Efesus 2:1-22
2 Na tu, God i mekim yupela i kisim laip maski yupela i bin stap olsem daiman long ol rong na sin bilong yupela.
2 Bipo yupela i bin wokabaut long pasin bilong dispela graun,* na dispela i stret long laik bilong hetman bilong dispela win i save bosim ol manmeri. Dispela win o tingting i wok nau insait long bel bilong ol pikinini bilong sakim tok.
3 Yes, bipo yumi olgeta i bin wokabaut wantaim ol na bihainim ol laik nogut bilong bodi bilong yumi, yumi mekim ol samting em bodi i laikim na tingting bilong yumi i laikim. Kirap long taim mama i karim yumi, yumi stap olsem ol pikinini bilong kisim belhat bilong God, wankain olsem ol arapela.
4 Tasol marimari i pulap long God, na em i bin laikim yumi tru, na long rot bilong dispela bikpela pasin laikim bilong en,
5 em i mekim yumi i kisim laip wantaim Krais, na em i mekim olsem maski yumi stap olsem daiman long ol rong bilong yumi. Na long rot bilong bikpela pasin helpim God i kisim bek yupela.
6 Yumi ol disaipel bilong Krais Jisas, na God i litimapim yumi wantaim em na mekim yumi sindaun wantaim em long heven.
7 Na long taim* i laik kamap bihain, God inap kamapim bikpela pasin helpim bilong en i pulap moa yet long ol gutpela samting. Em bai mekim olsem long rot bilong soim gutpela pasin bilong en long yumi ol lain i pas wantaim Krais Jisas.
8 Long rot bilong dispela bikpela pasin helpim God i kisim bek yupela, long wanem, yupela i bilip. Na dispela i no samting yupela yet i mekim, nogat, em i presen i kam long God.
9 Em i no pe bilong ol wok em man i mekim, nogut man i ting i gat as na em i ken hambak.
10 God i wokim yumi long han bilong en, na yumi stap disaipel bilong Krais Jisas, olsem na em i wokim yumi bilong yumi ken mekim ol gutpela wok, em bipo God i bin redim bilong yumi long mekim.
11 Olsem na no ken lusim tingting olsem, kirap long taim mama i karim yupela, yupela i bin stap olsem ol manmeri bilong ol arapela lain. Na ol lain em ol i katim skin,* ol i kolim yupela olsem ol man i no katim skin.
12 Na tingim, long dispela taim yupela i no bin save long Krais, na yupela i stap ausait long lain Israel na yupela i no insait long ol kontrak bilong promis. Yupela i stap namel long ol manmeri na yupela i no save long God na yupela i no wetim wanpela gutpela samting.
13 Bipo yupela i stap longwe long God. Tasol nau yupela i pas long Krais Jisas na i kam klostu long God long rot bilong blut bilong Krais.
14 Krais i bringim bel isi long yumi, em i mekim dispela tupela lain i kamap wanpela lain. Em i bin brukim dispela wol i stap olsem banis namel long ol.
15 Long rot bilong bodi bilong en, em i pinisim as bilong pasin birua, em dispela Lo i gat ol hap tok na lo bilong en. Em i mekim olsem bai em i ken bungim dispela tupela lain pipol i pas wantaim em na mekim ol i kamap olsem wanpela nupela man, na bilong kamapim bel isi.
16 Na long rot bilong diwai pos* em i mekim tupela lain pipol i stap olsem wanpela bodi na i kamap wanbel wantaim God. Long wanem, em i kilim i dai pasin birua long rot bilong bodi bilong en.
17 Em i bin kam na autim gutnius bilong bel isi long yupela ol lain i stap longwe na long ol lain i stap klostu.
18 Long wanem, long em, yumi tupela lain wantaim i ken kam klostu long Papa long rot bilong dispela wanpela holi spirit.
19 Olsem na yupela i no stap moa olsem ol man ol arapela i no save long en o ol man bilong narapela ples, nogat. Yupela i wanlain bilong lain holi na yupela i stap olsem wanhaus bilong God.
20 Ol aposel na ol profet i stap olsem as bilong haus, na Krais Jisas em i as ston bilong kona bilong haus. Na yupela i olsem ol ston God i sanapim antap long ol.
21 Long Krais, olgeta hap bilong haus i join gut wantaim na i wok long kamap wanpela tempel holi bilong Jehova.
22 Long Krais, yupela tu i wok long kamap wanpela haus we God i ken i stap long en long rot bilong spirit bilong en.