Hechos 22:1-30

  • Pablo wan tuku xlikana lalh (1-21)

  • Pablo litamakgtaya xlakata tapakgsi kRoma (22-29)

  • Tamakxtumikgo xanaPuxkun Jueces (30)

22  «Lakchixkuwin, natalan* chu natlatni,* kakgaxpattit xlakata nakkawaniyan tuku lanit».  Chu akxni kgaxmatkgolh pi khebreo xkatachuwinama, tlakg takilhkakskgolh chu Pablo kawanilh:  «Akit judío, klakachilh kTarso xla Cilicia, pero Gamaliel kimakgalhtawakgelh kʼuma kachikin, kistakyawaka pi liwana xakmakgantaxtilh xLimapakgsinkan xalakgmakgan kinatlatnikan, chu lu xakkakninaniputun Dios chuna la wixin tlawapatit uku.  Akit kkaputsastalanilh tiku kstalanikgo uma Tiji xlakata xkamakgnika, xakkachilin chu xakkamakamasta kpulachin, lakchixkuwin chu asta lakpuskatin,  chuna la katsi sacerdote tiku tlakg kgalhi limapakgsin chu putum tiku makgtapakgsikgo xtamakxtumitkan lakgkgolotsin. Chu kkaskinilh tatsokgni nema tlan xakmasiyalh ksinagogas* xalak Damasco, chu xakama xlakata tlan xakkachilimilh kJerusalén tiku xwilakgolh anta, xlakata xkamapatinika.  »Pero akxni xakama ktiji chu xaktalakatsuwimaja kDamasco, max tastunut xwanit, kaj xalan anta niku xakya, mincha kʼakgapun xkgakganat nema lu xmalakgachixinan,*  chu ktamacha kkatutsu chu kkgaxmatli tachuwin nema xkiwanima: “Saulo, Saulo, ¿tuku xlakata kimputsastalanipat?”.  Kkgalhtilh: “¿Tiku wix Malana?”. Chu kiwanilh: “Akit Jesús xalak Nazaret tiku wix putsastalanipat”.  Chu lakchixkuwin tiku xkintaʼankgo, xlakan na akxilhkgolh xkgakganat, pero ni akgatekgskgolh* xtachuwin tiku xkintachuwinama. 10  Wa xlakata kwanilh: “¿Tuku kilitlawat Malana?”. Chu Malana kiwanilh: “Kataki, chu kapit kDamasco, chu anta nawanikana putum tuku laklhkawilikanit pi natlawaya”. 11  Pero xlakata lu xmalakgachixinan ama xkgakganat nila xaklakawanan, chu kchalh kDamasco xlakata tiku xakkataʼankgo wa kimakgachipalinkgolh. 12  »Wa xlakata kilakgmilh chatum chixku tiku xwanikan Ananías, xla liwana xmakgantaxti xLimapakgsin Dios, chu lu tlan xlichuwinankgo putum judíos tiku anta xwilakgolh. 13  Kimpaxtutayalh chu kiwanilh: “¡Saulo, tala, kalakawanampara!”. Chu tunkun tlan klakawanalh chu kakxilhli Ananías. 14  Xla wa: “Wa xDioskan xalakgmakgan kinatlatnikan laksaknitan xlakata nalakgapasa xtalakaskin chu naʼakxilha Jesús tiku kgalhi xaʼakgstitum xnaku chu nakgaxpata xtachuwin, 15  xlakata xla laksaknitan nalichuwinana putum tuku akxilhnita chu kgaxpatnita xpalakata. 16  Chu uku nialh katamakgapali. Kapit, chu katamunu, chu kalipawanti* xtukuwani Jesús xlakata Dios tlan natapatiyan mintalakgalhin”. 17  »Pero akxni xaktaspitparanita kJerusalén chu xaktlawama kioración ktemplo, kakxilhli akgtum tamalakawanin 18  chu kakxilhli pi xkiwanima: “Kalakapala chu tunkun kataxtu kJerusalén, xlakata ni katimakgamakglhtinankgolh tuku lichuwinampat kimpalakata”. 19  Chu kwa: “Malana, xlakan liwana katsikgo pi akit xaktlawa pi xkatamaknuka kpulachin chu xaktlawa pi xkakgesnokgka kʼakgatunu sinagoga tiku xkanajlanikgoyan; 20  chu akxni xmakgnimakgolh Esteban tiku xlichuwinanan, akit anta xakya, chu tlan xakakxilha tuku xtlawamakgolh chu xakkakuentajtlawanima klhakgatkan tiku xmakgnimakgolh”. 21  Pero xla kiwanilh: “Kapit, xlakata nakmalakgachayan klaklanka kachikinin nema lakgamakgat wilakgolh”». 22  Chu kajwatiya umakgolh tachuwin kgaxmatnikgolh. Alistalh pixlanka* tsukukgolh wankgo: «¡Kamakgni uma chixku, xlakata ni xlilat nalatama!». 23  Xlakata lu pixlanka xwankgo, lhkgen lhkgen xmakamakgolh klhakgatkan chu xmakamakgolh pokgxni kkaʼunin, 24  wa xlakata comandante* limapakgsinalh pi xlinka Pablo niku xtamakxtumikgo soldados chu limapakgsinalh pi xkgesnokgka xlakata xkgalhapalalh, xlakata tlan xkatsilh tuku xlakata latamanin xkilhwamakgolh pi xmakgnika Pablo. 25  Pero akxni xchikgonita xlakata nakgesnokgkgo, Pablo kgalhskilh xpulalinakan soldados tiku anta xya: «¿Xlilat nakgesnokgatit chatum romano* tiku ni lakputsananikanit kxlakatinkan jueces?». 26  Wa xlakata, akxni kgaxmatli xpulalinakan soldados, alh makatsini comandante, chu wanilh: «¿Tuku lakpuwanita natlawaya? ¡Xlakata uma chixku romano!». 27  Chu comandante lakgtalakatsuwilh chu wanilh: «¿Wix romano?». Pablo wa: «Chuna». 28  Comandante wanilh: «Akit lhuwa tumin kxokgolh xlakata romano xakwa». Pablo wa: «Pero akit chuna klakachinit». 29  Wa xlakata, tunkun tamakgatlinikgolh lakchixkuwin tiku xʼamakgolh kgesnokgkgo xlakata xmakgalhapalikgolh; chu comandante pekualh akxni katsilh pi xalak Roma xwanit chu xla xlichinit cadenas. 30  Lichali, xlakata liwana xkatsiputun tuku xlakata judíos xmalakgsiyamakgolh, xkutnilh xcadenas nema xlichikanit, chu limapakgsinalh pi xtamakxtumikgolh xanapuxkun sacerdotes chu putum xanaPuxkun Jueces. Chu tlawalh pi xliminka Pablo kxlakatinkan tiku xtamakxtumikgonit.

Notas

Alakatanu wankan «natakamanan».
Alakatanu wankan «laktatani o natikun».
Kaʼakxilhti glosario.
Alakatanu wankan «xlakatipnan o xmalakgachaxwaninan».
Alakatanu wankan «tamakgachakgxilh».
Xagriego: «mapakuwikan xtukuwani».
Alakatanu wankan «akglhman».
O: «xpuxkukan akgtum mil soldados».
O: «tiku tapakgsi kRoma».