Ankan kxpulakni

Ankan kliputsan

LA KMAKLAKASKINAW DONACIONES

Oficinas remotas de traducción kamakgtaya millones latamanin

Oficinas remotas de traducción kamakgtaya millones latamanin

1 XLA MARZO KATA 2021

 Liwaka 60% tiku matitaxtikgo likgalhtawakga kʼatanu tachuwin skujkgo kʼoficinas remotas de traducción (ORT), chu ni anta ksucursales. ¿Tuku tlan kitaxtu xlakata uma? ¿Tuku maklakaskinkgo traductores tiku skujkgo kʼORT? ¿Tuku xlakata ORT makgtayanan xlakata tlakg tlan nakamatitaxtikan likgalhtawakga?

 Xlakata anan oficinas remotas de traducción, traductores tlan ankgo latamakgo niku chuwinankan xtachuwinkan. Karin, tiku makgtayanan xlakata namatitaxtikan likgalhtawakga ktachuwin bajo alemán, kinkawaniyan: «Lata akxni kkaw kʼORT kkachikin Cuauhtémoc, nema tapakgsini Chihuahua (México), putum kilhtamaku kchuwinanaw bajo alemán. Ni kajwatiya traductores klatachuwinanaw bajo alemán o akxni kkanaw lichuwinanaw Dios; nachuna akxni kkanaw tamawananaw. Klitastilitawilanitaw tiku chuwinankgo uma tachuwin. Kkgaxmataw tachuwin nema makgasa nialh xakkgaxmatnitaw. La uku kkatsiyaw la kgalhchuwinankgo latamanin chali chali».

 James tiku lama kʼGhana chu kataskuja equipo de Traducción ktachuwin Frafra. Xla wan pi min kilhtamaku kalakapastaka familia Betel. Pero na wampara: «Lu klakgati kmakgtayanan kʼORT. Akxni klichuwinan Dios kFrafra chu akxni kakxilha la latamanin kgaxmatkgo xalaktlan tamakatsinin lu tlan kimamakgkatsini».

 ¿La laksakkan niku nawilikan akgtum ORT? Joseph, tiku makgtayanama kDepartamento Mundial de Diseño y Construcción anta kWarwick (Nueva York), kinkawaniyan: «Pulaktum tuku tuwa kmakgkatsiyaw akxni kputsayaw niku natawila akgtum ORT wa pi kmakgapitsi kachikinin ni anan chuchut, luz chu internet nema maklakaskinkan akxni maktikan tuku namatitaxtikan kʼatanu tachuwin. Wa xlakata, akxni nina klaksakaw niku nawilikan akgtum ORT, liwana kputsayaw tuku kachikin chuwinankan tachuwin nema namatitaxtikan».

 Lakgachunin, tuku tlakg tlan kitaxtu chu ni lhuwa tumin laktlawakan wa akxni wilikan akgtum ORT kʼakgtum Salón de Asambleas, kʼakgtum pukgalhtawakga o niku tamakgxtakgkgo misioneros, niku traductores tlan naʼankgo skujkgo. Komo uma ni anankgo, natalan tlan naskinkgo talakaskin xlakata natamawakgo putawilh chu oficinas niku traductores natamakgxtakgkgo chu naskujkgo. Komo natalakgpali tuku maklakaskinkgo tiku matitaxtikgo atanu tachuwin xlakata tlan natlawakgo xtaskujutkan, tlan nastakan niku kskujkgo chu tumin tlan namaklakaskinkan niku talakaskin.

Tlantiya nakskujaw

 Kkata 2020, laktlawaka 13 millones xla dólares xlakata xkakuentajtlawaka ORT. Natalan tiku matitaxtikgo likgalhtawakga kʼatanu tachuwin maklakaskinkgo computadoras, programas nema maskujukgo computadoras, tuku ligrabarlinankan, internet chu atanu. Akgtum liʼakxilhtit, talakaskin 750 dólares xlakata natamawakan akgtum computadora chu nakgalhi programas nema nalimaskujukan. Nachuna, traductores maklakaskinkgo programa Watchtower Translation System, nema kamakgtaya nalakkaxwilikgo xtaskujutkan chu nakgalhikgo tuku namaklakaskinkgo xlakata tlan namatitaxtikgo.

 Traductores na makgamakglhtinankgo tuku nakamakgtaya xlakata nagrabarlinankgo anta xʼoficinaskan. Umakgolh tuku ligrabarlinankan lu makgtayanalh akxni tsukulh pandemia xla COVID-19, xlakata lhuwa traductores linkgolh kxchikkan chu anta chuntiya grabarlikgolh likgalhtawakga chu videos nema matitaxtikgo kxtachuwinkan.

 Na anankgo natalan tiku makgtayanankgo naʼakxilhkgo komo taʼakgatekgsa tuku matitaxtimaka kxtachuwinkan chu makgtayanankgo xlakata nakaxtlawakan tuku tamaklakaskin anta kʼedificios. Cirstin, tiku makgtayanama kʼOficina de Traducción ktachuwin afrikáans, kkachikin Ciudad del Cabo (Sudáfrica), wan: «Lhuwa publicadores chu precursores tlan maklakaskinkgo unu tuku katsinikgo tlawakgo».

 Umakgolh natalan lu lipaxuwakgo xtaskujutkan. Akgtum liʼakxilhtit, chatum tala wan pi makgtayanankan kʼakgtum ORT «lu tlan mamakgkatsininan chu makgapaxuwanan». Makgapitsi natalan tiku wilakgolh lakatsu niku wi oficinas na ankgo makgtayanankgo akxni talakaskin wi tuku nagrabarlikan. Juana, tiku makgtayanama xlakata namatitaxtikan likgalhtawakga ktachuwin totonaco anta kVeracruz (México), kinkawaniyan: «Xlakata la uku kwilaw lakatsu niku chuwinankan kintachuwinkan, natalan tlakg ni tuwa makgkatsikgo naminkgo makgtayanankgo akxni nagrabarlikan akgtum likgalhtawakga o akgtum video».

 Pero ¿xlikana makgtayanan ORT xlakata tlakg tlan namatitaxtikan kilikgalhtawakgakan kʼatanu tachuwin? Millones latamanin tiku likgalhtawakgakgo kilikgalhtawakgakan wankgo pi chuna. Cédric, tiku makgtayanama kʼOficina de Traducción ktachuwin Congo kRepública Democrática del Congo, wan: «Makgapitsi natalan xwankgo pi tuku xakmatitaxtiyaw kkilikgalhtawakgakan wa congo “xla Watch Tower”, xlakata tachuwin nema xakmaklakaskinaw nichuna la xchuwinankgo latamanin. Pero la uku wankgo pi kmatitaxtiyaw congo nema chuwinankan la uku, xlakata wa uma tachuwin nema maklakaskinkan chali chali».

 Andile tiku makgmatitaxti tachuwin xhosa anta kSudáfrica nachuna kinkawaniyan: «Lhuwa akxilhkgo pi tuku kmatitaxtiyaw la uku talakgpalinit. Asta laktsu kamanan tiku xlikgalhtawakgakgo Makatsinina ktachuwin inglés, la uku likgalhtawakgakgo kxhosa. Chu lu lakgatikgo Traducción del Nuevo Mundo xlakata maklakaskin tachuwin nema ni laktuwa».

 Xlakata nakaxwilikan, nalakkaxtlawakan chu nakamakgtayakan tiku makgtayanankgo kʼakgtum ORT maklakaskinkan tumin nema xatapaxuwan mastakgo xtatayananin Jehová kxlikalanka katiyatni, chu nachuna tuku mastakan donate.pr418.com.