1 Samuel 5:1-12

  • Bokis Kontrak i stap long Filistia (1-12)

    • Dagon i kisim bagarap (1-5)

    • Ol Filistia i kisim sik (6-12)

5  Ol Filistia i kisim pinis Bokis Kontrak+ bilong God tru, na ol i lusim Ebeneser na bringim Bokis Kontrak i go long Asdot. 2  Na ol Filistia i karim Bokis Kontrak bilong God tru i go insait long haus* bilong Dagon na putim klostu long Dagon.+ 3  Long moningtaim tru long neks de, ol manmeri bilong Asdot i kirap na lukim olsem stetiu bilong Dagon i pundaun pes i go daun long graun klostu long Bokis Kontrak bilong Jehova.+ Orait ol i apim stetiu bilong Dagon na sanapim gen long ples bilong en.+ 4  Na long neks de long moningtaim tru, ol i lukim stetiu bilong Dagon i pundaun gen pes i go daun long graun klostu long Bokis Kontrak bilong Jehova. Het wantaim tupela han bilong Dagon i bruk na i slip i stap long floa klostu long dua. Tasol hap bilong stetiu i luk olsem pis,* em i no bruk na i stap gut. 5  Olsem na i kam inap long nau, ol pris bilong Dagon na ol manmeri i save go insait long haus bilong Dagon, ol i no save wokabaut long floa klostu long dua bilong haus bilong Dagon long Asdot. 6  Jehova i mekim save long ol Asdot. Em i mekim ol buk nogut* i kamap long skin bilong ol na ol manmeri i stap klostu long Asdot. Na ol dispela buk i bagarapim skin bilong ol.+ 7  Taim ol man bilong Asdot i lukim dispela hevi i kamap, ol i tok: “Yumi no ken larim Bokis Kontrak bilong God bilong ol Israel i stap wantaim yumi, long wanem, em i mekim save long yumi na god bilong yumi Dagon.” 8  Olsem na ol i salim toksave i go long ol king bilong ol Filistia na ol i kam bung na ol i askim ol olsem: “Mipela bai mekim wanem long Bokis Kontrak bilong God bilong ol Israel?” Na ol i bekim tok olsem: “Kisim Bokis Kontrak bilong God bilong ol Israel i go long Get.”+ Orait ol i kisim Bokis Kontrak bilong God bilong ol Israel i go long Get. 9  Taim ol i kisim Bokis Kontrak i go long dispela taun, Jehova i mekim save long ol manmeri bilong dispela taun tu na ol i pret nogut tru. Em i mekim ol buk nogut i kamap long ol manmeri, kirap long ol pikinini i go inap long ol bikpela manmeri.+ 10  So ol manmeri bilong Get i salim Bokis Kontrak bilong God tru i go long Ekron.+ Na taim Bokis Kontrak bilong God tru i kamap pinis long hap, ol manmeri bilong Ekron i singaut strong olsem: “Ol i laik kilim yumi na ol manmeri bilong yumi i dai, olsem na ol i bringim Bokis Kontrak bilong God bilong ol Israel i kam!”+ 11  Orait ol i salim toksave i go long ol king bilong ol Filistia i kam bung na ol i tokim ol olsem: “Salim Bokis Kontrak bilong God bilong ol Israel i go bek; larim em i go bek long ples bilong en na bai yumi na ol manmeri bilong yumi i no ken i dai.” Long wanem, olgeta manmeri long taun i pret nogut tru, nogut ol i dai; God tru i bin mekim save tru long ol.+ 12  Na ol manmeri i no dai, em i mekim ol buk nogut i kamap long ol. Na ol manmeri bilong taun i lukluk i go antap long skai na ol i krai nogut tru.

Ol Futnot

O, “tempel.”
Hib., “Dagon tasol.”
“Ol dispela buk i kamap long as bilong ol.”