Hebreos 7:1-28

  • Nitiku atanu mapakgsina chu sacerdote litaxtulh chuna la Melquisedec (1-10)

  • Ni anan sacerdote xtachuna la Cristo (11-28)

    • Cristo tlan xatakgatsin lakgmaxtunan (25)

7  Xlakata uma Melquisedec, mapakgsina xalak Salem chu xsacerdote Dios xalak akgapun, alh tatanokglha Abrahán akxni xtaspitma chuna la xkamakgnikgonita mapakgsinanin chu sikulunatlawalh,  chu xliputum tuku Abrahán tlajalh kʼguerra nema tlakg xatlan maxkilh* diezmo. Pulana, xtukuwani wamputun «xaʼAkgstitum Mapakgsina», na mapakgsina xalak Salem, uma wamputun «Mapakgsina tiku limin Takaksni».  Xla ni kgalhi xtlat,* nipara xtse, na nitu tatsokgtawilanit xtukuwanikan xalakgmakgan xnatlatni, chu ni katsikan akxni lakachilh chu akxni nilh. Chu chuna tatalakxtumi xKgawasa Dios chu litaxtu sacerdote tiku putum kilhtamaku wi.  Kaʼakxilhtit pi lu xlakaskinka xlitaxtu uma chixku tiku Abrahán, xʼakgxakga familia, maxkilh diezmo xliputum tuku tlakg xatlan tlajalh kʼguerra.  Xlikana, chuna la wan Limapakgsin, xkamanan Leví tiku kalakgayawakanit taskujut xla sacerdote kalimapakgsikanit nakaskinikgo diezmo israelitas, tiku xnatalan, maski na litaxtukgo xkamanan* Abrahán.  Pero uma chixku tiku ni xminacha kxfamilia Leví, makglhtinalh diezmo nema Abrahán maxkilh chu sikulunatlawalh tiku xkgalhi tamalaknun.  Chu putum katsiyaw pi chatum tiku masta tasikulunalin tlakg xlakaskinka litaxtu nixawa tiku makglhtinan.  Levitas makglhtinankgolh diezmos chu xlakan lakchixkuwin tiku tlan nikgo, pero xpalakata achatum chixku tiku makglhtinan diezmos, Tatsokgni makatsininan pi chuntiya lama.  Chu tlan nawanaw pi asta Leví, tiku makglhtinan diezmos, na xokgolh diezmo akxni xokgolh Abrahán, 10  xlakata Abrahán, xamakgan xtlat Leví, nina xmalakachini* akxni Melquisedec alh tatanokglha. 11  Anta kxLimapakgsin Moisés nema kamaxkika israelitas xtalakkaxwilinit pi sacerdotes xminkgocha kxfamilia Leví. Komo sacerdotes tiku minkgoyacha kxfamilia Leví xtlawakgolh pi latamanin xlakgtaxtunikgolh talakgalhin, ¿chuntiya xmaklakaskiw chatum sacerdote xtachuna la Melquisedec? ¿Ni kinkamakgtayayana nakgalhiyaw chatum sacerdote chuna la Aarón? 12  Komo lakgpalimaka xtaskujut sacerdote, limapakgsin na xlitalakgpalit. 13  Xlakata uma chixku tiku lichuwinamaka mincha kʼatanu lanka familia chu nitiku xalak uma lanka familia skujnit kpumakamastan. 14  Xlakata liwana tasiya pi kiMalanakan* mincha kxfamilia Judá, chu Moisés ni wa pi sacerdotes xminkgocha kʼuma lanka familia. 15  Chu uma tlakg liwana litasiya akxni taxtuyacha achatum sacerdote xtachuna la Melquisedec, 16  xla skuja chuna la sacerdote, ni kaj xlakata lanka familia niku mincha chuna la skin Limapakgsin, skuja chuna la sacerdote xlakata kgalhi litliwakga nema maxki latamat nema nila malakgsputukan. 17  Kʼakgtum texto lichuwinankan xpalakata: «Wix sacerdote litaxtuya putum kilhtamaku xtachuna la Melquisedec». 18  Wa xlakata xapulana limapakgsin lakxtlawaka xlakata ni kgalhi litliwakga chu nitu litaxtu. 19  Xlakata Limapakgsin ni mastaka xlakata xmasputulh talakgalhin, pero tlakg xatlan takgalhkgalhin nema kgalhiyaw la uku* chuna tlawa chu xpalakata uma tlan talakatsuwiniyaw Dios. 20  Nachuna, Dios wi tuku likilhʼalh xlakata namaxki Jesús taskujut xla sacerdote 21  (xlakata anankgo lakchixkuwin tiku sacerdotes litaxtukgonit maski Dios nitu likilhʼanit xpalakatakan, pero uma chixku, sacerdote litaxtunit xlakata Dios wi tuku likilhʼalh, xla wanilh: «Akit Jehová, wi tuku klikilhʼanit chu ni ktilakgpalilh tuku klakpuwanit: “Wix sacerdote litaxtuya putum kilhtamaku”»), 22  wa xlakata Jesús litaxtunit tuku limasiya pi nakgantaxtu akgtum tlakg xatlan talakkaxlan. 23  Nachuna, xlakata sacerdotes nikgolh nila chuntiya tlawakgolh xtaskujutkan, wa xlakata amakgapitsin xlakgxokgokan tawilakgolh chu chuntiya tlawakgolh taskujut. 24  Pero xlakata xla putum kilhtamaku lama, ni talakaskin pi wi tiku natawila xlakgxokgo. 25  Wa xlakata, xla tlan xatakgatsin nakalakgmaxtu tiku tlawanikgo oración Dios kxtukuwani. Tlan nakalakgmaxtu xlakata putum kilhtamaku lama xlakata naskini Dios pi kakamakgtayalh. 26  Xlakata talakaskin pi nakgalhiyaw chatum sacerdote tiku tlakg kgalhi limapakgsin chuna la xla: tiku ni makgxtakgnan, ni lakgapasa tuku nitlan, nitu litaxkajwaninit, ni maxkajwaninit talakgalhin chu tlakg talhman wi nixawa akgapun. 27  Xla nichuna la amakgapitsi sacerdotes tiku tlakg kgalhikgo limapakgsin, ni talakaskin pi chali chali natlawa tamakamastan, pulana xpalakata xtalakgalhin chu alistalh xpalakata kachikin, xlakata xla kaj makgtum tlawalh tamakamastan akxni xʼakstu tamakamastalh. Chu xtamakamastan kamakgtayama latamanin putum kilhtamaku. 28  Limapakgsin kalimaxtu sacerdotes tiku tlakg kgalhikgo limapakgsin lakchixkuwin tiku kgalhikgo talakgalhin, pero akxni Dios xkinkamaxkinitana uma Limapakgsin, wi tuku likilhʼalh pi xKgawasa xʼama limaxtu sacerdote tiku tlakg kgalhi limapakgsin, chatum tiku xatakgatsin litaxtunit putum tuku Dios lakaskin chu putum kilhtamaku.

Notas

Xagriego: «maʼakgpitsilh».
Alakatanu wankan «xtata o xtiku».
Xagriego: «minkgoyacha kstipun».
Xagriego: «xwijku kstipun».
Alakatanu wankan «kimPuchinakan».
Alakatanu wankan «chinchuwa».