Namba Wan Jon 3:1-24

  • Yumi pikinini bilong God (1-3)

  • Ol pikinini bilong God na ol pikinini bilong Devil (4-12)

    • Jisas bai bagarapim ol samting Devil i kamapim (8)

  • Laikim narapela narapela (13-18)

  • God i winim tru bel bilong yumi (19-24)

3  Olaman! Pasin laikim Papa i mekim long yumi i bikpela tru.+ Em i larim yumi kisim nem olsem ol pikinini bilong God,+ na tru tumas yumi stap olsem. Olsem na ol manmeri bilong dispela graun i no save long yumi,+ long wanem, ol i no save long em.+ 2  Ol pren tru, yumi stap pikinini bilong God.+ Tasol inap long nau yumi no save yumi bai kamap wanem kain long bihain.+ Yumi save olsem taim God i kamap ples klia, yumi bai wankain olsem em, long wanem, yumi bai lukim em stret. 3  Olgeta man i bilip long God, ol i mekim ol yet i kamap klin+ olsem em yet i klin. 4  Olgeta man i wokabaut long pasin bilong sin, ol i wokabaut tu long pasin bilong brukim lo, olsem na sin em i pasin bilong brukim lo. 5  Yupela i save tu olsem Jisas i bin kamap ples klia bilong tekewe ol sin bilong yumi,+ na sin i no stap long em. 6  Olgeta man i pas wantaim em, ol i no wokabaut long pasin bilong sin.+ Na man i wokabaut long pasin bilong sin, em i no bin lukim em na i no save long em. 7  Ol pikinini, no ken larim wanpela i giamanim yupela; man i bihainim stretpela pasin em i stretpela man, olsem Jisas em i stretpela man. 8  Man i bihainim pasin bilong sin em i stap long sait bilong Devil,* long wanem, Devil i bin mekim ol sin kirap long pastaim tru.+ As na Pikinini Bilong God i kamap ples klia em i olsem: Em bilong bagarapim ol samting Devil i kamapim.+ 9  Olgeta man i pikinini bilong God ol i no save bihainim pasin bilong sin,+ long wanem, holi spirit* bilong Em i stap long ol. Na ol i no inap wokabaut long pasin bilong sin, long wanem, ol i pikinini bilong God.+ 10  Samting i kamapim klia husat ol i pikinini bilong God na husat ol i pikinini bilong Devil i olsem: Olgeta man husat i no bihainim stretpela pasin ol i no stap long sait bilong God, na ol man i no laikim brata bilong ol,+ ol tu i no stap long sait bilong God. 11  Long wanem, dispela em tok yupela i harim long pastaim, olsem yumi mas laikim tru narapela narapela.+ 12  Yumi no ken bihainim pasin bilong Kein, em i stap long sait bilong Satan* na kilim i dai brata bilong em.+ Na i gat wanem as na em i kilim i dai brata bilong em? Em i mekim olsem, long wanem, ol samting em i kamapim i nogut,+ tasol ol samting brata bilong em i kamapim i stretpela.+ 13  Ol brata, no ken kirap nogut olsem ol manmeri bilong dispela graun i heitim yupela.+ 14  Yumi save olsem yumi bin lusim dai na nau yumi kisim laip,+ long wanem, yumi laikim ol brata.+ Man husat i no laikim brata bilong em, em i stap yet long dai.+ 15  Olgeta man husat i heitim brata bilong ol, ol i kilman,+ na yupela i save olsem i no gat wanpela kilman i gat laip oltaim i stap long em.+ 16  Long dispela rot yumi bin kisim save long pasin laikim, long wanem, dispela man i bin givim laip bilong em yet bilong helpim yumi.+ Na yumi gat wok long givim laip bilong yumi long helpim ol brata bilong yumi.+ 17  Tasol man husat i gat mani na kaikai samting na em i lukim brata bilong em i sot na em i no laik sori long em, orait olsem wanem pasin bilong laikim God i stap long em?+ 18  Ol pikinini, yumi no ken kamapim pasin laikim long tok o long maus tasol,+ nogat, yumi mas kamapim tu long ol samting yumi mekim+ na long pasin i tru.+ 19  Long ai bilong God, yumi ken bilip tru long bel bilong yumi olsem em i orait long yumi na long dispela rot yumi bai save olsem yumi stap long sait bilong tok i tru. 20  Olsem na maski bel bilong yumi i kotim yumi long wanpela samting, God i winim tru bel bilong yumi na em i save long olgeta samting.+ 21  Ol pren tru, sapos bel bilong yumi i no kotim yumi, orait yumi no surik long toktok wantaim God.+ 22  Na wanem wanem samting yumi askim em long en, em i save givim long yumi,+ long wanem, yumi save bihainim ol lo bilong em na yumi mekim ol samting em i laikim. 23  Tru tumas, lo bilong em i olsem: yumi mas bilip long nem bilong Pikinini bilong em, Jisas Krais,+ na laikim narapela narapela+ olsem em i bin tokim yumi long mekim. 24  Na tu, man i bihainim ol lo bilong em i pas yet wantaim em, na em tu i pas wantaim dispela man.+ Na long rot bilong holi spirit em i givim long yumi, yumi kisim save olsem em i pas yet wantaim yumi.+

Ol Futnot

Lukim “Devil” long Dikseneri.
Grk., “sid.”
Grk., “dispela man nogut.”