal swokolil ja bʼa jas wa stsaʼawe skʼulajeli. Bʼobʼta wani xjul skʼujole ja gustoʼil wa xyabʼye yajni yamigoʼeto ja Jyoba sok yajni teye soka yermanoʼeʼi. Ja yuj bʼobʼta wani spensaraʼane sok wa stsaʼawe kumxel soka Jyoba.

Bʼa oj sutxuk skʼujol jun mulanum wani skʼana yajtanel, pe cha wani skʼana stojel tsats. Ja David yala: «Ta smakʼawon june maʼ toj, kʼotelni jun sjejel bʼa yajalkʼujol mey stikʼanil ta tsats stojowon, ojni kʼotuk jastal aseyte ja bʼa kolomi» (Sal. 141:5). Bʼa yabʼjel lek stojol ja yaljelik it, la jpensaraʼuktik ja bʼa sjejel ti nochani. La ka ekʼ bʼa jpensartik jun styempoʼil cheʼej, jun nole kristyano wane kʼeʼel bʼa jun wits jel ja nieve. June bʼa yeʼnle wa xchʼak ja yip sok wa x-och wayuk ja bʼa jel ja nieve, pe ta ti wa xkan wayuk tiw, seguroni oj chamuk. Ja yuj, june ja bʼa smojiki wani xyatalanyi buelta ja bʼa sniʼ sati bʼa mi oj och swayel malan xjul ja equipo bʼa koltaneli. Ama jelni yaj ja bueltaʼik jaw, pe wani xbʼobʼ koltajuk bʼa oj kan sakʼan. Cha jachni junxta, ja David yaʼani tsʼakatal ja tojelali, ama jelni yaj, pe wani xyabʼ stojol bʼajni slekilal.

Ja expulsión bʼobʼta jani ja tojelal wa xmakuniyuj ja mulanumi. Ja skerem ja Julian bʼa tax tiʼal ja bʼajtanto, ajyini expulsado junuk lajune jabʼil, sok tsaʼan ya sakbʼuk ja sakʼanil sok kumxi ja bʼa kongregasyon. Ja bʼa jtyempotik, juni ansyano sok wa xyala ja it: ja expulsión, skʼulanoni obligar bʼa kuchelkuj ja swokolil yiʼajan ja bʼa jas jtsaʼa skʼulajeli. Merani lek wa xmakunikuj ja tojelal jaw (Heb. 12:7-11).

JA MODO MAS LEK B’A SKOTAJEL JUNE MA EXPULSADO’AY

Ama ja expulsión jel yaj, pe ayni jas wa xbʼobʼ kʼulaxuk. Jpetsaniltik ayni jas wa xbʼobʼ jkʼuluktik, bʼa jachuk ja tojelal yiʼoji ojni koltajuk.

Ja ansyanoʼik wani skʼujolane ja janekʼ wa xbʼobʼ yujile bʼa jachuk ja expulsadoʼik bʼa sutxel skʼujoli akumxuk soka Jyoba

Ja ansyanoʼik tʼilani oj skʼujoluke bʼa snochjel ja syajal skʼujol ja Jyoba, yajni oj loʼilanukesok ja kristyano bʼa oj skʼuluke expulsari. Ja yuj yajxta sok jamani lek wa xcholoweyabʼ ja jas oj skʼuluk bʼa oj cha kumxuk ja bʼa kongregasyoni. Cha ayni ekʼele wa xyulataye ja expulsadoʼik bʼa sjeʼuneje wa skʼanawe oj stukbʼes sbʼaje, sok wa xyawe julyi skʼujol ja jas tʼilan oj skʼuluki bʼa oj cha kumxuk soka Jyoba. *

Ja pamilya wani sjeʼawe wa syajtaye ja kongregasyon sok ja mulanum, yajni wa skisawe ja jas stsaʼuneje skʼulajel ja ansyanoʼiki. Ja Julian wa xjul skʼujol: «Jeltoni xyajtay ja jkeremi, pe yuja jas stsaʼa skʼulajeli mixani xbʼobʼ ajyukonsok lajan».

Ja hermano’ik b’a kongregasyon cha wani sjeʼawe wa syajtaye ja maʼ kʼulaji expulsar, yajni mi xloʼilaniyesok (1 Cor. 5:11; 2 Juan 10, 11). Jach jastal it, wa skisawe ja tojelal yaʼuneje ja ansyanoʼik bʼa sparte Jyoba. Pe ja skoltajeli mini kechanukta ja jaw, cha tʼilan yajxta oj yile sok oj skoltaye ja spamilya pes waneni yijel wokol. Ja yeʼnle mini expulsado ayke, ja yuj tʼilani mi oj katik yabʼ stuchʼil aye (Rom. 12:13, 15).

Ja Julian wa xchʼakakan yaljel: «Ja expulsión juni modo jel tʼilan, pes wa skoltayotik yiljel ja jastik yaʼunej kujlajuk ja Jyoba. Ama jelni yaj, pe yajni wa x-ekʼ ja tyempo wani xyijan slekilal. Lek mi jas jkʼulanyi ja jkeremi, seguro ayon ke nunka oj kumxuk.