2 Stori 13:1-22

  • Abiya, king bilong Juda (1-22)

    • Abiya i daunim Jeroboam (3-20)

13  Long namba 18 yia bilong King Jeroboam i stap king, Abiya i kamap king bilong Juda.+ 2  Abiya i stap king long Jerusalem inap 3-pela yia. Nem bilong mama bilong em, Mikaia,+ na em i pikinini meri bilong Uriel bilong taun Gibea.+ Na i gat pait i bin kamap namel long lain bilong Abiya na lain bilong Jeroboam.+ 3  Olsem na Abiya i kisim 400,000 strongpela soldia em ol i kisim trening pinis+ na ol i go bilong mekim pait. Na Jeroboam i kisim 800,000 strongpela soldia em ol i kisim trening pinis na ol i kam redi long pait. 4  Orait Abiya i sanap antap long Maunten Semaraim we i stap long ples maunten bilong Efraim, na em i tok: “O Jeroboam na yupela olgeta Israel, putim yau long tok bilong mi. 5  Jehova, God bilong Israel, i bin givim wanpela kingdom long Devit long bosim Israel inap oltaim oltaim,+ em i givim long Devit na long ol pikinini man bilong em.+ Em i mekim olsem long rot bilong wanpela kontrak bilong sol.*+ Ating yupela i no save long dispela, a? 6  Tasol Jeroboam,+ pikinini man bilong Nebat, em wokman bilong Solomon, pikinini man bilong Devit, i bikhet na birua long bikman bilong em.+ 7  Na ol bikhetman em ol i save stap nating, ol i go bung wantaim Jeroboam. Na ol i kamap strongpela lain moa winim Rehoboam, pikinini man bilong Solomon. Long dispela taim, Rehoboam i yangpela man yet na em i no gat strongpela bel na em i no inap pait long ol. 8  “Na nau yupela i ting yupela inap tru long kam pait long dispela kingdom bilong Jehova i stap long han bilong ol pikinini man bilong Devit, a? Yupela i ting yupela i ken kam mekim pait, long wanem, yupela i bikpela lain tru na yupela i gat ol imis gol bilong yangpela bulmakau em Jeroboam i bin wokim olsem ol god bilong yupela.+ 9  Yupela tasol i bin rausim ol pris bilong Jehova+ em ol tumbuna pikinini bilong Aron, na yupela i bin rausim ol Livai. Na yupela i makim ol pris bilong yupela yet olsem ol manmeri bilong ol arapela kantri+ i save mekim. Wanem man i bringim 1-pela yangpela bulmakau man na 7-pela sipsip man i kam, yupela i save makim em i kamap pris bilong ol giaman god bilong yupela. 10  Tasol long mipela, Jehova em i God bilong mipela,+ na mipela i no bin givim baksait long em; ol pris bilong mipela em ol tumbuna pikinini bilong Aron na ol i save mekim wok bilong Jehova, na ol Livai i save helpim ol long mekim wok. 11  Long olgeta moning na olgeta apinun,+ ol i save mekim ol ofa bilong paia i kukim olgeta i go long Jehova na ol i save kukim tu paura i gat gutpela smel,+ na ol i putim bret em ol i save lainim i go antap*+ long dispela tebol em ol i bin wokim long gutpela gol. Na long olgeta apinun ol i save laitim ol lam+ bilong lamsten em ol i bin wokim long gol.+ Mipela i mekim olsem, long wanem, mipela i laik mekim gut wok bilong Jehova, God bilong mipela; tasol yupela i givim baksait pinis long em. 12  Harim! God tru i stap wantaim mipela na em i go pas long mipela wantaim ol pris bilong em husat i holim ol trampet bilong winim long tokaut long pait. Yupela ol man bilong Israel, yupela i no ken pait long Jehova, God bilong ol tumbuna papa bilong yupela, long wanem, yupela i no inap tru long winim pait.”+ 13  Tasol Jeroboam i salim sampela soldia i go hait na bai ol i ken kam olsem long baksait bilong ol Juda. So ol bikpela lain soldia i stap long fran bilong ol Juda na ol arapela soldia i hait i stap baksait long ol Juda. 14  Taim ol soldia bilong Juda i tanim na lukluk, ol i lukim olsem ol i mas pait long ol soldia i stap long fran na long baksait wantaim. Olsem na ol i singaut long Jehova+ long helpim ol, na long wankain taim ol pris i wok long winim strong ol trampet. 15  Na ol Juda i singaut strong bilong mekim pait. Na taim ol i singaut, God tru i daunim Jeroboam na ol Israel long ai bilong Abiya na ol Juda. 16  Ol Israel i ranawe long ol Juda, tasol God i putim ol long han bilong ol Juda. 17  Abiya na ol soldia bilong em i kilim i dai planti Israel. Ol i kilim i dai 500,000 soldia bilong Israel husat i bin kisim trening pinis. 18  Olsem na ol Israel i sem nogut tru long dispela taim. Tasol ol soldia bilong Juda i kamap strong moa, long wanem, ol i trastim Jehova, God bilong ol tumbuna papa bilong ol.+ 19  Orait Abiya i ranim Jeroboam i go na em i pait na kisim ol taun bilong Jeroboam. Em i kisim Betel+ na ol taun i stap klostu, Jesana na ol taun i stap klostu, na Efrain+ na ol taun i stap klostu. 20  Na Jeroboam i no kamap strongpela king gen long taim bilong Abiya; na bihain Jehova i mekim save long em na em i dai.+ 21  Tasol Abiya i kamap strongpela king tru. Em i maritim 14 meri+ na em i gat 22 pikinini man na 16 pikinini meri. 22  Ol arapela stori bilong Abiya, long ol samting em i mekim na ol tok bilong em, ol i stap long ol stori em profet Ido+ i bin raitim.

Ol Futnot

Dispela em wanpela kontrak bilong i stap oltaim oltaim na i no inap senis.
Dispela em bret i save stap long ai bilong God.