Marcos 14:1-72

  • Sacerdotes lakputsakgo la namakgnikgo Jesús (1, 2)

  • Jesús akmawakakan xamuksun aceite (3-9)

  • Judas makamasta Jesús (10, 11)

  • Xaʼawatiya Pascua (12-21)

  • Lakkaxwilikan xTaway Malana (22-26)

  • Talichuwinan pi Pedro nalakgmakganan (27-31)

  • Jesús tlawa oración kʼGetsemaní (32-42)

  • Chipakan Jesús (43-52)

  • Lakputsananikgo xanaPuxkun Jueces (53-65)

  • Pedro lakgmakgan Jesús (66-72)

14  Xtsankga akgtiy kilhtamaku xlakata natatlawa Pascua chu Fiesta xla Kaxtalanchu nema ni kgalhi Limaxkutin. Chu xanapuxkun sacerdotes chu lakgtsokgkinanin, xlakputsamakgolh chuna la nalimaklakaskinkgo taʼakgsanin xlakata nachipakgo Jesús chu namakgnikgo;  pero xwankgo: «Nichuna natlawayaw akxni tlawamaka fiesta; xlakata max nataʼakglhuwikgo latamanin».  Chu akxni Jesús xlama kBetania chu xwayama kxchik Simón tiku xkgalhi lepra, milh chatum puskat tiku xlimin patum lameta* niku xtajuma xamuksun aceite xla nardo,* nitu xtalakwilhakanit chu lu tapalaxla xwanit. Xla kgalhpakglhli lameta chu tsukulh akmawaka.  Akxni akxilhkgolh uma, makgapitsi sitsikgolh chu lawanikgolh: «¿Tuku xlakata paxkat tlawamaka uma xamuksun aceite?  ¡Xlakata uma xamuksun aceite tlan xtilistaka liwaka akgtutu ciento denarios* chu xtikamaxkika xatumin limaxkgenin!».* Chu lu ksitsinimakgolh* puskat.  Pero Jesús kawanilh: «Nitu kawanitit. ¿Tuku xlakata maʼakglhuwiputunatit uma puskat? Xla tlawalh tuku lu xatlan kimpalakata.  Xlakata limaxkgen putum kilhtamaku akxtum katalamakgon, chu wixin tlan nakamakgtayayatit akxni nalakaskinatit, pero akit ni putum kilhtamaku ktikatalataman.  Xla tlawalh tuku matlanilh; uma puskat alipulana litlawalh kimakni xamuksun aceite xlakata akxni nakimaknukan.  Xlikana kkawaniyan, kaniwa niku natalichuwinan xatlan tamakatsinin kxlilakgatum katiyatni, na natalichuwinan tuku tlawalh uma puskat xlakata nalakapastakkan». 10  Chu Judas Iscariote, chatum tiku na xkatatapakgsi kgalhkutiy apóstoles, kalakgalh xanapuxkun sacerdotes chu kalitachuwinalh chuna la xʼama kamakamaxki Jesús. 11  Akxni xlakan kgaxmatnikgolh, lu paxuwakgolh chu malaknunikgolh namaxkikgo tumin xla plata. Wa xlakata, Judas tsukulh lakputsa chuna la tlan xmakamastalh Jesús. 12  Chu xapulana kilhtamaku akxni xtlawakan Fiesta xla Kaxtalanchu nema ni kgalhi Limaxkutin, akxni xlismanikgonit makamastakgo tamakamastan xla Pascua, xtamakgalhtawakgen kgalhskinkgolh: «¿Niku lakaskina naklakkaxtlawayaw xlakata nawayaw Pascua?». 13  Alistalh kamalakgachalh chatiy xtamakgalhtawakgen chu kawanilh: «Katanutit kkachikin chu nakatatanokglhan chatum chixku tiku lima chuchut kxalu. Kastalanitit, 14  chu niku xla natanu, kawanitit xmalana chiki: “Makgalhtawakgena wan: «¿Niku wi cuarto niku tlan nakkatawa Pascua kintamakgalhtawakgen?»”. 15  Chu xla nakalinan kʼakgtum lanka cuarto kxlikilhmaktiy chiki. Uma cuarto kgalhiya niku tlan natawilayaw xlakata tlan anta nawayanaw». 16  Wa xlakata tamakgalhtawakgen ankgolh, chu tanukgolh kkachikin chu tekgskgolh chuna la xkawaninit Jesús, chu lakkaxwilikgolh tuku xʼama tamaklakaskin kPascua. 17  Akxni tsiswalh, xla katamilh kgalhkutiy xʼapóstoles. 18  Chu akxni xwilakgolh anta kmesa chu xwayamakgolh, Jesús wa: «Xlikana kkawaniyan, chatum tiku kintawayama nakimakamasta». 19  Xlakan lu tsukukgolh lilipuwankgo chu xchatunukan tsukukgolh kgalhskinkgo: «¿Pi kawa akit?». 20  Xla kakgalhtilh: «Chatum milikgalhkutiykan tiku kintatamakgajuma kpulatu. 21  Xlakata xKgawasa chixku naniy, chuna la tatsokgnit xpalakata, pero ¡kgoxota ama chixku tiku namakamasta xKgawasa chixku! Tlakg tlan xkitaxtunilh ama chixku komo ni xtilakachilh». 22  Akxni chuntiya xwayamakgolh, Jesús tiyalh maktum kaxtalanchu, chu akxni xtlawanita akgtum oración, lakgchakgalh* chu kamaxkilh, kawanilh: «Kawatit uma kaxtalanchu. Uma kilhchanima kimakni». 23  Chu akxni tiyalh patum copa, maxkilh paxtikatsinit Dios chu kamaxkilh, xputumkan likgotnankgolh. 24  Chu kawanilh: «Uma kilhchanima “kinkgalhni xla talakkaxlan”, nema nastajtamakgan xpalakata lhuwa latamanin. 25  Xlikana kkawaniyan, nialh makgtum ktilikgotnampa uma vino, asta ama kilhtamaku akxni naklikgotnan xasasti, kxTamapakgsin Dios». 26  Xaʼawatiya, akxni xkilhtlikgonita xlakata namalankikgo Dios,* ankgolh ksipi xla Olivos. 27  Chu Jesús kawanilh: «Mimputumkan nakamaʼakgchakgxnikanatit, xlakata chuna tatsokgnit: “Nakmakgni xkuentajtlawana borregos, chu putum borregos natakgawanikgo”. 28  Pero akxni kimalakastakwanikanita nawan nakkapulaniyan kʼGalilea xlakata anta natanokglhachaw». 29  Pero Pedro kgalhtilh: «Maski amakgapitsin nakamaʼakgchakgxnikan, akit ni kintimaʼakgchakgxnika». 30  Wa xlakata, Jesús wanilh: «Xlikana kwaniyan pi uku, uma katsisni akxni nina makgtiy tasa tantum puyu,* wix makgtutu kilakgmakganitata nawan». 31  Pero Pedro chuntiya xwanima: «Maski na nakimakgnikan, ni ktilakgmakgan». Nachuna, tsukukgolh wankgo putum amakgapitsin. 32  Alistalh chankgolh anta niku wanikan Getsemaní, chu xla kawanilh xtamakgalhtawakgen: «Unu katawilatit chu akit nakan tlawa oración». 33  Chu kataʼalh Pedro, Santiago chu Juan, chu lu lhuwa tsukulh talipuwani. 34  Xla kawanilh: «Nialhla ktayani kintalipuwan, lu kimakgnima kmakgkatsi. Unu katamakgxtakgtit chu na chuntiya skgalalh katawilatit». 35  Chu akxni alh tsinu lakgamakgat, talakgatsokgostalh asta kkatiyatni, chu tsukulh skin kxʼoración, pi komo Dios xlakaskin, ni xmilh uma lu tuwa kilhtamaku. 36  Chu xla wa: «Abba,* Tlat,* wix putum matlaniya; kakimapanuni uma copa. Pero ni wa kalalh tuku akit klakaskin, wata tuku wix lakaskina». 37  Jesús kalakgtaspitli chu kamanokglhulh klhtatamakgolh, chu kgalhskilh Pedro: «Simón, ¿lhtatapat? ¿Ni tayani ni nalhtataya maski kaj akgtum hora? 38  Chuntiya skgalalh katawilatit chu katlawatit mioracionkan, xlakata ni natlawayatit talakgalhin. Xlikana, lataman tlawaputun tuku xaʼakgstitum, pero xmakni* taxlajwani». 39  Chu amakgtum ampa tlawa xʼoración, chu watiya tachuwin wampa. 40  Chu amakgtum kalakgmimpa chu akxni kalakgchilh klhtatamakgolh, xlakata nialhla xtayanikgo talhtata, chu xlakan ni xkatsikgo tuku nalikgalhtikgo. 41  Chu xla kalakgtaspitli xlimakgtutu chu kawanilh: «¿Tuku xlakata lhtatapatit chu jaxpatit kkilhtamaku nema tlakg xlakaskinka la* uma? ¡Nialh kalhtatatit! ¡Chinit kilhtamaku! ¡Kaʼakxilhtit! Wa xKgawasa chixku makamastamaka kxmakankan makglakgalhinanin. 42  Katayatit chu kaʼawa. ¡Kaʼakxilhtit! Talakatsuwinit tiku nakimakamasta». 43  Chu tunkun, akxni chuntiya xchuwinama, chilh Judas, chatum tiku na xkatatapakgsi kgalhkutiy apóstoles, katamilh lhuwa latamanin tiku xliminkgo espadas chu kiwi, wa xkamalakgachakgonit xanapuxkun sacerdotes chu lakgtsokgkinanin chu xpulalinanin judíos. 44  Tiku xmakamastama, xkawaninit pi wi tuku xʼama kalimasiyani, akxni wa: «Tiku naklakatsuka,* wa uma; kachipatit chu kalipitit, kuentajkatlawatit ni natsala». 45  Chu akxni chilh, tsaj lakgalh Jesús chu wanilh: «¡Rabí!», chu lakatsukli. 46  Wa xlakata xlakan chipakgolh Jesús. 47  Pero chatum tiku na anta xya, maxtulh xʼespada chu maktinilh xtakgen* kskujni sacerdote tiku tlakg xkgalhi limapakgsin. 48  Pero Jesús kawanilh: «¿Litanitantit espadas chu kiwi xlakata nakinchipayatit chuna la chipakan kgalhana? 49  Chali chali xakmasiya ktemplo, pero wixin ni kinchipatit anta. Pero putum uma, chuna lalh xlakata xkgantaxtulh Tatsokgni». 50  Chu putum akgxtakgmikgolh chu tsalakgolh. 51  Pero chatum kgawasa tiku kaj maktum xastlan klhakgat xalino klhakganit, tsukulh stalani lakgamakgat, chu xchipaputunkgo, 52  pero xla makgxtakgli klhakgat xalino chu xalhtantala* tsalalh. 53  Xlakan linkgolh Jesús kxlakatin sacerdote tiku tlakg xkgalhi limapakgsin, chu tamakxtumikgolh putum xanapuxkun sacerdotes chu xpulalinanin judíos chu lakgtsokgkinanin. 54  Pero Pedro lakgamakgat stalanilh asta chalh kkilhtin nema xwi kxpulakni xchik sacerdote tiku tlakg xkgalhi limapakgsin; chu anta xkatawi skujnin xalak chiki chu kskgomakgolh niku xwilikanit lhkuyat. 55  Uma kilhtamaku xanapuxkun sacerdotes chu putum xanaPuxkun Jueces xputsamakgolh tiku xwankgolh taʼakgsanin xpalakata Jesús xlakata tlan xmakgnikgolh, pero niti xtekgskgo. 56  Chalhuwa tiku xliyawakgo tuku ni xlikana, pero ni lakxtum tuku xwankgo. 57  Nachuna, makgapitsi xtayakgo chu xliyawakgo tuku ni xlikana, xwankgo: 58  «Akinin kkgaxmatniw pi wa: “Akit naklaktilha uma templo nema xmakankan litlawakgonit latamanin, chu akgtutu kilhtamaku naktlawapara atanu, nema ni xmakankan litlawakgonit latamanin”». 59  Pero ni watiya tuku xwankgo xlakata uma. 60  Alistalh, sacerdote tiku tlakg xkgalhi limapakgsin tayalh kxlakgstipankan chu kgalhskilh Jesús: «¿Nitu likgalhtinana? ¿Ni kgaxpata tuku limawakamakgon umakgolh lakchixkuwin?». 61  Pero Jesús ni kgalhtinalh. Amakgtum sacerdote tiku tlakg xkgalhi limapakgsin tsukupa kgalhskin, chu wanilh: «¿Wix Cristo, xKgawasa xaSanto Dios?». 62  Wa xlakata Jesús kgalhtilh: «Chuna; chu wixin naʼakxilhatit xKgawasa chixku wi kxpakgastakat Dios tiku lu tliwakga chu namin kxkgalhni puklhni kʼakgapun». 63  Wa xlakata, sacerdote tiku tlakg xkgalhi limapakgsin, xtitli klhakgat, chu wa: «¿Tuku xlakata chuntiya putsamaw atanu tiku nalichuwinan? 64  Wixin kgaxpattit pi nitlan lichuwinalh Dios. ¿Tuku lakpuwanatit?». Xputumkan wankgolh pi xlakgchan namakgnikan. 65  Chu makgapitsi tsukukgolh lakachujmanikgo, lakgatlapakgolh, lakgakgaxikgolh chu wanikgolh: «¡Kakilamasiyaniw pi wix palakachuwina!». Chu akxni xlakalaskgonita, tiku xmakgtayanankgo niku lakkaxtlawakan taʼakglhuwit linkgolh. 66  Akxni Pedro xlaya tutsu, kkilhtin kxpulakni chiki, milh chatum kskitiwina sacerdote tiku tlakg xkgalhi limapakgsin. 67  Akxni akxilhli pi Pedro kskgoma, kaks lakaʼakxilhli chu wanilh: «Wix na xtalapulaya uma Jesús xalak Nazaret». 68  Pero xla ni litayalh, chu wa: «Ni klakgapasa, akit ni kkatsi tuku lichuwinampat», chu taxtulh kilhtin niku laktanukan. 69  Anta skitiwina akxilhpa chu amakgtum tsukulh kawani tiku anta xwilakgolh: «Uma chixku na xtalapula Jesús». 70  Amakgtum ni litayapa. Kaj ni limakgas, tiku anta xyakgolh tsukukgolh wanikgo Pedro: «Xlikana, wix na xkatalapulaya, xlakata wix xalak Galilea». 71  Pero xla tsukulh kawani pi xlakgchilh tuku nitlan komo xʼakgsaninama: «¡Ni klakgapasa uma chixku tiku lichuwinampatit!». 72  Tunkun xlimakgtiy tasalh tantum puyu, chu Pedro lakapastakli uma tuku xwaninit Jesús: «Akxni nina makgtiy tasa tantum puyu, makgtutu kilakgmakganita nawan». Lu nitlan limakgkatsilh, chu tsukulh tasa.

Notas

Xagriego: «lameta xla alabastro». Kaʼakxilhti glosario.
Nardo akgatum tuwan nema lu muksun.
Kaʼakxilhti glosario.
O: «tiku nitu kgalhikgo».
O: «xkilhnimakgolh».
Alakatanu wankan «lakxtulilh».
O: «salmos».
Alakatanu wankan «tulokg».
Akgtum tachuwin xahebreo o arameo nema wamputun «¡Oh, Tlat!».
Alakatanu wankan «Tata o Tiku».
Uma kilhchanima, talakgalhin nema kgalhikgo latamanin.
Alakatanu wankan «chi».
Alakatanu wankan «naklakasputa».
Alakatanu wankan «akgaxkgolh».
O: «ni lhuwa klhakgananit; kaj xtatanu xwilinit».