Aisaia 48:1-22
48 Harim dispela, O lain bilong Jekop,Yupela husat i save kolim yupela yet long nem bilong Israel+Na yupela i bilong ol wara bilong* Juda,Yupela husat i save mekim tok tru antap long nem bilong Jehova+Na yupela i save singaut long God bilong Israel,Tasol yupela i no save mekim olsem long pasin i tru na stretpela pasin.+
2 Ol i save tok ol i manmeri bilong taun holi+Na ol i lukluk long God bilong Israel long kisim helpim,+Nem bilong em Jehova, bosman bilong bikpela lain ami.
3 “Ol samting bilong pastaim em mi bin tokim yu long bipo tru.
Long maus bilong mi, ol dispela tok i go aut,Na mi mekim ol manmeri i save long en.+
Wantu tasol mi mekim samting, na ol dispela samting i kamap.+
4 Bikos mi save olsem yupela i gat strongpela het—Nek bilong yupela i olsem ain na poret bilong yupela i olsem kopa+—
5 Mi bin tokim yupela bipo yetPaslain long dispela samting i kamap, mi mekim na yupela i harim pinis,Olsem bai yupela i no ken tok, ‘Imis bilong mi yet i mekim dispela samting;Imis bilong mi em mi bin kavim na imis mi wokim long ain samting i tokaut long dispela samting.’
6 Yupela i bin harim na lukim pinis olgeta dispela samting.
Olsem wanem? Bai yupela i no tokaut long dispela?+
Kirap long nau na i go, mi wok long autim ol nupela samting long yupela,+Ol tok hait em ol i hait gut i stap na yupela i no bin save long en bipo.
7 Nau tasol, mi wokim ol dispela samting, i no long bipo yet,Ol samting em yupela i no bin harim long bipo, nau tasol yupela i harim,Olsem bai yupela i no ken tok, ‘Harim! Mi save pinis long ol dispela samting.’
8 Yupela i no bin harim,+ na yupela i no bin save long ol dispela samting,Na long bipo yau bilong yupela i pas.
Bikos mi save olsem yupela i save bikhet na sakim tok,+Na yupela i gat nem olsem man bilong mekim sin kirap long taim yupela i bon.+
9 Tasol mi tingim nem bilong mi na mi bai holim bek belhat bilong mi;+Mi tingim glori bilong mi na mi bai bosim mi yet,Na mi no inap pinisim yupela olgeta.+
10 Lukim! Mi mekim yupela i kamap klin moa, tasol i no long wankain pasin olsem man i save klinim silva.+
Mi bin testim* yupela insait long hatpela paia bilong meltim metal, em bikpela pen na hevi yupela i karim.+
11 Mi tingim nem bilong mi yet, tru tumas, mi tingim nem bilong mi yet, olsem na mi bai mekim samting,+Mi no inap tru long larim narapela i bagarapim nem bilong mi,+Mi no inap givim glori bilong mi long wanpela man, nogat tru.*
12 Putim yau long mi, O Jekop, na Israel, yupela lain mi bin singautim.
Mi stap wankain God tasol.+ Mi fes; na mi las tu.+
13 Han bilong mi yet i bin putim faundesen bilong graun,+Na rait han bilong mi i pulim na opim skai i go bikpela.+
Taim mi singautim ol, ol i save kam sanap wantaim.
14 Yupela olgeta, kam bung wantaim na putim yau.
Olsem wanem? I gat wanpela god namel long ol god i bin tokaut long ol dispela samting?
Jehova i bin laikim em tumas.+
Em bai mekim samting God i laik mekim long Babilon,+Na han bilong em bai mekim pait long ol Kaldia.+
15 Mi yet mi bin tok, na mi bin singautim em.+
Mi bin bringim em i kam, na ol samting em i mekim bai kamap gutpela.+
16 Kam klostu long mi, na harim dispela tok.
Kirap long stat bilong dispela samting, mi no bin mekim tok long ples hait.+
Kirap long taim dispela samting i kamap, mi bin stap.”
Na nau Nambawan Bikpela Jehova i salim mi na* spirit bilong em.
17 Dispela em tok bilong Jehova, Man Bilong Baim Bek yupela, em God Holi bilong Israel:+
“Mi Jehova, mi God bilong yupela,Mi tasol mi save skulim yupela long ol samting we inap helpim yupela,+Mi tasol mi save stiaim yupela long rot yupela i mas wokabaut long en.+
18 Sapos yupela i putim gut yau long ol lo bilong mi,+Orait bel isi bilong yupela bai kamap olsem wara i save ron+Na stretpela pasin bilong yupela bai kamap olsem ol weiv bilong solwara.+
19 Ol pikinini bilong yupela na ol tumbuna pikinini bilong yupelaBai kamap planti olsem wesan bilong nambis.+
Nem bilong ol i no inap pinis olgeta long ai bilong mi.”
20 Lusim Babilon na go aut!+
Ranawe long ol Kaldia!
Tokaut long dispela samting na singaut amamas! Autim dispela tok!+
Tokim ol manmeri long olgeta hap bilong graun.+
Yupela i mas tok: “Jehova i baim bek pinis wokman bilong em, Jekop.+
21 Ol i no bin nek drai taim em i go pas long ol na bringim ol i go long ples wesan nating.+
Em i mekim wara i ron i kam aut long bikpela ston na givim ol;Em i brukim wanpela bikpela ston na mekim wara i sut i kam aut.”+
22 Jehova i tok, “Ol man nogut i no gat bel isi.”+
Ol Futnot
^ O ating, “yupela i lain tumbuna pikinini bilong.”
^ O, “skelim.” O ating, “makim.”
^ O, “Mi no inap serim glori bilong mi wantaim narapela man.”
^ O, “i go wantaim.”