Apocalipsis 6:1-17

  • Borrego malakki xapulana akgchaxan sellos (1-17)

    • Tiku tlajanalh kgewi tantum xasnapapa kawayu (1, 2)

    • Tiku kgewi xaspinini kawayu mapanu takaksni kkatiyatni (3, 4)

    • Tiku kgewi xatsitsakga kawayu limin tatsinkstat (5, 6)

    • Tiku kgewi xapukuwa kawayu wanikan Linin (7, 8)

    • Tiku xkamakgnikanit xwilakgolh kxlakatin pumakamastan (9-11)

    • Lu tliwakga tachiki tiyat (12-17)

6  Kakxilhli akxni Borrego malakkilh xapulana xliʼakgtujun sello* chu kkgaxmatli pi chatum xlikgalhtati querubín* pixlanka* wa xtachuna la jili: «¡Kamakgosni chu kapit!».  Kakxilhli tantum xasnapapa kawayu chu tiku xkgewi xkgalhi akgtum arco.* Dios maxkilh akgtum corona chu alh kamakgatlaja xtalamakgasitsin.  Akxni Borrego malakkilh xliʼakgtiy sello, kkgaxmatli pi xlichatiy querubín wa: «¡Kamakgosni chu kapit!».  Chu taxtulh tantum kawayu, xaspinini xwanit. Tiku xkgewi makglhtinalh kgantum lanka espada chu makglhtinalh limapakgsin xlakata namapanu takaksni kkatiyatni, xlakata tiku anta lamakgolh nalamakgnikgo.  Akxni Borrego malakkilh xliʼakgtutu sello, kkgaxmatli pi xlikgalhtutu querubín wa: «¡Kamakgosni chu kapit!». Chu kakxilhli tantum xatsitsakga kawayu. Tiku xkgewi xlin kxmakan akgtum pupulhkan.  Kxlakgstipankan kgalhtati querubines, kkgaxmatli akgtum tachuwin nema xwan: «Akgtum litro xla trigo xtapalh nawan okgxtum denario* chu akgtutu litro xla cebada xtapalh nawan okgxtum denario; ni paxkat katlawa aceite xla oliva nipara vino».  Akxni Borrego malakkilh xliʼakgtati sello, kkgaxmatli pi xlikgalhtati querubín wa: «¡Kamakgosni chu kapit!».  Chu alistalh kakxilhli tantum xapukuwa* kawayu. Tiku xkgewi xwanikan Linin, chu Putaknun* lakatsu kstalanitilha. Chu kamaxkika limapakgsin xlakata kaj ni lhuwa* latamanin xalak katiyatni nakalimakgnikgo xalhman espada, tatsinksni, tajatat chu xalakluku animales.  Akxni Borrego malakkilh xliʼakgkitsis sello, kakxilhli kxlakatin pumakamastan xlatamatkan* tiku xkamakgnikanit xlakata ni xmakgxtakgkgonit xtachuwin Dios chu xlakata tuku xmakatsininankgonit. 10  Xkgalhnikan umakgolh latamanin pixlanka xwankgo: «Malana* Tiku lakgchan namapakgsinan, xasanto chu xaxlikana, ¿tukuya kilhtamaku nakalakputsananiya tiku lamakgolh kkatiyatni chu nakalimalakgaxokgeya kinkgalhnikan nema xlakan stajmakgankgolh?». 11  Chu Malana kamaxkilh chatunu chatunu maktum xalhman chu xasnapapa lhakgat, chu kawanilh: «Atsinu tlakg kajaxtit, asta akxni natakgatsi xlilhuwa mintaskujninkan, chuna, chuna la xlikgalhlit minatalankan; nachuna xlakan atsinu tsankga nakamakgnikan chuna la wixin kamakgnikantit». 12  Chu kakxilhli akxni Borrego malakkilh xliʼakgchaxan sello. Lu tliwakga tachikilh tiyat, chichini tsitsakga wa xtachuna la xatsitsakga lhakgat,* chu papaʼ spinini wa chuna la kgalhni 13  chu staku xalak akgapun taktakgolh kkatiyatni, chuna la yujkgo xalakxtakni higos akxni lu tliwakga un lakchikimi xakiwi. 14  Akgapun takgasmililh chuna la akgtum rollo chu lakgsputli, chu putum laklanka sipi chu putum islas kamalakxijka niku xwilakgolh. 15  Alistalh, mapakgsinanin xalak katiyatni, lakchixkuwin tiku xlakaskinka litaxtukgo, comandantes tiku pulalinkgo soldados, tiku lhuwa tuku kgalhikgo, tiku kgalhikgo litliwakga, putum tiku skujnin litaxtukgo chu putum latamanin tiku ni skujnin litaxtukgo tatsekgkgolh klhuku chu litatsekgkgolh chiwix nema anankgo klaklanka sipi. 16  Chu kawanikgo laklanka sipi chu laklanka chiwix: «Kakilaʼakgtalaw chu kakilamatsekgwi xlakata ni nakinkaʼakxilhan tiku wi anta kpumapakgsin chu nitu nakinkatlawaniyan xtasitsi Borrego, 17  xlakata chilha lanka kilhtamaku akxni nalimasiyakgo xtasitsikan, chu ¿tiku tlan natayani?».

Notas

Akgtum «sello» wa cera nema xlislamakan rollo.
Querubines wa ángeles tiku kgalhikgo lhuwa limapakgsin.
Alakatanu wankan «akglhman».
O: «putipni».
Okgxtum tumin xaplata xalak Roma nema xwanit akgtum taskgaw xla akgtum kilhtamaku.
O: «xalhmukuku».
O: «Hades». Uma kaj kilhchamima anta niku jaxmakgolh tiku nikgonita. Kaʼakxilhti glosario.
Xagriego: «1/4 (chatum lata xlikgalhtati latamanin)».
Max kilhchanima kgalhni nema stajmakganka kpumakamastan. Xagriego: «psykjé». Kaʼakxilhti glosario.
Alakatanu wankan «Puchina».
Uma xatsitsakga lhakgat tlakg xtalismani xlitlawakan xmakchixit cabra.