Marcos 1:1-45

  • Juan Mununa lichuwinan Dios (1-8)

  • Xtamunut Jesús (9-11)

  • Satanás matlawiputulh tuku nitlan Jesús (12, 13)

  • Jesús tsuku lichuwinan Dios kʼGalilea (14, 15)

  • Katasanikan xapulana tamakgalhtawakgen (16-20)

  • Katamakxtukan xalaklixkajni espíritus (21-28)

  • Jesús lhuwa tiku kamapaksa kCapernaúm (29-34)

  • Tlawa oración anta niku xʼakstu wi (35-39)

  • Mapaksa chatum tiku xkgalhi lepra (40-45)

1  Xkilhtsukut xatlan tamakatsinin xpalakata Jesucristo, xKgawasa Dios:  Chuna la tsokgli palakachuwina Isaías: «(¡Kaʼakxilhti! Kmalakgachama kimakatsinina kmilakatin, tiku nakaxtlawa mintiji).  Wi tiku pixlanka* xwan kxakaskakni tiyat: “¡Kakakaxtlawatit chu kamakaxtupitit xtiji Jehová!”».  Juan Mununa anta xlama kxakaskakni tiyat, xlichuwinama pi latamanin xlitamunutkan xwanit xlakata xlimasiyakgolh pi xmakgxtakgkgonit xtalakgalhinkan chu tlan xkatapatika.  Chu putum latamanin xalak Judea chu putum xalak Jerusalén xlakgminkgo, chu xla xkamunu* anta kkgalhtuchokgo Jordán chu xwankgo xtalakgalhinkan.  Klhakgat Juan xlitatlawanit xchixit camello chu xlitatampulakgchinit xuwa, chu xwa xtuki* chu ksakgsi cera* xalak kakiwin.  Chu xwan: «Mima chatum tiku tlakg tliwakga nixawa akit, chu ni kiminini naktakilhputa chu nakxkutni xtatunu.*  Akit chuchut kkalimununitan, pero xla nakalimunuyan espíritu santo».  Lata ama kilhtamaku, Jesús mincha kNazaret xalak Galilea chu Juan munulh anta kJordán. 10  Chu akxni tunkun takutli kchuchut, Jesús akxilhli pi akgapun talakkilh chu espíritu santo lakgmilh la* tantum paloma. 11  Chu kʼakgapun takgaxmatli tachuwin: «Wix kinKgawasa, tiku lu kpaxkiyan; chu lu tlan kimamakgkatsiniya». 12  Chu espíritu santo tunkun malakgachalh kxakaskakni tiyat. 13  Wa xlakata xla tamakgxtakgcha kxakaskakni tiyat tipuxam kilhtamaku* chu Satanás matlawiputulh tuku nitlan. Xla xkatalama xalakluku animales, pero ángeles xmatliwakglhkgo. 14  Alistalh, akxni Juan manuka kpulachin, Jesús tanulh kʼGalilea chu xlichuwinantilha xatlan xtamakatsinin Dios 15  chu xwan: «Chilha kilhtamaku nema xlakkaxwilikanit, talakatsuwinit xTamapakgsin Dios. Kamakgxtakgtit mintalakgalhinkan chu kakanajlanitit xatlan tamakatsinin». 16  Akxni xtlawama kxkilhtun pupunu xla Galilea, xla kaʼakxilhli Simón chu xtala* tiku xwanikan Andrés, xmujumakgolh xtsalhkan* kpupunu, xlakata xchipananin skiti* xwankgonit. 17  Wa xlakata Jesús kawanilh: «Kakistalanitit chu nakkalimaxtuyan xputsananin latamanin xtachuna la putsayatit skiti». 18  Xlakan tunkun makgxtakgkgolh xtsalhkan chu stalanikgolh. 19  Akxni nina makgat xtlawanit, akxilhli Santiago chu Juan, xlakgkgawasan Zebedeo, xlakan anta xtajumakgolh kbarco chu xlaktsapamakgolh* xtsalhkan, 20  chu xla tunkun katasanilh. Wa xlakata xlakan stalanikgolh chu makgxtakgkgolh anta kbarco xtlatkan* tiku xwanikan Zebedeo chu xtasakwakan. 21  Chu tanukgolh kCapernaúm. Chu akxni tsukulh Sábado, xla tanulh ksinagoga* chu tsukulh masiya. 22  Chu lu kaks xlilakawankgo chuna la xmasiya, xlakata xla xkamasiyanima chuna la tiku kgalhi limapakgsin, chu ni xtachuna la lakgtsokgkinanin. 23  Ama kilhtamaku, anta xwi ksinagogajkan chatum chixku tiku xlaktanuma demonio, chu pixlanka wanilh: 24  «¿Tuku xlakata tanita kilamakglhuwiyaw Jesús xalak Nazaret? ¿Tanita kilamalakgsputuyaw? Liwana kkatsi tiku wix, ¡xaSanto tiku malakgachanit Dios!». 25  Pero Jesús kilhnilh chu wanilh: «¡Kgalhtsekg chu kamakgxtakgti uma chixku!». 26  Chu demonio laktaxtulh chixku akxni xtlawanita pi tliwakga xtalikasnokgli chu pixlanka xkatasalh. 27  Latamanin lu kaks lilakawankgolh, wa xlakata tsukukgolh lichuwinankgo chu xwankgo: «¿Tuku uma? Chuna la masiya ¡ni anan xtachuna! Kgalhi litliwakga xlakata nakamapakgsi demonios chu xlakan kgalhakgaxmatnikgo». 28  Wa xlakata kxlikalanka xkachikinin Galilea, kaniwa niku lakapala tsukuka lichuwinankan tuku xtlawama. 29  Alistalh xlakan taxtukgolh ksinagoga chu ankgolh kxchikkan Simón chu Andrés, xkataʼankgo Santiago chu Juan. 30  Chu xputiatse* Simón xma chu xkgalhi lhkuyat, chu xlakan tunkun tilitachuwinankgolh Jesús. 31  Xla lakgalh, makgachipalh chu makilh. Lhkuyat makgxtakgli, chu xla tsukulh kakaxtlawani liwat. 32  Akxni xtsiswamaja chu xtsankganita chichini, latamanin tsukukgolh liminikgo putum tiku xtatatlakgo chu tiku xkalaktanuma demonios; 33  chu putum latamanin xalak kachikin xtamakxtumikgonit anta kxmalakcha chiki. 34  Wa xlakata kamapaksalh lhuwa tiku xkgalhikgo tipalhuwa tajatat, chu katamakxtulh lhuwa demonios, pero ni xkamaxki talakaskin nachuwinankgo, xlakata xkatsikgo pi wa Cristo xwanit. 35  Lu lakatsisa, akxni nina kxkgakga, xla takaxli chu taxtulh, alh niku tlan xʼakstu xtawi chu anta tsukulh tlawa oración. 36  Pero, Simón chu amakgapitsi tamakgalhtawakgen tsukukgolh putsakgo Jesús 37  chu akxni tekgskgolh, wanikgolh: «Putum putsamakgon». 38  Pero kawanilh: «Kaʼaw alakatanu, kkachikinin nema lakatsu wilakgolh, anta na naklichuwinan xatlan tamakatsinin, xlakata wa uma kilimalakgachakanit». 39  Chu xla alh, xlichuwinantilha xatlan tamakatsinin ksinagogaskan* kxliputum Galilea chu na xkamapaksa tiku xkalaktanuma demonios. 40  Na lakgmilh chatum tiku xkgalhi lepra, lu tasaskinilh asta tatsokgostalh, chu wanilh: «Komo xlakaskinti, tlan xkimapaksa». 41  Akxni kgaxmatli uma, xla lakgalhamalh chu tamakgastonkgli, xamalh chu wanilh: «¡Klakaskin! Kapaksti». 42  Chu ama chixku tunkun lakgsputnilh lepra. 43  Akxni chixku nina xʼan, Jesús liwana limapakgsilh, 44  wanilh: «Niti nalitachuwinana, wata kapit, kalakgpi sacerdote chu xlakata paksnitata kamakamasta tuku Moisés limapakgsinanit, xlakata nalitasiya kxlakatinkan pi paksnitata». 45  Pero akxni xʼanita, chixku lu tsukulh lichuwinan uma chu klakalhuwa kachikinin, wa xlakata Jesús nialhla xtanu kkachikinin, wata xtamakgxtakga anta niku niti xlama. Pero chuntiya xlakgminkgo Jesús tiku xalak atanu kachikinin.

Notas

Alakatanu wankan «akglhman».
O: «xkamakgtsi; xkamatsankge».
Alakatanu wankan «tipxkut».
Alakatanu wankan «taxkat».
Alakatanu wankan «xtuxuwa».
Alakatanu wankan «chi».
Alakatanu wankan «chichini».
Alakatanu wankan «xtakam».
Alakatanu wankan «xlhkganatkan».
Alakatanu wankan «tamakgnin».
Alakatanu wankan «xlakgaxtokgomakgolh».
Alakatanu wankan «xtatakan o xtikukan».
Kaʼakxilhti glosario.
Alakatanu wankan «xpuwitichat».
Kaʼakxilhti glosario.