Lucas 23:1-56

  • Jesús kxlakatin Pilato chu Herodes (1-25)

  • Jesús chu chatiy kgalhananin kamawakakanit kkiwi (26-43)

    • «Nakintatawilayapi kParaíso» (43)

  • Niy Jesús (44-49)

  • Maknukan Jesús (50-56)

23  Wa xlakata putum latamanin tayakgolh, chu linkgolh kxlakatin Pilato. 2  Alistalh tsukukgolh limawakakgo taʼakgsanin, xwankgo: «Kmanokglhuw uma chixku xtlawama pi latamanin nalakatakikgo gobernador, wan pi ni xlilat namaxkikan lilakgaxokgon César, chu wan pi wa Cristo, chatum mapakgsina». 3  Wa xlakata Pilato kgalhskilh Jesús: «¿Wix xmapakgsinakan judíos?». Xla kgalhtinalh: «Wix chuna wana». 4  Alistalh Pilato kawanilh xanapuxkun sacerdotes chu latamanin: «Nitu ktekgsa tuku nitlan tlawanit uma chixku». 5  Pero xlakan chuntiya xwankgo: «Lhuwa wili taʼakglhuwit, kamasiyani latamanin klakgatum Judea, matsukilh kʼGalilea chu chilh asta unu». 6  Akxni kgaxmatli uma, Pilato kgalhskininalh komo ama chixku xalak Galilea xwanit. 7  Akxni xkatsinita pi xla xtapakgsi niku xlakgchan mapakgsinan Herodes, malakgachanilh Herodes, tiku na anta xwi kJerusalén ama kilhtamaku. 8  Akxni Herodes akxilhli Jesús, lu paxuwalh. Xlakata makgasata xʼakxilhputun, xlakata lhuwa tuku xkgaxmatnit xpalakata, chu xʼakxilhputun xtlawalh akgtum milagro. 9  Wa xlakata tsukulh tlawani lhuwa takgalhskinin, pero xla nitu xlikgalhti. 10  Pero, xanapuxkun sacerdotes chu lakgtsokgkinanin chuntiya xtayakgo xlakata lu ksitsikgonit chu xliyawakgo tuku nitlan. 11  Alistalh Herodes chu putum ksoldados lu lixkajni likatsinikgolh, chu xlakata xlikgalhkgamanankgolh, limalhakgelh lu xastlan lhakgat, chu alistalh maspitnilh Pilato. 12  Herodes chu Pilato lu tlan latalalinkgolh ama kilhtamaku, xlakata xapulana, xlamakgasitsikgo. 13  Alistalh Pilato kamamakxtumilh xanapuxkun sacerdotes, mapakgsinanin chu latamanin, 14  chu kawanilh: «Wixin kilitanitit uma chixku xlakata wanatit pi xmalakatsukima nalakatakinankgo latamanin. Pero ¡kaʼakxilhtit!, kmilakatinkan klakputsananinit, pero nitu ktekgsnilh uma chixku tuku wixin liyawapatit. 15  Nipara Herodes tekgsnilh, wa xlakata kinkamaspitnin, chu ¡kaʼakxilhtit!, nitu tlawanit tuku minini nalimakgnikan. 16  Wa xlakata, nakmalakgaxokge chu alistalh nakmakgxtakga». 17  *—— 18  Pero putum latamanin pixlanka* xwankgo: «¡Kamakgni uma chixku,* chu wa kakilamakgxtakgniw Barrabás!». 19  (Uma chixku xtamaknukanit kpulachin xlakata xmakgtayananit akxni kalakatakika mapakgsinanin anta kkachikin, chu xmakgninanit). 20  Amakgtum Pilato katachuwinampa, xlakata xla xmakgxtakgputun Jesús. 21  Pero xlakan tsukukgolh pixlanka wankgo: «¡Kamawakaka kkiwi! ¡Kamawakaka kkiwi!». 22  Xlimakgtutu kawanilh: «¿Tuku xlakata? ¿Tuku nitlan tlawanit uma chixku? Akit nitu ktekgsninit tuku minini nalimakgnikan; wa xlakata nakmalakgaxokge chu alistalh nakmakgxtakga». 23  Wa xlakata, xlakan lhuwa tsukukgolh skinikgo, chu pixlanka kskimakgolh pi xmakgnika; chu tlakg tliwakga litaxtulh tuku kskimakgolh. 24  Wa xlakata Pilato lakpuwa nakamakgantaxtini tuku kskimakgolh. 25  Makgxtakgli chixku tiku kskimakgolh, tiku xtamaknukanit kpulachin xlakata xmakgtayananit akxni kalakatakika mapakgsinanin, chu xmakgninanit, pero Jesús kamakamaxkilh xlakata xtlawanikgolh tuku xlakaskinkgolh. 26  Alistalh, akxni xlimakgolh Jesús, chipakgolh Simón, tiku xalak Cirene xwanit, xla xkitaspitma kkapukuxtun, pakgxtumawakakgolh kiwi nema makgapatinan* xlakata xlilh kxchakgen Jesús. 27  Lhuwa latamanin kstalanimakgolh, nachuna lhuwa lakpuskatin chu xlakan xʼakstukan xkakuxmukgaximaka xlakata lu xlakglipuwamakgolh chu xlakgtasamakgolh. 28  Jesús kalakgtalakgaspitli lakpuskatin chu wa: «Xlaktsuman Jerusalén, nialh kakilakgtasatit, wata katasatit mimpalakatakan chu xpalakatakan minkamanankan; 29  xlakata, ¡kaʼakxilhtit!, mima kilhtamaku akxni latamanin nawankgo: “¡Paxuwakgo tiku nila kgalhikgo skgata, chu lakpuskatin tiku ni kgalhikgolh lakgskgatan chu tiku ni matsikinankgolh!”. 30  Alistalh natsukukgo kawanikgo laklanka sipi: “¡Kakilaʼakgtalaw!”, chu laktsu sipi: “¡Kakilamatsekgwi!”. 31  Komo chuna tlawakgo akxni lanka kiwi stakgaku, ¿tuku nala akxni xnakgnita nawan?». 32  Na xkalimaka chatiy lakchixkuwin tiku kgalhananin xwankgonit, xlakata akxtum xkatamakgnika. 33  Chu akxni chankgolh niku wanikan Aklukut, xtokgowakaka kkiwi kxpaxtunkan umakgolh kgalhananin, chatum kxpakgastakat* chu achatum kxpakgxwiki. 34  Pero Jesús xwan: «Tlat, kakatapati, xlakata ni katsikgo tuku tlawamakgolh». Nachuna, limakankgolh suerte* xlakata nakatsikgo chuna la namakgpitsikgo klhakgat. 35  Chu latamanin anta xyakgolh, xʼakxilhmakgolh. Pero mapakgsinanin xlikgalhkgamanankgo chu xwankgo: «Atanu kalakgmaxtulh; xʼakstu kalakgtaxtulh komo wa xCristo Dios, tiku xaTalaksakni». 36  Asta soldados likgalhkgamanankgolh, xlakgtalakatsuwikgo chu xmaxkiputunkgo xaxkuta vino 37  chu xwankgo: «Komo wix xmapakgsinakan judíos, kalakgtaxtu». 38  Na xwaka akgtum tatsokgni kxakpun: «Wa uma xmapakgsinakan judíos». 39  Alistalh chatum kgalhana tiku xwaka kxpaxtun lixkajni tsukulh wani: «Wix Cristo, ¿ni xlikana? ¡Akstu kalakgtaxtu chu na kakilalakgmaxtuw!». 40  Achatum kgalhtilh chu kilhnilh: «¿Nipara tsinu pekuaniya Dios maski malakgaxokgepaka chuna la uma chixku? 41  Chu akinin kinkamininiyan napatinanaw xpalakata tuku nitlan tlawanitaw; pero uma chixku ni tlawanit tuku ni xlilat». 42  Alistalh xla wa: «Jesús, kakilakapastakti akxni natanuyapi kminTamapakgsin». 43  Chu xla wanilh: «Xlikana kwaniyan uku: nakintatawilayapi kParaíso». 44  Ama kilhtamaku, max tastunut* xwanit, pero kapukswanalh xliputum katiyatni asta kamakgtutu hora kakgotanun,* 45  xlakata chichini nialh mastalh xkgakganat; chu xcortina templo talakxtitli kxlakʼitat. 46  Chu Jesús pixlanka katasalh chu wa: «Tlat, kmimakan kmakgxtakga kiʼespíritu». Akxni wankgolh uma, nilh. 47  Xlakata akxilhli tuku lalh, xapuxku soldado tsukulh malanki Dios, chu wa: «Xlikana pi uma chixku xaʼakgstitum xwanit». 48  Chu akxni lhuwa latamanin tiku makxtum xyakgolh anta xlakata naʼakxilhkgo la namakgnikan, akxilhkgolh tuku lalh, xkakuxmukgaxitilhamaka akxni taspitkgolh kxchikkan. 49  Chu putum tiku xlakgapaskgo na anta lakgamakgat xyakgolh. Nachuna, lakpuskatin tiku xtaminkgonitancha kʼGalilea anta xyakgolh chu akxilhkgolh uma. 50  Chu ¡kaʼakxilhti!, xwi chatum chixku tiku xwanikan José, chatum tiku na xkatatapakgsi xanaPuxkun Jueces, xla tlan xlikatsi chu xaʼakgstitum xwanit. 51  (Xla ni xmakgtanunit tuku liʼakgskgawinankgolh chu tuku tlawakgolh). Xalak Arimatea xwanit, akgtum xkachikin Judea, chu xkgalhkgalhima xTamapakgsin Dios. 52  Xla lakgalh Pilato chu skinilh xmakni Jesús. 53  Chu maktilh chu limakgchilh xastlan lino, chu wililh kputaknun nema xlakalhukikanit kchiwix, niku nina tiku xmanukan. 54  Ama kilhtamaku, xlakkaxwilimaka tuku xʼama tamaklakaskin* Sábado nema xʼamaja tsuku. 55  Pero lakpuskatin tiku xtaminkgonitancha kʼGalilea lakatsu kstalamakgolh chu akxilhkgolh putaknun niku mamika xmakni, 56  chu taspitparakgolh xlakata nalakkaxtlawakgo xalakmuksun tuwan* chu xamuksun aceite. Pero jaxkgolh Sábado, chuna la xwan limapakgsin.

Notas

Kaʼakxilhti nota xla Mateo 17:​21.
Alakatanu wankan «akglhman».
Xagriego: «Kamapanu uma».
Kaʼakxilhti glosario.
Alakatanu wankan «kxpakgkana».
Kaʼakxilhti glosario.
Xagriego: «max xliʼakgchaxan hora». Lata xtaxtu chichini, akxni xtsukukan putlekgekan.
Xagriego: «max xliʼakgnajatsa hora». Lata xtaxtu chichini, akxni xtsukukan putlekgekan.
Uma kilhchanima, viernes.
Alakatanu wankan «palhma».