2 Stori 22:1-12
22 Ol manmeri i stap long Jerusalem i mekim Ahasia, las pikinini man bilong Jehoram, i kamap king na kisim ples bilong Jehoram. Ol i mekim olsem, long wanem, ol lain soldia i save stil, ol i bin kam wantaim ol man bilong Arebia long kem, na ol i kilim i dai olgeta bikpela brata bilong em.+ Olsem na Ahasia, pikinini man bilong Jehoram, i kamap king bilong Juda.+
2 Ahasia i gat 22 krismas taim em i kamap king, na em i stap king long Jerusalem inap 1-pela yia tasol. Nem bilong mama bilong em, Atalia,+ tumbuna pikinini meri* bilong Omri.+
3 Ahasia i bihainim wankain pasin olsem lain famili bilong Ahap,+ long wanem, mama bilong em i save givim tingting long em long mekim olkain pasin nogut.
4 Na em i wok yet long mekim ol pasin nogut long ai bilong Jehova wankain olsem lain famili bilong Ahap i bin mekim. Long wanem, bihain long papa bilong em i dai, ol man long lain famili bilong Ahap i kamap edvaisa bilong em. Na dispela i bagarapim em.
5 Em i bihainim tok bilong ol dispela man na em i go wantaim Jehoram, pikinini man bilong King Ahap bilong Israel, na ol i go pait long King Hasael+ bilong Siria long Ramot-gileat.+ Na long dispela hap ol man bilong sut long banara i sutim Jehoram na em i kisim bagarap.
6 Orait em i go bek long Jesril+ bilong em i ken kamap orait gen long dispela bagarap em i bin kisim long Rama taim em i pait long King Hasael bilong Siria.+
Na King Ahasia,* pikinini man bilong Jehoram+ bilong Juda, i go daun long Jesril bilong lukim Jehoram,+ pikinini man bilong Ahap, long wanem, em i bin kisim bagarap.*+
7 Tasol God i mekim na bagarap i painim Ahasia taim em i go lukim Jehoram; na taim em i go kamap long Jehoram, tupela i go lukim Jehu,+ tumbuna pikinini man* bilong Nimsi. Jehova i bin anointim Jehu long pinisim lain famili bilong Ahap.+
8 Taim Jehu i kirap mekim save long lain famili bilong Ahap, em i bungim ol hetman bilong Juda na ol pikinini man bilong brata bilong Ahasia, em ol wokman bilong Ahasia, na em i kilim olgeta i dai.+
9 Na bihain em i tokim sampela man long i go painim Ahasia. Ahasia i hait i stap long Samaria na ol i painim em long hap na bringim em i go long Jehu na ol i kilim em i dai. Na ol i planim bodi bilong em,+ long wanem, ol i tok: “Em i tumbuna pikinini bilong Jehosafat, em man husat i bin painim Jehova long bel olgeta bilong em.”+ Na i no gat wanpela man long lain famili bilong Ahasia i gat strong long mekim wok king.
10 Taim Atalia,+ mama bilong Ahasia, i kisim save olsem pikinini man bilong em i dai, em i kirap na kilim i dai olgeta man long lain bilong king long lain Juda.+
11 Tasol Jehosabiat, pikinini meri bilong king, i hait na kisim Joas,+ pikinini man bilong Ahasia, namel long ol arapela pikinini man bilong king em ol i makim bilong kilim ol i dai, na em i go haitim Joas wantaim meri i save lukautim em insait long wanpela rum. Jehosabiat, pikinini meri bilong King Jehoram,+ (em i meri bilong pris Jehoiada+ na susa bilong Ahasia) i haitim em na Atalia i no kilim em i dai.+
12 Joas i hait i stap wantaim ol long haus bilong God tru inap 6-pela yia. Na long dispela haptaim Atalia i bosim Juda.
Ol Futnot
^ Hib., “pikinini meri.”
^ Long sampela Hibru manuskrip, em “Asaria.”
^ O, “em i bin sik.”
^ Hib., “pikinini man.”