Hechos 21:1-40

  • Ankgo kJerusalén (1-14)

  • Chankgo kJerusalén (15-19)

  • Pablo kgaxmata xtastakyawkan lakgkgolotsin (20-26)

  • Taʼakglhuwit ktemplo; Pablo tachin linkan (27-36)

  • Maxkikan talakaskin Pablo nakatachuwinan lhuwa latamanin (37-40)

21  Akxni lu xaklipuwanitaw xlakata xakkamakgxtakgmaw chu xaktajunitawa kbarco, tsaj kkaw chu kchaw kCos, lichali kchaw kRodas, chu lata anta kchaw kPátara.  Akxni ktekgswi akgtum barco nema xʼama kFenicia, ktawakaw chu kkaw.  Akxni lakgamakgat kʼakxilhwi isla xla Chipre kkimpakgxwikikan tamakgxtakgli chu chuntiya kkaw asta kSiria chu ktitachokgow tsinu kTiro, niku xʼamaka maktikan tuku xlin barco.  Kkaputsaw tamakgalhtawakgen chu kkatekgswi, chu anta ktamakgxtakgwi akgtujun kilhtamaku. Pero xlakan chuntiya xwanimakgolh Pablo pi ni xʼalh kJerusalén xlakata tuku xkawaninit espíritu santo.  Akxni xlakgchanita kilhtamaku nakanaw, ktaxtuw chu ktsukuw tlawanaw, pero xputumkan kinkataʼankgon, nachuna lakpuskatin chu laktsu kamanan, asta akxni ktaxtuchaw kkachikin. Chu akxni ktatsokgostaw kxkilhtun pupunu, ktlawaw oración  chu klawaniw pi xakkamanawa. Alistalh akinin ktawakaw kbarco, chu xlakan taspitparakgolh kxchikkan.  Alistalh ktajuw kbarco kTiro chu kchaw kTolemaida, chu kkamakgachipaw natalan chu anta kkatatamakgxtakgwi akgtum kilhtamaku.  Lichali ktaxtuw chu kchaw kCesarea, chu ktanuw kxchik Felipe tiku xlichuwinan xatlan tamakatsinin, wa tiku apóstoles laksakkgolh kJerusalén, chu wa ktatamakgxtakgwi.  Uma chixku xkgalhi kgalhtati xlaktsumajan tiku ni xtamakgaxtokgkgonit* chu xpalakachuwinankgo Dios. 10  Pero akxni lhuwata kilhtamaku anta xaktamakgxtakgnitaw, mincha kJudea chatum palakachuwina tiku xwanikan Ágabo. 11  Chu akxni kinkalakgmin tiyalh xlitatampulakgchin Pablo chu xʼakstu litantuchika chu limakachika chu wa: «Chuna wan espíritu santo: “Judíos chuna nachikgo kJerusalén chixku tiku tapakgsini uma litatampulakgchin, chu namakamastakan kxmakankan latamanin xalak atanu kachikinin”». 12  Akxni kkgaxmatwi uma, ktsukuw tasaskiniyaw, lata akinin chu tiku na anta xwilakgolh, pi ni xʼalh kJerusalén. 13  Alistalh Pablo kgalhtinalh: «¿Tuku xlakata tasapatit chu makgalipuwampatit kinaku? Liwana kakatsitit pi ktakaxnita ni kaj xlakata nakinchikan, nachuna xlakata nakni kJerusalén kaj xpalakata xtukuwani Malana Jesús». 14  Akxni kakxilhwi pi nila klakgpaliw tuku xlakpuwanit, nialh kmachokgoputuw,* chu klawaniw: «Kalalh xtalakaskin Jehová». 15  Alistalh, akxni xtitaxtukgonita umakgolh kilhtamaku, ktakaxwi xlakata nakanaw kJerusalén chu ktsukuw tlawanaw. 16  Kinkataʼankgon makgapitsi tamakgalhtawakgen xalak Cesarea, kliw Mnasón xalak Chipre tiku makgasata tamakgalhtawakgen xlitaxtunit xlakata anta xakkamaw tamakgxtakgaw kxchik. 17  Akxni kchaw kJerusalén natalan xatapaxuwan kinkamakgamakglhtinankgon. 18  Pero lichali, Pablo kinkataʼankgon xlakata xaktatamakxtumiw Santiago, chu anta xwilakgolh putum lakgkgolotsin. 19  Chu xla kamakgachipalh chu tsukulh liwana kalitachuwinan tuku Dios xtlawanit kxlakgstipankan kachikinin xlakata chuna la xlichuwinama Dios. 20  Akxni kgaxmatkgolh uma, xlakan tsukukgolh malankikgo Dios, pero wanikgolh: «Wix katsiya, tala, pi lhuwa mil judíos kanajlakgonit, chu xputumkan lu makgantaxtiputunkgo Limapakgsin. 21  Pero xlakan kgaxmatkgonit tuku lichuwinankan mimpalakata pi kamasiyaninita putum judíos tiku wilakgolh kʼatanu kachikinin pi kamakgxtakgkgolh xLimapakgsin Moisés, pi kawanipat nialh kakaʼakstilichukunikgolh kxuwa xlichixkukan* xkamanankan chu nialh katlawakgolh talismanin nema anan. 22  Wa xlakata, ¿tuku natlawayaw xlakata uma? Xlakan nakgaxmatkgo pi chitanita. 23  Wa xlakata katlawa tuku kkawaniyan. Wilakgolh kgalhtati lakchixkuwin tiku wi tuku malaknunikgolh Dios. 24  Kakalipi umakgolh lakchixkuwin chu kataskulunki wix chu nachuna xlakan chu kakaxokgoni tuku nalaktlawakgo, xlakata tutsu nakaʼakgsitkan.* Uma putum nalikatsikgokan pi ni xlikana tuku kawanika mimpalakata, wata lipimpat milatamat chuna la xlilat chu makgantaxtipat Limapakgsin. 25  Chu xlakata kanajlanin xalak atanu kachikinin, kkamalakgachanikgonitaw tatsokgni tuku klakkaxwilinitaw, pi kalakgmakgankgolh tuku kamakamaxkikanit tatlawamakgxtu,* nachuna xlakata kgalhni, chu xlakata animal nema kaj majikswikanit,* chu xlakata talakgxtumit nema ni xlitatlawat».* 26  Lichali Pablo kalilh lakchixkuwin, chu katataskulunkilh, chu tanulh ktemplo xlakata namakatsininan tuku kilhtamaku xʼama kamaskulunkikgokan chu xʼamaka makamastakan tamakamastan xpalakata xchatunukan. 27  Alistalh, akxni xʼamaja takgatsi akgtujun kilhtamaku, judíos xalak Asia akxilhkgolh ktemplo chu tlawakgolh pi putum latamanin xtaʼakglhuwikgolh, chu chipakgolh, 28  pixlanka* xwankgo: «Lakchixkuwin xalak Israel ¡kakinkamakgtayatit! Uma chixku kaniwa niku kamasiyanima putum latamanin pi kalakatakikgolh kinkachikinkan chu kalakatakikgolh kiLimapakgsinkan chu uma niku xasanto. Chu nachuna, asta katamaknunit griegos ktemplo chu maxkajwaninit uma niku xasanto». 29  Xlakan chuna wankgolh xlakata akxilhkgolh pi Trófimo, tiku xalak Éfeso, akxtum xtalapula Pablo kkachikin, chu lakpuwankgolh pi Pablo xtamaknunit ktemplo. 30  Putum kachikin xtaʼakglhuwima, chu latamanin tokgosun* chinkgolh, chipakgolh Pablo chu xwataxtukgolh ktemplo, chu tunkun malakchuwaka malakcha. 31  Akxni xlakan xkgaximakgolh xlakata xmakgniputunkgo, comandante* makatsinika pi latamanin xalak Jerusalén xtaʼakglhuwimakgolh; 32  chu tunkun kalilh soldados chu tiku xkapulalinkgo chu tokgosun ankgolh. Akxni latamanin akxilhkgolh comandante chu soldados, nialh kgaxikgolh Pablo. 33  Alistalh comandante talakatsuwilh chu chipalh chu limapakgsinalh pi xlichika kgantiy cadenas; alistalh kgalhskininalh tiku xwanit chu tuku xtlawanit. 34  Pero makgapitsi wi tuku xwankgo chu amakgapitsin atanu tuku xwankgo. Chu xlakata lu xtaʼakglhuwimaka nila katsilh tuku xlikana xlama, wa xlakata skilh pi xlinka niku xtamakxtumikgo soldados. 35  Pero akxni chalh kʼescaleras talakaskilh pi soldados xlinkgolh xlakata latamanin xkgaxiputunkgo, 36  xlakata lhuwa latamanin xalak kachikin kstalanitilhakgo chu pixlanka xwankgo: «¡Kamakgni!». 37  Akxni xʼamakaja linkan niku xtamakxtumikgo soldados, Pablo wanilh comandante: «¿Kimaxkiya talakaskin naktachuwinanan?». Comandante wa: «¿Chuwinana griego? 38  Komo chuna, ¿ni wix ama egipcio tiku nina makgas tlawalh pi latamanin xlakatakikgolh mapakgsina chu kapulalilh akgtati mil lakchixkuwin makgninanin kxakaskakni tiyat?». 39  Alistalh Pablo wa: «Akit judío, xalak Tarso xla Cilicia, ktapakgsi kʼakgtum kachikin nema lu lakgapaskan. Wa xlakata lu kskiniyan kakimaxki talakaskin nakkatachuwinan latamanin». 40  Akxni xmaxkikanita talakaskin, Pablo tayalh kʼescaleras, chu matsuwilh xmakan xlakata nakatachuwinan latamanin. Akxni nialhti chuwinalh, tsukulh katachuwinan khebreo, chu wa:

Notas

Xagriego: «ni tatalakgxtumikgonit chixku».
Xagriego: «ktakilhkakswi».
Kaʼakxilhti glosario.
Uma wamputun, makgantaxtikan tuku malaknunikan Dios.
Alakatanu wankan «tamakanitlaw».
O: «tuku makgnikan chu ni stajmakganikan xkgalhni».
Griego, pornéia. Kaʼakxilhti glosario.
Alakatanu wankan «akglhman».
Alakatanu wankan «tatsalh».
O: «xpuxkukan akgtum mil soldados».