Hechos 25:1-27

  • Lakputsananikan Pablo kxlakatin Festo (1-12)

    • «¡Klakaskin pi wa César kalakkaxtlawalh uma taʼakglhuwit!» (11)

  • Festo kgalhskin mapakgsina Agripa (13-22)

  • Pablo kxlakatin Agripa (23-27)

25  Alistalh, akxni Festo xchinita kxtiyat Judea chu tsukulh mapakgsinan, xliʼakgtutu kilhtamaku taxtucha kCesarea chu alh kJerusalén.  Chu xanapuxkun sacerdotes chu judíos tiku tlakg xlakaskinka xlitaxtukgo wanikgolh tuku xlimawakamakgolh Pablo. Wa xlakata tsukukgolh tasaskinikgo Festo  pi xkatlawanilh uma lanka litlan, pi xlimapakgsinalh xliminka Pablo kJerusalén. Pero xlakan xlakkaxwilimakgolh nalipataxtukgo Pablo chu ktiji namakgnikgo.  Pero Festo kgalhtinalh pi Pablo anta tachin xʼama tawilayacha kCesarea xlakata xla nialh makgas xʼama taspitpara anta.  Xla wampa: «Wa xlakata tiku pulalinankgo kmilakgstipankan akxtum kakintaʼankgolh chu kamalakgsiyakgolh komo xlikana tlawanit tuku nitlan uma chixku».  Alistalh, akxni xtamakgxtakgnita akgtsayan o akgkaw kilhtamaku kxlakgstipankan, alh kCesarea, chu lichali tawi niku lakkaxtlawakan taʼakglhuwit chu limapakgsinalh pi xliminka Pablo.  Akxni tanucha Pablo, judíos tiku xminkgonitancha kJerusalén tayakgolh chu litamakgstilikgolh, na katuwa tuku lu nitlan xlimawakamakgolh pero nila xlimasiyakgo pi xlikana xwanit.  Pero Pablo likgalhtinalh: «Nitu klakatsalama xLimapakgsinkan judíos chu nitu ktlawama tuku ni xlilat ktemplo o xlakata César».  Xlakata Festo xlakaskin pi judíos tlan xʼakxilhkgolh, likgalhtilh uma takgalhskinin Pablo: «¿Pimputuna kJerusalén chu kkilakatin anta nalakputsananikana xlakata uma?». 10  Pero Pablo wa: «Anta kya kxlakatin niku lakputsanan César, anta unu xlilat nakilakputsananikan. Xlakata nitu kkatlawaninit judíos tuku nitlan chuna la wix liwana katsipat. 11  Nachuna, komo xlikana lu nitlan chixku akit chu komo ktlawanit tuku xlilat nakilimakgnikan, ni ktitasaskilh pi ni kakimakgnika. Pero komo tuku kiliyawamakgolh umakgolh lakchixkuwin ni xaxlikana, nipara chatum chixku lakgchan nakimakamasta xlakata xlakan nakalimakgapaxuwa amakgapitsin. ¡Klakaskin pi wa César kalakkaxtlawalh uma taʼakglhuwit!». 12  Alistalh, akxni Festo xkatachuwinanita stakyawananin tiku xtamakxtumikgonit, kgalhtinalh: «Komo lakaskina pi wa César nalakputsananiyan, wa kalakputsananin César». 13  Akxni xtitaxtunita makgapitsi kilhtamaku, mapakgsina Agripa chu Berenice chankgolh kCesarea xlakata xlakgapaxialhnankgolh Festo. 14  Xlakata lhuwa kilhtamaku anta xʼamakgolh tamakgxtakgkgo, Festo litachuwinalh mapakgsina xtaʼakglhuwit Pablo, wanilh: «Wi chatum chixku tiku Félix makgxtakgli kpulachin, 15  chu akxni xakwi kJerusalén, xanapuxkun sacerdotes chu xpulalinanin judíos malakgsiyakgolh chu skinkgolh pi xakmalakgaxokgelh. 16  Pero akit kkakgalhtilh pi romanos nichuna tlawakgo, ni makamastakgo tiku malakgsiyamaka kaj xlakata nakalimakgapaxuwa amakgapitsin komo ni maxkikanit talakaskin akstu natakgalhmakgtaya kxlakatinkan tiku malakgsiyamakgolh. 17  Wa xlakata, ni ktamakgapalilh akxni chinkgolh unu, wata lichali tunkun ktawi niku lakputsanankan chu kmatasaninalh uma chixku. 18  Akxni anta xyakgolh, tiku xmalakgsiyamakgolh ni wa limawakakgolh tuku lu nitlan nema akit xaklakpuwan pi xʼamakgolh limawakakgo. 19  Kajwatiya xlitalakilhnimakgolh xlakata tiku xkakninanikgo chu xlakata chatum chixku nema wanikan Jesús tiku xninita, pero Pablo chuntiya xwan pi staknama. 20  Akit ni xakkatsi lakkaxtlawa uma tuku xlitaʼakglhuwimakgolh, kkgalhskilh komo xʼamputun kJerusalén chu anta xlakputsananika xlakata umakgolh taʼakglhuwit. 21  Pero Pablo skilh pi nakgalhkgalhi wa nalakputsanani Augusto,* wa xlakata anta kmakgxtakgli kpulachin asta akxni nakmalakgachani César». 22  Wa xlakata Agripa wanilh Festo: «Akit kkgaxmatniputun uma chixku». Festo kgalhtinalh: «Chali nakgaxpatniya». 23  Wa xlakata, lichali minkgolh Agripa chu Berenice lu laklanka xkamakgkatsikan akxni chinkgolh, chu akxtum katatanukgolh niku xlakkaxtlawakan taʼakglhuwit, comandantes* chu lakchixkuwin tiku xlakaskinka xlitaxtukgo kʼama kachikin; alistalh Festo kawanilh soldados pi xliminkgolh Pablo kxlakatin. 24  Chu Festo wa: «Mapakgsina Agripa, chu putum tiku unu kilatatamakxtuminitaw, kaʼakxilhtit uma chixku, kkachikin Jerusalén chu putum judíos pixlanka* wankgo pi uma chixku ni xlilat nalatama. 25  Pero akit kakxilhli pi xla nitu tlawanit tuku xlilat nalimakgnikan. Wa xlakata akxni skilh pi wa Augusto nalakputsanani, klakpuwa pi nakmalakgachani. 26  Pero ni liwana kkatsi tuku naktsokgnani kiMalana xpalakata uma chixku. Wa xlakata klimilh kmilakatin mapakgsina Agripa chu nachuna kxlakatinkan amakgapitsin, xlakata akxni liwana lakputsananikanita nawan, tlan wi tuku naktsokga. 27  Akit klakpuwan pi akxni chatum tachin malakgachakan, talakaskin pi nawankan tuku limalakgsiyamaka».

Notas

Akgtum tukuwani nema xlilakgapaskan mapakgsina xalak Roma.
O: «xpuxkukan akgtum mil soldados».
Alakatanu wankan «akglhman».